Translation of "Temperaturwechseltest" in English

In Vergleichsmessungen wurden die Haftfestigkeiten auch nach einem Temperaturwechseltest bestimmt.
In comparison measurements the adhesive strengths were determined also after a temperature change test.
EuroPat v2

Lösungsmittelhaltige Systeme neigen insbesondere beim Temperaturwechseltest nach DIN EN 198 zu Spannungsrissen in der fertigen Verstärkungsschicht.
Especially in the alternating temperature test to DIN EN 198, systems containing solvents have a tendency to cause stress cracking in the finished reinforcing layer.
EuroPat v2

Im Temperaturwechseltest zwischen 125 und –45 Grad Celsius überstehen beide Materialien mehr als 1000 Belastungszyklen.
In a thermal shock test going from +125 to -45 degrees Celsius, both materials withstand more than 1,000 test cycles.
ParaCrawl v7.1

Die Lackauflage weist einen Haftwert nach DIN 53 151 Gt 0 auf und besteht problemlos sowohl den Kondenswasser- (DIN 50 017-KK) als auch dem Temperaturwechseltest (ASTM D 1211).
The coating had an adhesion value according to DIN 53 151 of 0 and easily passed both the condensed water test (DIN 50017-KK) and the alternating temperature test (ASTM D1211).
EuroPat v2

Weiter zeigt Tabelle 2 die Zahl der jeweiligen im Temperaturwechseltest untersuchten Kronen und die Zahl der hierbei defekten Kronen.
Table 2 further shows the respective number of crowns examined in the thermal-shock test and the number of defective crowns in this connection.
EuroPat v2

Diese haben eine günstige Rißstruktur mit relativ großen Schollen, die sich auch nach 3000 h im Temperaturwechseltest zwischen 900°C und Raumtemperatur nicht veränderte, wodurch eine für die Anwendung als hochtemperaturstabiles Wärmereflexionsfilter ausreichende Stabilität nachgewiesen ist.
These filters have an advantageous crack structure with comparatively large flakes, which does not change even after having been submitted to a thermal shock test between 900° C. and ambient temperature for 3000 hours, which proved that they have an adequate stability, e.g., for use as high-temperature heat reflection filters.
EuroPat v2

Die LED-Gehäuse aus dem nicht Glasfaser verstärkten Vergleichsbeispiel 2 zeigen zwar eine befriedigende Langzeitreflektivität, sind aber sehr spröde, lassen sich schlecht verarbeiten und haben eine ungenügende mechanische Stabilität, was zum Reissen im Temperaturwechseltest führt.
The LED housings from comparative example 2, which were not reinforced with glass fibres, exhibit satisfactory long-term reflectivity but are very brittle, are difficult to process and have inadequate mechanical stability, which leads to cracking in the thermal cycling test.
EuroPat v2

Hier ist die Langzeitreflektivität zwar vergleichbar mit Beispiel 1, aber im Temperaturwechseltest erleiden die mit dieser Formmasse hergestellten LED-Gehäuse bereits nach weniger Zyklen Rissbildung.
Here, the long-term reflectivity is comparable to Example 1, but the LED housings produced with this moulding material suffer crack formation in the thermal cycling test after only a few cycles.
EuroPat v2

Die so hergestellten flexiblen Schaltungen lassen sich problemlos mit herkömmlichen Lötsystemen löten und bestehen den branchenüblichen Temperaturwechseltest.
The flexible circuits thus prepared are easily solderable with conventional soldering systems and survive the temperature cycling test customary in the industry.
EuroPat v2

Erleiden mehr als ein Prozent der LED-Gehäuse Rissbildung während diesem Temperaturwechseltest, gilt der Test als nicht bestanden.
If more than one per cent of the LED housings suffer crack formation during this thermal cycling test, the test has been failed.
EuroPat v2

Die Verbundhaftung wurde nach einer Alterung der Proben nach 3 sowie 6 Tagen im Temperaturwechseltest (TWT) (1 Zyklus: 15 Stunden bei 105°C gefolgt von 30 Minuten bei 30°C gefolgt von 8 Stunden bei -40°C gefolgt von 30 Minuten bei 23°C) ermittelt.
The composite adhesion was determined after ageing the samples for 3 or 6 days in a temperature variation test (TVT) (1st cycle: 15 hours at 105° C. followed by 30 minutes at 30° C. followed by 8 hours at ?40° C. followed by 30 minutes at 23° C.).
EuroPat v2

Wie aus Tabelle 1 ersichtlich, zeigen die erfindungsgemäßen Beispiele 1-4 neben einer deutlich verbesserten Haftung nach Temperaturwechseltest an das Polyurethansystem eine gleichbleibend hohe oder verbesserte Zähigkeit, eine hohe Wärmeformbeständigkeit, hohe Reißdehnungswerte bei hohem E-Modul sowie ein ausgewogenes Schwindungsverhalten.
As apparent from Table 1, Inventive Examples 1-4 exhibit not only a distinct improvement in adhesion to the polyurethane system after a temperature variation test but also constantly high or improved toughness, high heat distortion resistance, high elongation at break values with a high modulus of elasticity and well-balanced shrinkage characteristics.
EuroPat v2

Besonders bevorzugte Formmassen sind solche, bei denen die Gesamtschwindung nicht über 1,28 % liegt und gleichzeitig die Verbundhaftung nach 6 Tagen Temperaturwechseltest > 7 N/mm beträgt.
Particularly preferred moulding compositions are those for which overall shrinkage does not exceed 1.28% and at the same time the composition adhesion after a temperature variation test for 6 days is >7 N/mm.
EuroPat v2

Die Aufgabe der vorliegenden Erfindung bestand darin, verbesserte Polycarbonatzusammensetzungen mit guter Haftung zu Polyurethansystemen nach Temperaturwechseltest, Verbundsysteme enthaltend diese Polycarbonatzusammensetzungen und Polyurethanschichten sowie Formkörper aus diesen Verbundsystemen bereit zu stellen.
It was an object of the present invention to provide improved polycarbonate compositions having good adhesion to polyurethane systems after a temperature variation test, composite systems comprising these polycarbonate compositions and polyurethane layers, and shaped bodies formed from these composite systems.
EuroPat v2

Die Polycarbonatzusammensetzungen zeichnen sich neben einer guten Haftung nach Temperaturwechseltest an das Polyurethansystem durch eine hohe Tieftemperaturzähigkeit, hohe Wärmeformbeständigkeit, hohes E-Modul sowie eine hohe Reißdehnung und eine geringe Gesamtschwindung aus.
The polycarbonate compositions are notable not only for good adhesion to the polyurethane system after a temperature variation test but also for high low-temperature toughness, high heat distortion resistance, high modulus of elasticity, and also high elongation at break and low overall shrinkage.
EuroPat v2

Trockentransformatoren, die nach Cenelec-Norm HD 464 einem Temperaturwechseltest unterzogen werden (der für die Klasse "C2" bei -25 °C beginnt), haben eine gute Chance, diesen Test zu bestehen, wenn das verwendete Vergussystem einen Riss-Index unterhalb (des für diese Erfindung kritischen Wertes) von -25 aufweist.
Air-cooled transformers subjected to a temperature change test according to Cenelec standard HD 464 (which begins at ?25° C. for class “C2”) have a good chance of withstanding the test when the potting system used has a crack index below ?25 (the value critical for this invention).
EuroPat v2

Lösungsmittelhaltige Systeme, wie sie bei der Hinterfütterung von Acrylglasformteilen eingesetzt werden können, neigen insbesondere beim Temperaturwechseltest nach DIN EN 249 zu Spannungsrissen in der fertigen Verstärkungsschicht.
Solvent-containing systems, such as those which can be used in applying a backing to moulded acrylic sheeting, tend to give stress cracks in the finished reinforcement layer, in particular in the DIN EN 249 temperature cycle test.
EuroPat v2

Lösungsmittelhaltige Systeme, wie sie gegebenenfalls bei der Hinterfütterung von Acrylglasformteilen eingesetzt werden, neigen insbesondere beim Temperaturwechseltest nach DIN EN 198 zu Spannungsrissen in der fertigen Verstärkungsschicht.
Solvent-containing systems, as sometimes used when applying a backing to mouldings made from acrylic sheeting have a particular tendency towards stress cracking in the finished reinforcement layer in the DIN EN 198 temperature cycle test.
EuroPat v2

Die gesamte Ausrüstung bestand das Spannungsunterwasserbad Tests standhalten, Betriebserfahrung mit Temperaturen im Bereich von -60 ° C bis +60 ° C-Test, Temperaturwechseltest, Korrosionsbeständigkeitstest usw. Isolierstoffe sind aus wetter- und UV-beständigen Polymer.
All the equipment passed the voltage withstand underwater bath tests, operation experience with temperatures ranging from –60 °C up to +60 °C test, temperature cycling test, corrosion resistance test etc. Insulation materials are made of weather and UV resistant polymer.
CCAligned v1

Um zu prüfen, inwieweit die neuen Siliconvergussmassen zur Thermoschockbeständigkeit beitragen, wurden LED-Chips mit den neuen Siliconprodukten vergossen und die auf diese Weise hergestellten Packages im branchenüblichen Temperaturwechseltest untersucht.
To investigate how much the new silicone encapsulants contribute to thermal shock resistance, LED chips were encapsulated with the new silicone products, and the packages that were produced in this way were investigated in industry-standard temperature cycling tests.
ParaCrawl v7.1

Sehr gute Ergebnisse weist das Sunmodule Plus auch in den Teilkategorien Temperaturwechseltest und Feuchte-Wärme-Test auf – ein deutliches Zeichen für die hohe Langlebigkeit des Moduls.
The Sunmodule Plus also achieved excellent ratings in the sub categories of thermal cycling test and damp heat test ? a clear indication of outstanding module durability.
ParaCrawl v7.1

An Filtern mit vielen Schichten ist der Effekt der Hafnium-Dotierung besonders drastisch: Mit 2 Mol% Hf wird die Rißstruktur nach Herstellung schon deutlich günstiger, bei 5 Mol% wird ein nur wenig streuendes Filter erhalten, das jetzt sogar im Temperaturwechseltest zwischen 900°C und Raumtemperatur stabil ist.
The effect of hafnium doping is particularly striking in filters having a large number of layers: at 2 mole. % Hf there are still too many cracks, while at 5 mole. % a filter is obtained which is only a little dispersive, and which is stable when subjected to a thermal shock test between 900° C. and ambient temperature.
EuroPat v2