Translation of "Temperaturvorgabe" in English
Eine
höhere
Temperaturvorgabe
für
den
Kältepunkt
resultiert
in
einer
höheren
Luftfeuchtigkeit
im
Innenraum.
A
higher
default
temperature
for
the
cold
spot
results
in
higher
moisture
levels
in
the
internal
chamber.
EuroPat v2
Die
Einbeziehung
eines
Temperaturregler-Systems
auf
der
Basis
von
Soll-Ist-Vergleichen
zwischen
den
Soll-Werten
der
Temperaturvorgabe
und
den
gemessenen
Ist-Werten
bietet
ferner
den
Vorteil,
den
gesamten
Kühlvorgang
automatisch
durchführen
zu
können.
The
inclusion
of
a
temperature
control
system,
which
operates
on
the
basis
of
desired-actual-comparisons
between
the
theoretical
values
of
the
preset
temperatures
and
the
measured
actual
values,
furthermore
offers
the
advantage
of
being
able
automatically
to
carry
out
the
entire
cooling
process.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Beispiele
zeigen
im
Vergleich
zum
Prepolymerverfahren
mit
Temperaturvorgabe
durch
die
Extrudergehäuse
bzw.
der
Prepolymerherstellung
im
Statikmischer
mit
nachfolgender
Reaktion
im
Extruder
mit
vorgegebenem
Temperaturprofil
einen
deutlich
verbesserten
Wärmestand
und
eine
höhere
Rekristallisationstemperatur.
The
Examples
according
to
the
invention
show
a
markedly
improved
thermal
stability
and
a
higher
recrystallisation
temperature
compared
with
the
prepolymer
process
with
temperatures
preset
by
the
extruder
barrel
or
prepolymer
preparation
in
the
static
mixer
followed
by
reaction
in
the
extruder
with
a
preset
temperature
profile.
EuroPat v2
Bei
dieser
Ausführungsform
ist
es
zweckmäßig,
in
Transportrichtung
(54)
relativ
gering
dimensionierte
Heizeinrichtungen
(36)
zu
verwenden,
um
eine
präzise
Temperaturvorgabe
zu
unterstützen.
In
this
embodiment,
it
is
advantageous
to
use
relatively
small
sized
heating
elements
(36),
in
order
to
meet
a
precise
temperature
specification.
EuroPat v2
Diese
erhebliche
Ungenauigkeit
stellt
die
konventionelle
Schrumpfmessung
in
Frage,
insbesondere
führen
schon
geringe
Abweichungen
von
der
Temperaturvorgabe
im
Wärmeofen
innerhalb
des
Intervalls
von
120
°C
bis
160
°C
zu
bedeutenden
Schrumpfabweichungen.
This
substantial
inaccuracy
brings
conventional
shrinkage
measurement
into
question,
in
particular
even
slight
deviations
from
the
stipulated
temperature
in
the
heating
oven
in
the
interval
from
120°
C.
to
160°
C.
lead
to
significant
shrinkage
deviations.
EuroPat v2
Zusätzlich
wird
im
laufenden
Betrieb
der
Anlage
jede
zur
Umsetzung
einer
Temperaturvorgabe
angefahrene
Position
des
Stellglieds
bzw.
die
dieser
Stellung
entsprechende
Sollwertvorgabe
in
Form
eines
sich
ständig
ändernden
und
verfeinernden
Histogramms
im
Datenspeicher
33
abgelegt.
In
addition,
while
the
device
is
in
operation,
each
position
of
the
setting
element
that
the
latter
has
reached
for
realizing
a
preset
temperature,
or
the
preset
nominal
values
corresponding
with
that
position,
are
filed
in
the
data
memory
33
in
the
form
of
a
histogram
that
is
continually
changing
and
becoming
more
detailed.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
eine
exakte
Temperaturvorgabe
des
Gasstroms,
so
daß
die
mit
einem
Gasstrom
mit
vorgegebenem
Volumenstrom
mögliche
Temperierung
exakt
bestimmbar
ist.
This
enables
an
exact
temperature
selection
of
the
gas
flow
so
that
the
tempering
possible
with
a
gas
flow
of
a
preselected
volumetric
flow
may
be
exactly
determined.
EuroPat v2
Die
Inkubationszeit
der
Eier
beträgt
je
nach
Temperaturvorgabe
134
-
155
Tage
(ca.
5
Monate!).
Incubation
time
of
the
eggs
varies
from
134
-
155
days
(five
months!)
depending
on
the
incubation
temperature
(26
-
29°C).
ParaCrawl v7.1
Die
Effizienz
dieser
Regelung
ist
also
abhängig
von
der
Außentemperatur,
der
Auslegung
des
Rückkühlers
–
je
größer
desto
besser
–
und
von
der
Temperaturvorgabe
im
Farbwerk.
The
efficiency
of
this
system
thus
depends
on
the
outdoor
temperature,
the
design
of
the
recooler
–
the
bigger
the
better
–
and
the
temperature
specified
in
the
inking
unit.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Temperaturvorgabe
der
Betriebsmedien
lässt
sich
der
Lüfter
durch
die
Steuerung
derart
regeln,
dass
die
Betriebsmedien,
nämlich
die
Ladeluft,
die
Kühlluft
und/oder
das
Hydrauliköl,
die
vorgegebene
Temperatur
halten.
Depending
on
the
temperature
specification
of
the
operating
media,
the
fan
can
be
regulated
by
the
controller
in
such
a
way
that
the
operating
media,
namely
the
charge
air,
cooling
air
and/or
hydraulic
oil,
are
maintained
at
the
specified
temperature.
EuroPat v2
Die
wichtigste
Vorgabe
ist
die
Temperaturvorgabe
für
die
Siegelwalze
2,
die
von
der
Maschinenleistung
und
der
verwendeten
Folienkombination
abhängt.
The
most
important
target
value
is
the
desired
temperature
of
the
sealing
roll
2,
which
depends
on
the
machine
output
and
on
the
combination
of
sheets
being
used.
EuroPat v2
Die
ermittelte
Temperatur
kann
an
eine
nicht
dargestellte
Steuereinheit
weitergeleitet
werden,
die
dann
anhand
einer
Temperaturvorgabe
unterschiedliche
Prozessparameter
regeln
kann,
um
die
Substrattemperatur
auf
einen
vorbestimmten
Wert
zu
bringen
und
insbesondere
unter
einem
vorbestimmten
Maximalwert
zu
halten.
The
determined
temperature
may
be
provided
to
a
control
unit,
not
shown,
which
may
control
in
a
closed
loop
different
process
parameters
in
accordance
with
a
temperature
requirement,
in
order
to
bring
the
substrate
temperature
to
a
predetermined
value
and
in
particular
to
keep
the
same
under
a
predetermined
maximum
value.
EuroPat v2
Die
Materialdaten
des
Stückguts
2
stellen
ebenso
ein
Datenobjekt
dar
und
umfassen
Metadaten
wie
Wertigkeit/Betrag
und/oder
Artikel-ID,
die
aus
einem
Barcode
etc.
generiert
sein
kann
und
gleichlautend
zu
Stückgut-ID
verwendet
wird,
und
Materialdaten
wie
Gefahrstoff,
Gefahrstoff-Kategorie
bzw.
Gefahrenbezeichnung,
CMR-Stoffe
und
Kategorie,
Zerbrechlichkeit,
Gesamtgewicht,
Flüssigkeitsanteil,
Temperaturvorgabe,
Viskosität,
Konsistenz
und/oder
Feldstärke.
The
material
data
of
the
general
cargo
2
also
constitutes
a
data
object
and
includes
metadata,
such
as
value/amount
and/or
article
ID,
which
can
be
generated
from
a
barcode,
etc.
and
is
used
identically
to
the
general
cargo
ID,
and
material
data
such
as
hazardous
material,
hazardous
material
category
or
hazard
designation,
Carcinogenic,
Mutagenic
and
toxic
to
Reproduction
(CMR)
substances
and
category,
fragility,
total
weight,
liquid
content,
temperature
specification,
viscosity,
consistency
and/or
field
strength.
EuroPat v2
Die
Stammdaten
stellen
ein
weiteres
Datenobjekt
des
Stückguts
2
dar
und
umfassen
Informationen
zu
Gefahrstoff,
Gefahrstoff-Kategorie
wie
Gefahrenbezeichnung,
CMR-Stoffe,
Gesamtgewicht,
Temperaturvorgabe,
Mindesthaltbarkeitsdatum,
Herstellungsdatum,
Wertigkeit
und/oder
Produktgattung.
The
master
data
constitutes
a
further
data
object
of
the
general
cargo
2
and
includes
information
relating
to
a
hazardous
material,
hazardous
material
category,
such
as
hazard
designation,
CMR
substances,
total
weight,
temperature
specification,
expiration
date,
production
date,
value
and/or
product
category.
EuroPat v2
In
Abhängigkeit
einer
Temperaturvorgabe
und
einer
über
den
Temperaturfühler
erkannten
Temperatur
wird
der
Fühlerstift
8
längsbetätigt
und
infolge
der
Betätigung
des
Fühlerstifts
8
von
dem
Teller
9
und
der
daran
festgelegten
Dichtung
10
der
Durchfluss
des
Heizmediums
variiert.
Depending
on
a
specified
temperature
and
a
temperature
detected
by
the
temperature
sensor,
sensor
pin
8
is
longitudinally
actuated
and
the
flow
of
the
heating
medium
is
varied
as
a
result
of
the
actuation
of
sensor
pin
8
by
plate
9
and
seal
10
attached
thereto.
EuroPat v2
Bei
dieser
Temperaturvorgabe
ist
zudem
sichergestellt,
dass
die
Anschlussleistengeometrie
in
der
ursprünglichen
Präzision
erhalten
bleiben
kann.
Moreover,
with
this
temperature
stipulation
it
is
ensured
that
the
geometry
of
the
connection
strips
can
be
retained
with
the
original
degree
of
precision.
EuroPat v2
Die
Regeleinrichtung
ist
also
derart
ausgebildet,
dass
sie
je
nach
Temperaturvorgabe
einen
konstanten
Druck
in
dem
Verdunstungsbereich
einstellt.
The
regulating
means
is
therefore
embodied
in
such
a
way
that
it
sets,
depending
on
the
defined
temperature,
a
constant
pressure
in
the
evaporation
region.
EuroPat v2
Die
Inkubationszeit
der
Eier
beträgt
je
nach
Temperaturvorgabe
(26
-
29°C)
von
134
bis
zu
155
Tage
(ca.
5
Monate!).
Incubation
time
of
the
eggs
varies
from
134
-
155
days
(five
months!)
depending
on
the
incubation
temperature
(26
-
29°C).
ParaCrawl v7.1
Der
Temperaturregler
TC-9D
verbessert
die
Temperaturstabilität
und
sorgt
auch
für
eine
feiner
abgestufte
Temperaturvorgabe,
als
dies
mit
dem
standardmäßig
vorgesehenen
Energieregler
möglich
ist.
Designed
to
improve
the
temperature
stability
and
temperature
setting
obtainable
with
the
energy
regulator
supplied
as
standard
with
the
SB
series
of
fluidised
baths.
ParaCrawl v7.1