Translation of "Temperaturverträglichkeit" in English

Sie ist gut haftend, widersteht hohen Druckbelastungen, nimmt keine Verschmutzung an und zeichnet sich, abhängig vom Produkt, durch eine hohe chemische Beständigkeit und Temperaturverträglichkeit bis maximal 600 °C aus.
It has good adhesion, resists high pres­sure loads, is resistant to soiling and is characterised by high chemical stability and temperature compat­ibility up to a maximum of 600 °C, depending on the product.
ParaCrawl v7.1

Auch hier treten die erwähnten Probleme der begrenzten Temperaturverträglichkeit, der begrenzten Beständigkeit gegen Chemikalien und der möglichen Kontamination auf.
Here also, the mentioned problems of limited temperature tolerability, limited resistance to chemicals and possible contamination occur.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ausgehend von den gattungsgemäßen Verfahren zur Herstellung von Fahrzeugheizungen und von den gattungsgemäßen Fahrzeugheizungen, eine Lösung für kostengünstige Sensorschichten zur Detektion von Temperaturschwellenwertüberschreitungen anzugeben, bei der der Grundkörper hinsichtlich seiner Temperaturverträglichkeit nur so geringen Einschränkungen wie möglich unterworfen ist.
It is the object of the invention to describe, based on the generic method for producing vehicle heaters and on the generic vehicle heaters, a solution for cost-efficient sensor layers for detecting exceedances of a temperature threshold value in which the main body is subject to the minimum possible limitations with regard to its temperature tolerance.
EuroPat v2

Ein derartiges Aufspritzen von Sensorschichten lässt sich vergleichbar günstig wie Einbrennverfahren durchführen, es schränkt jedoch die Anforderungen an die Temperaturverträglichkeit des verwendeten Grundkörpers (beziehungsweise an die von dem Grundkörper bereits getragenen Materialien) deutlich weniger ein.
Such spraying on of sensor layers can be implemented at low costs comparable to those of a baking method, however, it limits the requirements on the temperature tolerance of the used main body (or to the materials already carried by the main body) considerably less.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß ist also vorgesehen, daß der Nachteil der geringeren Temperaturverträglichkeit der Reibbeläge der Bremsbacken durch eine Vergrößerung der auf die Reibfläche des Bremsscheibenrotors einwirkenden Oberfläche der Reibbeläge kompensiert wird, wobei gleichzeitig die Reibbeläge durch eine homogene Einleitung der Zuspannkräfte möglichst gleichmäßig an die Reibfläche der Bremsscheibenrotoren angepreßt sind, so daß keine lokal erhöhte Wärmestromdichte entsteht.
Thus, according to the invention, the disadvantage of the relatively poor thermal tolerance of the friction linings of the brake shoes is compensated for by increasing the surface area of the friction linings that acts on the friction surface of the brake disc rotor, the friction linings simultaneously being pressed against the friction surface of the brake disc rotor as uniformly as possible thanks to homogeneous introduction of the application forces, with the result that there is no local increase in the thermal flux density.
EuroPat v2

Um nun eine Verbindung zwischen Katalysatorscheibe und Anschlußelement zu erhalten, kann dies durch einen Klemmechanismus oder über eine zwischen Katalysatorscheibe und Anschlußelement befindliche Vermittlerschicht realisiert werden, wobei der unterschiedlichen Temperaturverträglichkeit der Bauteile bzw. Materialien durch 2 Verfahrensschritte Rechnung getragen werden muß: in einem ersten Schritt wird bei hohen Temperaturen das Anschlußelement mit der Vermittlerschicht durch Löten bei etwa 800°C bis 1000°C, durch Sintern bei etwa 600°C bis 1000°C unter Druck oder durch Kleben mit einem für die verwendeten Werkstoffe bzw. Materialien geeigneten Kleber zusammengeführt.
To obtain a connection between catalyst disc and connection element, it is possible to achieve this by a clamping mechanism or via a mediator layer located between catalyst disc and connection element, in which case the different temperature compatibility of the components or materials has to be taken into account through two process steps. In a first step, the connection element is combined at high temperatures with the mediator layer, by soldering at approximately 800° C. to 1000° C.; by sintering at approximately 600° C. to 1000° C. under pressure; or by adhesive bonding using an adhesive which is suitable for the materials used.
EuroPat v2

Die Kühlmittelpumpen verbauten elektronischen wie auch elektrischen Bauteile, wie beispielsweise der Elektromotor, der das Pumpenlaufrad antreibt oder die elektronischen Bausteine, Sensoren, Wandler oder Regelkreise, die eine Steuerung und/oder Regelung der Motordrehzahl, der Pumpenleistung, der Ventilstellung oder weiterer Funktionen erlauben, weisen eine begrenzte Temperaturverträglichkeit auf und sind damit nicht unbegrenzt hohen Temperaturen aussetzbar.
The electronic and electric components incorporated in coolant pumps, such as, e.g., the electric motor driving the pump impeller or the electronic components, sensors, transducers or control circuits permitting a control and/or regulation of motor speed, pump capacity, valve position or other functions, possess a limited temperature compatibility and may thus not be exposed to unlimited high temperatures.
EuroPat v2

Um eine mögliche Anpassung oder Akklimatisierung der Korallen unter Wärmestress – etwa durch einen Wechsel der Symbiose zu anderen Algen mit einer höheren Temperaturverträglichkeit – in den Szenarien zu berücksichtigen, wurden vergleichsweise optimistische Annahmen einbezogen.
To account for a possible acclimation or adaptation of corals to thermal stress, like shifts to symbiont algae with a higher thermal tolerance, rather optimistic assumptions have been included in the study.
ParaCrawl v7.1