Translation of "Temperaturspektrum" in English
Die
Applikation
der
härtbaren
Zusammensetzung
kann
in
einem
breiten
Temperaturspektrum
erfolgen.
The
curable
composition
can
be
applied
within
a
broad
temperature
spectrum.
EuroPat v2
Die
Applikation
der
Zusammensetzung
kann
in
einem
breiten
Temperaturspektrum
erfolgen.
The
application
of
the
composition
can
be
effected
in
a
broad
temperature
range.
EuroPat v2
Zählernplomben
können
Sonneneinstrahlung
und
extremem
Wetter
und
einem
breiten
Temperaturspektrum
standhalten.
Meter
seals
can
withstand
exposure
to
sunlight
and
extreme
weather
and
a
wide
range
of
temperatures.
ParaCrawl v7.1
Diese
Werte
machen
die
hohe
Belastbarkeit
des
ausreagierten
Produktes
über
ein
breites
Temperaturspektrum
deutlich.
These
values
demonstrate
the
high
load-bearing
capacity
of
the
fully
hardened
product
over
a
broad
temperature
range.
EuroPat v2
Hinzu
kommt
ein
sehr
breites
Temperaturspektrum,
in
dem
die
Lager
einwandfrei
arbeiten
müssen.
Added
were
the
extreme
temperatures
in
which
the
bearings
should
work
flawlessly.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Temperaturspektrum
ermöglicht
hohe
Reichweiten,
steigert
die
Batterielebensdauer
und
lässt
die
Batterien
effizienter
arbeiten.
This
temperature
spectrum
enables
long
ranges,
extends
battery
life
and
allows
the
batteries
to
work
more
efficiently.
ParaCrawl v7.1
Dies
garantiert
eine
hohe
Präzision
in
einem
breiten
Temperaturspektrum,
sogar
bei
schnellen
Temperaturveränderungen.
This
guarantees
high
precision
across
a
broad
range
of
temperatures
even
when
temperature
changes
rapidly.
ParaCrawl v7.1
Blaubandbärblinge
können
ein
sehr
breites
Temperaturspektrum
vertragen
und
sind
vollkommen
anspruchslos
bezüglich
der
Wasserwerte.
Stone
morokos
are
able
to
tolerate
a
broad
range
of
temperatures
and
are
absolutely
undemanding
in
respect
of
water
chemistry.
ParaCrawl v7.1
Das
lässig
geschnittene
Shirt
deckt
ein
breites
Temperaturspektrum
ab
und
kann
Feuchtigkeit
schnell
vom
Körper
wegleiten.
The
casual
shirt
covers
a
wide
temperature
range
and
can
quickly
wick
moisture
away
from
the
body.
ParaCrawl v7.1
Das
breite
Temperaturspektrum
des
Aluminiumblockes
erlaubt
es
dabei,
auf
einem
einzigen
Rüttler
und
während
einer
einzigen
Inkubationszeit
die
Wachstumsbedingungen
von
verschiedenen
Kulturen
bei
unterschiedlichen
Temperaturen
zu
untersuchen.
The
broad
temperature
spectrum
of
the
aluminium
block
provides
the
possibility
to
examine
the
conditions
of
growth
of
different
cultures,
at
different
temperatures,
on
a
single
vibrator
and
during
one
and
the
same
incubation
period.
EuroPat v2
Der
Grund
hierfür
liegt
offensichtlich
in
der
höheren
Flammentemperatur
der
Steinkohle,
wobei
die
dem
Brennstoff
beigemischten
Additive
dem
gesamten
Temperaturspektrum
der
Flamme
unterworfen
sind,
und
Temperaturbereiche
durchlaufen
müssen,
die
zur
Zersetzung
des
bereits
gebildeten
Sulfats
und
zur
Additiv-Oberflächenversinterung
führen
können.
The
reason
for
this
obviously
lies
in
the
higher
flame
temperature
of
mineral
coal
while
the
additives
mixed
with
the
fuel
are
subjected
to
the
entire
temperature
spectrum
of
the
flame
and
must
pass
through
temperature
ranges
which
can
result
in
the
decomposition
of
the
sulphate
already
formed
and
in
sintering
of
the
additive
surfaces.
EuroPat v2
Dies
erschwert
überdies
eine
möglichst
minimale
Spaltdimensionierung
für
den
gesamten
Betriebsbereich
einer
Strömungsmaschine,
die
-
je
nach
Art
der
Strömungsmaschine
-
einem
großen
Temperaturspektrum
ausgesetzt
ist.
This
makes
it
difficult,
moreover,
to
achieve
the
least
possible
gap
dimensioning
for
the
entire
operating
range
of
a
turbomachine
which,
depending
on
the
type
of
turbomachine,
is
exposed
to
a
wide
temperature
spectrum.
EuroPat v2
Dieses
führt
letztendlich
dazu,
daß
den
einzelnen
Zylindern
Kraftstoff
mit
einer
Temperatur
zugeführt
wird,
welche
sich
insgesamt
in
einem
relativ
engen
Temperaturspektrum
befindet,
so
daß
jedem
Injektor
eine
gleich
große
Kraftstoffmenge
zugeführt
wird.
As
a
result,
fuel
is
supplied
to
the
individual
cylinders
at
a
temperature
which
is
within
a
relatively
narrow
temperature
range,
so
that
equal
quantities
of
fuel
are
supplied
to
the
fuel
injectors.
EuroPat v2
Das
Masterbatch
wird
vorzugsweise
bei
Raumtemperatur
aus
einem
Dosierbehälter
in
der
gewünschten
Abmischung
zusammen
mit
den
Polymeren
der
Basis-
und/oder
Deckschichten
und
ggf.
anderen
Rohstoffkomponenten
chargenweise
in
einem
Vakuumtrockner,
der
im
Laufe
der
Trocken-
bzw.
Verweilzeit
ein
Temperaturspektrum
von
10
°C
bis
160
°C,
vorzugsweise
20
°C
bis
150
°C,
insbesondere
30
°C
bis
130
°C
durchläuft,
gefüllt.
It
is
preferable
for
the
masterbatch
to
be
charged
at
room
temperature
from
a
metering
vessel
in
the
desired
blend
together
with
the
polymer
of
the
base
and/or
outer
layers
and,
if
desired,
with
other
raw
material
components
batchwise
into
a
vacuum
dryer
in
which
the
temperature
profile
moves
from
10
to
160°
C.,
preferably
from
20
to
150°
C.,
in
particular
from
30
to
130°
C.,
during
the
course
of
the
drying
time
or
residence
time.
EuroPat v2
Das
Masterbatch
wird
vorzugsweise
bei
Raumtemperatur
aus
einem
Dosierbehälter
in
der
gewünschten
Abmischung
zusammen
mit
den
Polymeren
der
Basis-
und/oder
Deckschichten
und
ggf.
anderen
Rohstoffkomponenten
chargenweise
in
einem
Vakuumtrockner,
der
im
Laufe
der
Trocken-
bzw.
Verweilzeit
ein
Temperaturspektrum
von
10
bis
160°C,
vorzugsweise
20°C
bis
150°C,
insbesondere
30°C
bis
130°C,
durchläuft,
gefüllt.
It
is
preferable
for
the
masterbatch
to
be
charged
at
room
temperature
from
a
metering
vessel
in
the
desired
blend
together
with
the
polymer
of
the
base
and/or
outer
layers
and,
if
desired,
with
other
raw
material
components
batchwise
into
a
vacuum
dryer
in
which
the
temperature
profile
moves
from
10
to
160°
C.,
preferably
from
20
to
150°
C.,
in
particular
from
30
to
130°
C.,
during
the
course
of
the
drying
time
or
residence
time.
EuroPat v2
Das
Masterbatch
wird
vorzugsweise
bei
Raumtemperatur
aus
einem
Dosierbehälter
in
der
gewünschten
Abmischung
zusammen
mit
den
Polymeren
der
Basis-und/oder
Deckschichten
und
ggf.
anderen
Rohstoffkomponenten
chargenweise
in
einem
Vakuumtrockner,
der
im
Laufe
der
Trocken-
bzw.
Verweilzeit
ein
Temperaturspektrum
von
10
°C
bis
160°C,
vorzugsweise
20°C
bis
150°C,
insbesondere
30°C
bis
130°C
durchläuft,
gefüllt.
It
is
preferable
for
the
masterbatch
to
be
charged
batchwise
at
room
temperature
from
a
feed
vessel
in
the
desired
blend
together
with
the
polymer
of
the
base
and/or
outer
layers
and,
where
appropriate,
with
other
raw
material
components
into
a
vacuum
dryer
in
which
the
temperature
profile
moves
from
10
to
160°
C.,
preferably
from
20
to
150°
C.,
in
particular
from
30
to
130°
C.,
during
the
course
of
the
drying
time
or
residence
time.
EuroPat v2
Muss
das
Materialverhalten
bei
kälteren
Temperaturen
überprüft
werden,
sind
die
Wechselklimaschränke
und
geeignet,
die
jeweils
ein
Temperaturspektrum
von
-70
bis
180
Grad
Celsius
abdecken.
If
material
behavior
at
colder
temperatures
must
be
tested,
the
Series
and
dynamic
climate
chambers,
which
cover
temperatures
ranging
from
-70
to
180
degrees
Celsius,
are
appropriate.
ParaCrawl v7.1
Ein
extrem
breites
Temperaturspektrum
von
-45°
bis
+
70°C
gewährleistet
maximale
Sicherheit,
auch
im
rauen
Klima
des
Nordens.
An
extremely
wide
temperature
range
of
between
-45
to
+
70
°
guarantees
maximum
safety,
even
in
our
northern
climate.
ParaCrawl v7.1
Abgerundet
wird
das
Sicherheitskonzept
der
103
Ti
UTC
TESTAF
durch
bewährte
SINN-Technologien
wie
die
Ar-Trockenhaltetechnik
für
erhöhte
Funktions-
und
Beschlagsicherheit
sowie
die
Funktionssicherheit
im
Temperaturspektrum
von
–45°C
bis
+80°C.
The
103
Ti
UTC
TESTAF
safety
concept
is
rounded
off
with
SINN
technologies
such
as
Ar-Dehumidifying
Technology
for
increased
reliability
and
freedom
from
fogging,
as
well
as
functional
reliability
in
a
temperature
range
of
–45°C
to
+80°C.
ParaCrawl v7.1
Die
Leistungssteigerung
ist
Präsent
im
gesamten
Temperaturspektrum
(?T)
und
wurde
bestimmt,
indem
zwei
identische
Kollektoren
gemessen
wurden,
deren
einziger
Unterschied
im
Absorberdesign
bestand.
This
increased
efficiency
is
present
throughout
the
entire
temperature
spectrum
(?T)
and
was
determined
by
measuring
two
identical
collectors
whose
only
difference
was
the
absorber
design.
ParaCrawl v7.1
Hinzu
kommt:
Jedes
Produkt
hat
eine
Vielzahl
von
Parametern
–
Heiz-
bzw.
Kühlleistung,
Temperaturspektrum,
Temperiermedium
und
Pumpenleistung,
Regler,
Datenschnittstellen,
Ein-
und
Ausgangssignale
–,
die
wiederum
die
Komponenten
beeinflussen.
On
top
of
that,
each
product
has
a
variety
of
parameters
–
heating
or
cooling
power,
temperature
spectrum,
temperature
control
medium,
pumping
output,
regulators,
data
interfaces,
as
well
as
input
and
output
signals
that
also
affect
the
components.
ParaCrawl v7.1
Fokussiert
auf
SLC-Technologie
bieten
unsere
industriellen
Komponenten
längere
Vorratsdatenspeicherung,
schnelleres
Lesen/Schreiben,
ein
breiteres
Temperaturspektrum
und
eine
bessere
Haltbarkeit.
Focused
on
SLC
technology,
our
industrial
components
offer
longer
data
retention,
faster
read/writes,
wider
temperature
ranges,
and
better
longevity.
ParaCrawl v7.1
Hydraulikzylinder
steuern
Bewegungsabläufe
in
einer
Vielzahl
von
Geräten
und
Maschinen,
die
in
einem
breiten
Temperaturspektrum
eingesetzt
werden.
Hydraulic
cylinders
control
and
steer
motion
sequences
in
a
multitude
of
devices,
systems
and
machines
deployed
across
a
wide
temperature
range.
ParaCrawl v7.1
Die
Kompatibilität
mit
einer
Vielzahl
unterschiedlicher
Abwärmequellen
und
das
breite
Temperaturspektrum
machen
ORC
zu
einer
hochflexiblen
Technologie
mit
vielfältigem
Einsatzmöglichkeiten.
Due
to
its
compatibility
with
a
multitude
of
different
waste
heat
sources
and
its
wide
temperature
range,
ORC
is
a
highly
flexible
technology
allowing
a
great
variety
of
possible
applications.
ParaCrawl v7.1
Eine
besondere
Herausforderung
bei
diesem
höchstgelegenen
Projekt
in
der
RAIL.ONE
Geschichte
war
das
extreme
Temperaturspektrum
von
minus
30
Grad
bis
plus
30
Grad.
A
particular
challenge
for
the
highest-altitude
project
in
RAIL.ONE’s
history
was
the
extreme
temperature
range
from
-30
degrees
to
+30
degrees.
ParaCrawl v7.1
Die
WO
2010/097292
A1
beschreibt
ein
weiteres
Verfahren
zur
Einschätzung
der
Effektivität
eines
Oxidationskatalysators,
das
ohne
Messsonden
bzw.
NOx-Sensoren
am
Oxidationskatalysator
auskommt
und
dazu
mittels
eines
Temperatursensors
die
Effektivität
bzw.
das
Temperaturspektrum
des
Reduktionskatalysators
erfasst
und
in
einem
Kennlinienspeicher
auswertet.
WO
2010/097292
A1
describes
another
method
for
estimating
the
effectiveness
of
an
oxidation
catalyst,
which
manages
without
measuring
probes
or
NOx
sensors
on
the
oxidation
catalyst
and,
for
this
purpose,
measures
the
effectiveness
or
temperature
spectrum
of
the
reduction
catalyst
by
means
of
a
temperature
sensor
and
evaluates
it
in
a
characteristic-curve
memory.
EuroPat v2
Das
Temperaturspektrum
im
SCR
Katalysator
kann
sich
zum
Beispiel
mit
abnehmender
Konvertierungsrate
des
Oxidationskatalysators
nach
oben
verschieben.
The
temperature
spectrum
in
the
SCR
catalyst
may
shift
upwards
as
the
conversion
rate
of
the
oxidation
catalyst
decreases,
for
example.
EuroPat v2
Beispielmessungen
haben
gezeigt,
dass
das
Nicht-Erreichen
einer
Zieltemperatur
von
70°
C
zu
einem
Maximalwert
von
0,6°
C
bis
1,0°
C
für
periodische
Schwankungen
eines
Signalpegels
des
Temperatursignals
im
Temperaturspektrum
führt,
wenn
keine
Wandständigkeit
der
bipolaren
Elektrodenleitung
vorliegt
und
zu
einem
Maximalwert
von
0,08°
C,
wenn
eine
Wandständigkeit
der
bipolaren
Elektrodenleitung
vorliegt.
By
way
of
at
least
one
embodiment,
example
measurements
have
shown
that
the
failure
to
reach
a
target
temperature
of
70°
C.
may
lead
to
a
maximum
value
from
0.6°
C.
to
1.0°
C.
for
periodic
fluctuations
of
a
signal
level
of
the
temperature
signal
in
the
temperature
spectrum
if
there
is
no
constant
wall
touching
of
the
bipolar
electrode
line,
and
may
lead
to
a
maximum
value
of
0.08°
C.
if
there
is
constant
wall
touching
of
the
bipolar
electrode
line.
EuroPat v2
Das
Maximum
in
diesem
beispielhaften
Temperaturspektrum
64c
hat
einen
Wert
von
ca.
0.065°
C
und
liegt
damit
unter
einem
vorbestimmten
Grenzwert
zur
Erfassung,
ob
eine
Wandständigkeit
vorliegt.
The
maximum
in
this
exemplary
temperature
spectrum
64
c,
in
one
or
more
embodiments,
may
include
a
value
of
approximately
0.065°
C.
and
therefore
lies
below
a
predetermined
limit
value
for
establishing
whether
constant
wall
touching
is
present.
EuroPat v2