Translation of "Temperaturspektrum" in English

Die Applikation der härtbaren Zusammensetzung kann in einem breiten Temperaturspektrum erfolgen.
The curable composition can be applied within a broad temperature spectrum.
EuroPat v2

Die Applikation der Zusammensetzung kann in einem breiten Temperaturspektrum erfolgen.
The application of the composition can be effected in a broad temperature range.
EuroPat v2

Zählernplomben können Sonneneinstrahlung und extremem Wetter und einem breiten Temperaturspektrum standhalten.
Meter seals can withstand exposure to sunlight and extreme weather and a wide range of temperatures.
ParaCrawl v7.1

Diese Werte machen die hohe Belastbarkeit des ausreagierten Produktes über ein breites Temperaturspektrum deutlich.
These values demonstrate the high load-bearing capacity of the fully hardened product over a broad temperature range.
EuroPat v2

Hinzu kommt ein sehr breites Temperaturspektrum, in dem die Lager einwandfrei arbeiten müssen.
Added were the extreme temperatures in which the bearings should work flawlessly.
ParaCrawl v7.1

Dieses Temperaturspektrum ermöglicht hohe Reichweiten, steigert die Batterielebensdauer und lässt die Batterien effizienter arbeiten.
This temperature spectrum enables long ranges, extends battery life and allows the batteries to work more efficiently.
ParaCrawl v7.1

Dies garantiert eine hohe Präzision in einem breiten Temperaturspektrum, sogar bei schnellen Temperaturveränderungen.
This guarantees high precision across a broad range of temperatures even when temperature changes rapidly.
ParaCrawl v7.1

Blaubandbärblinge können ein sehr breites Temperaturspektrum vertragen und sind vollkommen anspruchslos bezüglich der Wasserwerte.
Stone morokos are able to tolerate a broad range of temperatures and are absolutely undemanding in respect of water chemistry.
ParaCrawl v7.1

Das lässig geschnittene Shirt deckt ein breites Temperaturspektrum ab und kann Feuchtigkeit schnell vom Körper wegleiten.
The casual shirt covers a wide temperature range and can quickly wick moisture away from the body.
ParaCrawl v7.1

Das breite Temperaturspektrum des Aluminiumblockes erlaubt es dabei, auf einem einzigen Rüttler und während einer einzigen Inkubationszeit die Wachstumsbedingungen von verschiedenen Kulturen bei unterschiedlichen Temperaturen zu untersuchen.
The broad temperature spectrum of the aluminium block provides the possibility to examine the conditions of growth of different cultures, at different temperatures, on a single vibrator and during one and the same incubation period.
EuroPat v2

Der Grund hierfür liegt offensichtlich in der höheren Flammentemperatur der Steinkohle, wobei die dem Brennstoff beigemischten Additive dem gesamten Temperaturspektrum der Flamme unterworfen sind, und Temperaturbereiche durchlaufen müssen, die zur Zersetzung des bereits gebildeten Sulfats und zur Additiv-Oberflächenversinterung führen können.
The reason for this obviously lies in the higher flame temperature of mineral coal while the additives mixed with the fuel are subjected to the entire temperature spectrum of the flame and must pass through temperature ranges which can result in the decomposition of the sulphate already formed and in sintering of the additive surfaces.
EuroPat v2

Dies erschwert überdies eine möglichst minimale Spaltdimensionierung für den gesamten Betriebsbereich einer Strömungsmaschine, die - je nach Art der Strömungsmaschine - einem großen Temperaturspektrum ausgesetzt ist.
This makes it difficult, moreover, to achieve the least possible gap dimensioning for the entire operating range of a turbomachine which, depending on the type of turbomachine, is exposed to a wide temperature spectrum.
EuroPat v2

Dieses führt letztendlich dazu, daß den einzelnen Zylindern Kraftstoff mit einer Temperatur zugeführt wird, welche sich insgesamt in einem relativ engen Temperaturspektrum befindet, so daß jedem Injektor eine gleich große Kraftstoffmenge zugeführt wird.
As a result, fuel is supplied to the individual cylinders at a temperature which is within a relatively narrow temperature range, so that equal quantities of fuel are supplied to the fuel injectors.
EuroPat v2

Das Masterbatch wird vorzugsweise bei Raumtemperatur aus einem Dosierbehälter in der gewünschten Abmischung zusammen mit den Polymeren der Basis- und/oder Deckschichten und ggf. anderen Rohstoffkomponenten chargenweise in einem Vakuumtrockner, der im Laufe der Trocken- bzw. Verweilzeit ein Temperaturspektrum von 10 °C bis 160 °C, vorzugsweise 20 °C bis 150 °C, insbesondere 30 °C bis 130 °C durchläuft, gefüllt.
It is preferable for the masterbatch to be charged at room temperature from a metering vessel in the desired blend together with the polymer of the base and/or outer layers and, if desired, with other raw material components batchwise into a vacuum dryer in which the temperature profile moves from 10 to 160° C., preferably from 20 to 150° C., in particular from 30 to 130° C., during the course of the drying time or residence time.
EuroPat v2

Das Masterbatch wird vorzugsweise bei Raumtemperatur aus einem Dosierbehälter in der gewünschten Abmischung zusammen mit den Polymeren der Basis- und/oder Deckschichten und ggf. anderen Rohstoffkomponenten chargenweise in einem Vakuumtrockner, der im Laufe der Trocken- bzw. Verweilzeit ein Temperaturspektrum von 10 bis 160°C, vorzugsweise 20°C bis 150°C, insbesondere 30°C bis 130°C, durchläuft, gefüllt.
It is preferable for the masterbatch to be charged at room temperature from a metering vessel in the desired blend together with the polymer of the base and/or outer layers and, if desired, with other raw material components batchwise into a vacuum dryer in which the temperature profile moves from 10 to 160° C., preferably from 20 to 150° C., in particular from 30 to 130° C., during the course of the drying time or residence time.
EuroPat v2

Das Masterbatch wird vorzugsweise bei Raumtemperatur aus einem Dosierbehälter in der gewünschten Abmischung zusammen mit den Polymeren der Basis-und/oder Deckschichten und ggf. anderen Rohstoffkomponenten chargenweise in einem Vakuumtrockner, der im Laufe der Trocken- bzw. Verweilzeit ein Temperaturspektrum von 10 °C bis 160°C, vorzugsweise 20°C bis 150°C, insbesondere 30°C bis 130°C durchläuft, gefüllt.
It is preferable for the masterbatch to be charged batchwise at room temperature from a feed vessel in the desired blend together with the polymer of the base and/or outer layers and, where appropriate, with other raw material components into a vacuum dryer in which the temperature profile moves from 10 to 160° C., preferably from 20 to 150° C., in particular from 30 to 130° C., during the course of the drying time or residence time.
EuroPat v2

Muss das Materialverhalten bei kälteren Temperaturen überprüft werden, sind die Wechselklimaschränke und geeignet, die jeweils ein Temperaturspektrum von -70 bis 180 Grad Celsius abdecken.
If material behavior at colder temperatures must be tested, the Series and dynamic climate chambers, which cover temperatures ranging from -70 to 180 degrees Celsius, are appropriate.
ParaCrawl v7.1

Ein extrem breites Temperaturspektrum von -45° bis + 70°C gewährleistet maximale Sicherheit, auch im rauen Klima des Nordens.
An extremely wide temperature range of between -45 to + 70 ° guarantees maximum safety, even in our northern climate.
ParaCrawl v7.1

Abgerundet wird das Sicherheitskonzept der 103 Ti UTC TESTAF durch bewährte SINN-Technologien wie die Ar-Trockenhaltetechnik für erhöhte Funktions- und Beschlagsicherheit sowie die Funktionssicherheit im Temperaturspektrum von –45°C bis +80°C.
The 103 Ti UTC TESTAF safety concept is rounded off with SINN technologies such as Ar-Dehumidifying Technology for increased reliability and freedom from fogging, as well as functional reliability in a temperature range of –45°C to +80°C.
ParaCrawl v7.1

Die Leistungssteigerung ist Präsent im gesamten Temperaturspektrum (?T) und wurde bestimmt, indem zwei identische Kollektoren gemessen wurden, deren einziger Unterschied im Absorberdesign bestand.
This increased efficiency is present throughout the entire temperature spectrum (?T) and was determined by measuring two identical collectors whose only difference was the absorber design.
ParaCrawl v7.1

Hinzu kommt: Jedes Produkt hat eine Vielzahl von Parametern – Heiz- bzw. Kühlleistung, Temperaturspektrum, Temperiermedium und Pumpenleistung, Regler, Datenschnittstellen, Ein- und Ausgangssignale –, die wiederum die Komponenten beeinflussen.
On top of that, each product has a variety of parameters – heating or cooling power, temperature spectrum, temperature control medium, pumping output, regulators, data interfaces, as well as input and output signals that also affect the components.
ParaCrawl v7.1

Fokussiert auf SLC-Technologie bieten unsere industriellen Komponenten längere Vorratsdatenspeicherung, schnelleres Lesen/Schreiben, ein breiteres Temperaturspektrum und eine bessere Haltbarkeit.
Focused on SLC technology, our industrial components offer longer data retention, faster read/writes, wider temperature ranges, and better longevity.
ParaCrawl v7.1

Hydraulikzylinder steuern Bewegungsabläufe in einer Vielzahl von Geräten und Maschinen, die in einem breiten Temperaturspektrum eingesetzt werden.
Hydraulic cylinders control and steer motion sequences in a multitude of devices, systems and machines deployed across a wide temperature range.
ParaCrawl v7.1

Die Kompatibilität mit einer Vielzahl unterschiedlicher Abwärmequellen und das breite Temperaturspektrum machen ORC zu einer hochflexiblen Technologie mit vielfältigem Einsatzmöglichkeiten.
Due to its compatibility with a multitude of different waste heat sources and its wide temperature range, ORC is a highly flexible technology allowing a great variety of possible applications.
ParaCrawl v7.1

Eine besondere Herausforderung bei diesem höchstgelegenen Projekt in der RAIL.ONE Geschichte war das extreme Temperaturspektrum von minus 30 Grad bis plus 30 Grad.
A particular challenge for the highest-altitude project in RAIL.ONE’s history was the extreme temperature range from -30 degrees to +30 degrees.
ParaCrawl v7.1

Die WO 2010/097292 A1 beschreibt ein weiteres Verfahren zur Einschätzung der Effektivität eines Oxidationskatalysators, das ohne Messsonden bzw. NOx-Sensoren am Oxidationskatalysator auskommt und dazu mittels eines Temperatursensors die Effektivität bzw. das Temperaturspektrum des Reduktionskatalysators erfasst und in einem Kennlinienspeicher auswertet.
WO 2010/097292 A1 describes another method for estimating the effectiveness of an oxidation catalyst, which manages without measuring probes or NOx sensors on the oxidation catalyst and, for this purpose, measures the effectiveness or temperature spectrum of the reduction catalyst by means of a temperature sensor and evaluates it in a characteristic-curve memory.
EuroPat v2

Das Temperaturspektrum im SCR Katalysator kann sich zum Beispiel mit abnehmender Konvertierungsrate des Oxidationskatalysators nach oben verschieben.
The temperature spectrum in the SCR catalyst may shift upwards as the conversion rate of the oxidation catalyst decreases, for example.
EuroPat v2

Beispielmessungen haben gezeigt, dass das Nicht-Erreichen einer Zieltemperatur von 70° C zu einem Maximalwert von 0,6° C bis 1,0° C für periodische Schwankungen eines Signalpegels des Temperatursignals im Temperaturspektrum führt, wenn keine Wandständigkeit der bipolaren Elektrodenleitung vorliegt und zu einem Maximalwert von 0,08° C, wenn eine Wandständigkeit der bipolaren Elektrodenleitung vorliegt.
By way of at least one embodiment, example measurements have shown that the failure to reach a target temperature of 70° C. may lead to a maximum value from 0.6° C. to 1.0° C. for periodic fluctuations of a signal level of the temperature signal in the temperature spectrum if there is no constant wall touching of the bipolar electrode line, and may lead to a maximum value of 0.08° C. if there is constant wall touching of the bipolar electrode line.
EuroPat v2

Das Maximum in diesem beispielhaften Temperaturspektrum 64c hat einen Wert von ca. 0.065° C und liegt damit unter einem vorbestimmten Grenzwert zur Erfassung, ob eine Wandständigkeit vorliegt.
The maximum in this exemplary temperature spectrum 64 c, in one or more embodiments, may include a value of approximately 0.065° C. and therefore lies below a predetermined limit value for establishing whether constant wall touching is present.
EuroPat v2