Translation of "Temperaturhöhe" in English

Die Aufheizung erfolgt am gesamten Bauteil mit absolut gleichmäßiger Tiefe und Temperaturhöhe.
The entire component is heated with absolutely uniform depth and temperature.
ParaCrawl v7.1

Durch eine Kombination der einzelnen erfindungsgemässen Teilaspekte konnte die Zersetzungstemperatur für R 11 in Kohlenstoffstahl (St 39) von 170°C auf 270°C in einer Versuchsanlage, in der die echten Betriebsbedingungen, bezogen auf Druck- und Temperaturhöhe, Druck-und Temperaturwechsel, simuliert wurden, gesteigert werden.
By means of a combination of the individual features according to the invention, the decomposition temperature for R 11 in carbon steel (St 39) was raised from 170° C. to 270° C. in an experimental installation, wherein actual operating conditions were simulated in relation to pressure and temperature and the variation of pressure and temperature.
EuroPat v2

Z.B. hat die Temperaturabhängigkeit zur Folge, daß sich auch die Güte eines Schwingkreises mit der Temperatur ändert, so daß bei gleicher sprungförmiger Anregung des Schwingkreises je nach Temperaturhöhe sich ein völlig unterschiedliches Ausschwingverhalten ergeben kann.
For example, if the temperature dependence results in the quality of a resonating circuit also varying with temperature, then in response to the same sudden excitation of the resonating circuit, completely different transient characteristics can result for different temperature levels.
EuroPat v2

Das Gehäuse (1) ist mit einem Schutzgas gefüllt und besitzt Einrichtungen (11, 12), um eine gleichbleibende Temperaturhöhe und - verteilung im Gehäuse (1) zu gewährleisten.
The housing (1) is filled with a protective gas and has means (11, 12) to ensure a uniform temperature level and distribution in the housing (1).
EuroPat v2

Unabhängig davon, wie die vorbekannten Endoskope bzgl. CCD-Chips ausgebildet und speziell innerhalb des Endoskop-Schaftes eingerichtet sind, ist es nicht möglich, diese Instrumente voll zu autoklavieren, d.h., sie halten auf Dauer der dabei mindestens einzusetzenden Temperaturhöhe von 134°C nicht stand.
In spite of the way in which the previously known endoscopes and CCD chips were constructed and specially arranged inside the endoscope shaft, it is not possible to subject these instruments to autoclaving in their entirety, i.e., they do not withstand for long periods the minimum temperature of 134° C. which is used for this purpose.
EuroPat v2

Um einen optimal durchreagierten Galvannealed-überzug zu erhalten, muss die thermische Behandlung hinsichtlich ihrer Einwirkdauer und hinsichtlich der Temperaturhöhe auf an die Schichtdicke angepasste Werte geregelt werden.
In order to obtain a galvannealed coating which is reacted through in an optimum manner, the thermal treatment must be controlled with respect to the duration of the treatment and with respect to the temperature level to values which are adjusted to the layer thickness.
EuroPat v2

Mögliche Regelgrößen sind für die Einwirkdauer die Länge der Glühzone des Glühofens und die Bandgeschwindigkeit des Stahlbandes und für die Temperaturhöhe die Temperatur des Glühofens.
Possible control variables for the duration of the treatment are the length of the annealing zone of the annealing furnace and the speed of the steel strip, and a possible control variable for the temperature is the temperature of the annealing furnace.
EuroPat v2

Die linke Kurve zeigt die relative Kühlgeschwindigkeit in der Zeiteinheit in Abhängigkeit von der Temperaturhöhe und verläuft oberhalb von 60° C sehr stark ansteigend.
The left curve shows the relative cooling velocity in the time unit depending on the temperature altitude and has a very strong acending course above 60° C.
EuroPat v2

Die Temperaturhöhe, der zeitliche Temperaturverlauf und die Verweildauer des Stempels sind dabei so eingestellt, daß eine ausreichende Verbindung der Materialien gesichert ist.
The height and time curve of the temperature and the dwell time of the die are adjusted so as to ensure a sufficient bond of the materials.
EuroPat v2

Die Steuerung der Temperaturhöhe der zur Drehofenfeuerung strömenden Sekundärluft (18) kann erfindungsgemäß noch dadurch beeinflußt werden, daß nach einem weiteren Merkmal der Erfindung der erste Kühlrost-Längsabschnitt (15) des Rostkühlers, mit dem dessen Rekuperationsbereich beginnt, zur Horizontalen neigungsverstellbar ausgebildet ist.
In accordance with the invention, the control of the temperature level of the secondary air (18) flowing to the rotary kiln firing can also be influenced by virtue of the fact that, according to a further feature of the invention, the first longitudinal section (15) of the cooling grate of the grate cooler, with which the recuperation zone of said cooler begins, is designed variable in tilt to the horizontal.
EuroPat v2

Bei der erfindungsgemäßen Zementklinkerherstellungsanlage mit Drehofenfeuerung, Zweitfeuerung in der Calcinierstufe und mit Rostkühler wird eine Steuerung der vom Rekuperationsbereich des Rostkühlers kommenden und durch das Ofenauslaufgehäuse in den Drehrohrofen einströmenden Sekundärluftmenge bezüglich ihrer Temperaturhöhe ermöglicht, indem die Entnahme der Tertiärluft aus dem Ofenauslaufgehäuse (für die Zweitfeuerung) so gestaltet wird, daß sich eine Auswirkung auf die Sekundärlufttemperatur ergibt.
In the cement clinker manufacturing installation in accordance with the invention, having rotary kiln firing, secondary firing in the calcination stage, and a grate cooler, a control of the quantity of secondary air coming from the recuperation zone of the grate cooler and flowing through the kiln discharge housing into the rotary kiln, is made possible with respect to its temperature level, in that the offtake of the tertiary air from the kiln discharge housing (for the secondary firing) is designed such that there is an effect on the secondary air temperature.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß werden nämlich die Sekundärluft und die Tertiärluft bezüglich ihrer Temperaturhöhe im Vergleich zu den bisher bekannten Konstruktionen und Verfahren vertauscht.
Specifically, in accordance with the invention, the secondary air and the tertiary air are interchanged, with respect to their temperature level, in comparison with the previously known designs and methods.
EuroPat v2

Trotz des hohen Anteils an brennbarem Material wurde überraschenderweise erst in der 114. Minute die zulässige Temperaturhöhe auf der Kaltseite der Kabelabschottung erreicht.
Despite the high percentage content of combustible material, the permitted temperature on the cold side of the cable bulkhead was only reached in the 114th minute.
EuroPat v2

Aus dieser kleinen Übersicht kann entnommen werden, dass die Temperaturhöhe einen wesentlichen Einfluss auf das Wachstum der jeweiligen Pilzart hat.
It can be inferred from this small survey that the temperature-height has an essential influence on the growth of the respective fungus-type.
ParaCrawl v7.1

In den Bügeln sind der Mikroprozessor und die beiden Displays untergebracht, auf denen sich die Information über Sonnenstärke und Temperaturhöhe in einer Balkengrafik ablesen lässt.
The microprocessor and the two small displays are integrated into the temples of the Solar Glasses. They show the illumination intensity and the ambient temperature as bar graphs.
ParaCrawl v7.1

Bei der Rohwurstherstellung wird der vorgegebene Temperaturbereich in Temperaturhöhe und Zeitdauer auf den Trocknungs- und Reifeprozess des Produkts abgestellt.
For the production of raw sausage the predetermined temperature range is adjusted, with respect to the temperature level and duration, to the drying and maturing process of the product.
EuroPat v2

Bei der Verfestigung des Separators kann es je nach gewählter Temperaturhöhe bei einigen Polymermaterialien unter dem Temperatureinfluss zu Veränderungen in der chemischen Struktur kommen, so dass anschließend die Polymere nicht mehr in ihrem Ausgangszustand bzw. -modifikation vorliegen.
Depending on the temperature level chosen to solidify the separator, some polymer materials may undergo changes in their chemical structure under the thermal influence, so that the polymers are subsequently no longer present in their original state or modification.
EuroPat v2

So kann über Erfassen des zeitlichen Verlaufs der zugeführten elektrischen Energie eine Plausibilitätsprüfung hinsichtlich des erzeugten Temperaturverlaufs oder der erfassten Temperaturhöhe am Temperatursensor S erfolgen.
It is thus possible to run a reasonableness check with regard to the generated temperature curve or to the recorded temperature level at the temperature sensor S by recording of the time curve of the supplied electrical energy.
EuroPat v2

Bei einer Temperaturhöhe der Temperatureinwirkung von bis zu 1400°C wird ein Temperaturabfall (z.B. in der Gefäßwandung des Probengefäßes 1), vorzugsweise auf mindestens 300°C, bis hin zur Fläschchenöffnung 6 des Probengefäßes 1 eingestellt.
With a temperature level of the thermal action of up to 1400° C., a temperature drop (for example in the vessel wall of the sample vessel 1) is preferably adjusted to at least 300° C., up to the container opening 6 of the sample vessel 1 .
EuroPat v2

Mit den „simultanen Zweifrequenz-Generatoren", die eldec anbietet, lässt sich die Leistung dieser MF- und HF-Anteile so variieren, dass Zahnkopf und -grund in gleichmäßiger Tiefe und Temperaturhöhe aufgeheizt werden.
The ”simultaneous twin-frequency generators“ offered by eldec ensure that the output in both MF and HF sector can be varied, to ensure that tooth tip and tooth base are heated up to the same depth and the same temperature.
ParaCrawl v7.1

Das Niveau des Gemischverhältnis, welches die Dauer und den Wirkungsgrad der Regenerationsphase, der Verbrauchsanstieg und die Temperaturhöhe des NOx-Speicher Katalysators beeinflusst, zeigte sich als Hauptparameter.
The equivalence ratio level which determines the duration and efficiency of the regeneration phase, the fuel consumption penalty and the temperature of the NOx trap emerged as the key parameters.
ParaCrawl v7.1