Translation of "Temperaturhöhe" in English
Die
Aufheizung
erfolgt
am
gesamten
Bauteil
mit
absolut
gleichmäßiger
Tiefe
und
Temperaturhöhe.
The
entire
component
is
heated
with
absolutely
uniform
depth
and
temperature.
ParaCrawl v7.1
Durch
eine
Kombination
der
einzelnen
erfindungsgemässen
Teilaspekte
konnte
die
Zersetzungstemperatur
für
R
11
in
Kohlenstoffstahl
(St
39)
von
170°C
auf
270°C
in
einer
Versuchsanlage,
in
der
die
echten
Betriebsbedingungen,
bezogen
auf
Druck-
und
Temperaturhöhe,
Druck-und
Temperaturwechsel,
simuliert
wurden,
gesteigert
werden.
By
means
of
a
combination
of
the
individual
features
according
to
the
invention,
the
decomposition
temperature
for
R
11
in
carbon
steel
(St
39)
was
raised
from
170°
C.
to
270°
C.
in
an
experimental
installation,
wherein
actual
operating
conditions
were
simulated
in
relation
to
pressure
and
temperature
and
the
variation
of
pressure
and
temperature.
EuroPat v2
Z.B.
hat
die
Temperaturabhängigkeit
zur
Folge,
daß
sich
auch
die
Güte
eines
Schwingkreises
mit
der
Temperatur
ändert,
so
daß
bei
gleicher
sprungförmiger
Anregung
des
Schwingkreises
je
nach
Temperaturhöhe
sich
ein
völlig
unterschiedliches
Ausschwingverhalten
ergeben
kann.
For
example,
if
the
temperature
dependence
results
in
the
quality
of
a
resonating
circuit
also
varying
with
temperature,
then
in
response
to
the
same
sudden
excitation
of
the
resonating
circuit,
completely
different
transient
characteristics
can
result
for
different
temperature
levels.
EuroPat v2
Das
Gehäuse
(1)
ist
mit
einem
Schutzgas
gefüllt
und
besitzt
Einrichtungen
(11,
12),
um
eine
gleichbleibende
Temperaturhöhe
und
-
verteilung
im
Gehäuse
(1)
zu
gewährleisten.
The
housing
(1)
is
filled
with
a
protective
gas
and
has
means
(11,
12)
to
ensure
a
uniform
temperature
level
and
distribution
in
the
housing
(1).
EuroPat v2
Unabhängig
davon,
wie
die
vorbekannten
Endoskope
bzgl.
CCD-Chips
ausgebildet
und
speziell
innerhalb
des
Endoskop-Schaftes
eingerichtet
sind,
ist
es
nicht
möglich,
diese
Instrumente
voll
zu
autoklavieren,
d.h.,
sie
halten
auf
Dauer
der
dabei
mindestens
einzusetzenden
Temperaturhöhe
von
134°C
nicht
stand.
In
spite
of
the
way
in
which
the
previously
known
endoscopes
and
CCD
chips
were
constructed
and
specially
arranged
inside
the
endoscope
shaft,
it
is
not
possible
to
subject
these
instruments
to
autoclaving
in
their
entirety,
i.e.,
they
do
not
withstand
for
long
periods
the
minimum
temperature
of
134°
C.
which
is
used
for
this
purpose.
EuroPat v2
Um
einen
optimal
durchreagierten
Galvannealed-überzug
zu
erhalten,
muss
die
thermische
Behandlung
hinsichtlich
ihrer
Einwirkdauer
und
hinsichtlich
der
Temperaturhöhe
auf
an
die
Schichtdicke
angepasste
Werte
geregelt
werden.
In
order
to
obtain
a
galvannealed
coating
which
is
reacted
through
in
an
optimum
manner,
the
thermal
treatment
must
be
controlled
with
respect
to
the
duration
of
the
treatment
and
with
respect
to
the
temperature
level
to
values
which
are
adjusted
to
the
layer
thickness.
EuroPat v2
Mögliche
Regelgrößen
sind
für
die
Einwirkdauer
die
Länge
der
Glühzone
des
Glühofens
und
die
Bandgeschwindigkeit
des
Stahlbandes
und
für
die
Temperaturhöhe
die
Temperatur
des
Glühofens.
Possible
control
variables
for
the
duration
of
the
treatment
are
the
length
of
the
annealing
zone
of
the
annealing
furnace
and
the
speed
of
the
steel
strip,
and
a
possible
control
variable
for
the
temperature
is
the
temperature
of
the
annealing
furnace.
EuroPat v2
Die
linke
Kurve
zeigt
die
relative
Kühlgeschwindigkeit
in
der
Zeiteinheit
in
Abhängigkeit
von
der
Temperaturhöhe
und
verläuft
oberhalb
von
60°
C
sehr
stark
ansteigend.
The
left
curve
shows
the
relative
cooling
velocity
in
the
time
unit
depending
on
the
temperature
altitude
and
has
a
very
strong
acending
course
above
60°
C.
EuroPat v2
Die
Temperaturhöhe,
der
zeitliche
Temperaturverlauf
und
die
Verweildauer
des
Stempels
sind
dabei
so
eingestellt,
daß
eine
ausreichende
Verbindung
der
Materialien
gesichert
ist.
The
height
and
time
curve
of
the
temperature
and
the
dwell
time
of
the
die
are
adjusted
so
as
to
ensure
a
sufficient
bond
of
the
materials.
EuroPat v2
Die
Steuerung
der
Temperaturhöhe
der
zur
Drehofenfeuerung
strömenden
Sekundärluft
(18)
kann
erfindungsgemäß
noch
dadurch
beeinflußt
werden,
daß
nach
einem
weiteren
Merkmal
der
Erfindung
der
erste
Kühlrost-Längsabschnitt
(15)
des
Rostkühlers,
mit
dem
dessen
Rekuperationsbereich
beginnt,
zur
Horizontalen
neigungsverstellbar
ausgebildet
ist.
In
accordance
with
the
invention,
the
control
of
the
temperature
level
of
the
secondary
air
(18)
flowing
to
the
rotary
kiln
firing
can
also
be
influenced
by
virtue
of
the
fact
that,
according
to
a
further
feature
of
the
invention,
the
first
longitudinal
section
(15)
of
the
cooling
grate
of
the
grate
cooler,
with
which
the
recuperation
zone
of
said
cooler
begins,
is
designed
variable
in
tilt
to
the
horizontal.
EuroPat v2
Bei
der
erfindungsgemäßen
Zementklinkerherstellungsanlage
mit
Drehofenfeuerung,
Zweitfeuerung
in
der
Calcinierstufe
und
mit
Rostkühler
wird
eine
Steuerung
der
vom
Rekuperationsbereich
des
Rostkühlers
kommenden
und
durch
das
Ofenauslaufgehäuse
in
den
Drehrohrofen
einströmenden
Sekundärluftmenge
bezüglich
ihrer
Temperaturhöhe
ermöglicht,
indem
die
Entnahme
der
Tertiärluft
aus
dem
Ofenauslaufgehäuse
(für
die
Zweitfeuerung)
so
gestaltet
wird,
daß
sich
eine
Auswirkung
auf
die
Sekundärlufttemperatur
ergibt.
In
the
cement
clinker
manufacturing
installation
in
accordance
with
the
invention,
having
rotary
kiln
firing,
secondary
firing
in
the
calcination
stage,
and
a
grate
cooler,
a
control
of
the
quantity
of
secondary
air
coming
from
the
recuperation
zone
of
the
grate
cooler
and
flowing
through
the
kiln
discharge
housing
into
the
rotary
kiln,
is
made
possible
with
respect
to
its
temperature
level,
in
that
the
offtake
of
the
tertiary
air
from
the
kiln
discharge
housing
(for
the
secondary
firing)
is
designed
such
that
there
is
an
effect
on
the
secondary
air
temperature.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
werden
nämlich
die
Sekundärluft
und
die
Tertiärluft
bezüglich
ihrer
Temperaturhöhe
im
Vergleich
zu
den
bisher
bekannten
Konstruktionen
und
Verfahren
vertauscht.
Specifically,
in
accordance
with
the
invention,
the
secondary
air
and
the
tertiary
air
are
interchanged,
with
respect
to
their
temperature
level,
in
comparison
with
the
previously
known
designs
and
methods.
EuroPat v2
Trotz
des
hohen
Anteils
an
brennbarem
Material
wurde
überraschenderweise
erst
in
der
114.
Minute
die
zulässige
Temperaturhöhe
auf
der
Kaltseite
der
Kabelabschottung
erreicht.
Despite
the
high
percentage
content
of
combustible
material,
the
permitted
temperature
on
the
cold
side
of
the
cable
bulkhead
was
only
reached
in
the
114th
minute.
EuroPat v2
Aus
dieser
kleinen
Übersicht
kann
entnommen
werden,
dass
die
Temperaturhöhe
einen
wesentlichen
Einfluss
auf
das
Wachstum
der
jeweiligen
Pilzart
hat.
It
can
be
inferred
from
this
small
survey
that
the
temperature-height
has
an
essential
influence
on
the
growth
of
the
respective
fungus-type.
ParaCrawl v7.1
In
den
Bügeln
sind
der
Mikroprozessor
und
die
beiden
Displays
untergebracht,
auf
denen
sich
die
Information
über
Sonnenstärke
und
Temperaturhöhe
in
einer
Balkengrafik
ablesen
lässt.
The
microprocessor
and
the
two
small
displays
are
integrated
into
the
temples
of
the
Solar
Glasses.
They
show
the
illumination
intensity
and
the
ambient
temperature
as
bar
graphs.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Rohwurstherstellung
wird
der
vorgegebene
Temperaturbereich
in
Temperaturhöhe
und
Zeitdauer
auf
den
Trocknungs-
und
Reifeprozess
des
Produkts
abgestellt.
For
the
production
of
raw
sausage
the
predetermined
temperature
range
is
adjusted,
with
respect
to
the
temperature
level
and
duration,
to
the
drying
and
maturing
process
of
the
product.
EuroPat v2
Bei
der
Verfestigung
des
Separators
kann
es
je
nach
gewählter
Temperaturhöhe
bei
einigen
Polymermaterialien
unter
dem
Temperatureinfluss
zu
Veränderungen
in
der
chemischen
Struktur
kommen,
so
dass
anschließend
die
Polymere
nicht
mehr
in
ihrem
Ausgangszustand
bzw.
-modifikation
vorliegen.
Depending
on
the
temperature
level
chosen
to
solidify
the
separator,
some
polymer
materials
may
undergo
changes
in
their
chemical
structure
under
the
thermal
influence,
so
that
the
polymers
are
subsequently
no
longer
present
in
their
original
state
or
modification.
EuroPat v2
So
kann
über
Erfassen
des
zeitlichen
Verlaufs
der
zugeführten
elektrischen
Energie
eine
Plausibilitätsprüfung
hinsichtlich
des
erzeugten
Temperaturverlaufs
oder
der
erfassten
Temperaturhöhe
am
Temperatursensor
S
erfolgen.
It
is
thus
possible
to
run
a
reasonableness
check
with
regard
to
the
generated
temperature
curve
or
to
the
recorded
temperature
level
at
the
temperature
sensor
S
by
recording
of
the
time
curve
of
the
supplied
electrical
energy.
EuroPat v2
Bei
einer
Temperaturhöhe
der
Temperatureinwirkung
von
bis
zu
1400°C
wird
ein
Temperaturabfall
(z.B.
in
der
Gefäßwandung
des
Probengefäßes
1),
vorzugsweise
auf
mindestens
300°C,
bis
hin
zur
Fläschchenöffnung
6
des
Probengefäßes
1
eingestellt.
With
a
temperature
level
of
the
thermal
action
of
up
to
1400°
C.,
a
temperature
drop
(for
example
in
the
vessel
wall
of
the
sample
vessel
1)
is
preferably
adjusted
to
at
least
300°
C.,
up
to
the
container
opening
6
of
the
sample
vessel
1
.
EuroPat v2
Mit
den
„simultanen
Zweifrequenz-Generatoren",
die
eldec
anbietet,
lässt
sich
die
Leistung
dieser
MF-
und
HF-Anteile
so
variieren,
dass
Zahnkopf
und
-grund
in
gleichmäßiger
Tiefe
und
Temperaturhöhe
aufgeheizt
werden.
The
”simultaneous
twin-frequency
generators“
offered
by
eldec
ensure
that
the
output
in
both
MF
and
HF
sector
can
be
varied,
to
ensure
that
tooth
tip
and
tooth
base
are
heated
up
to
the
same
depth
and
the
same
temperature.
ParaCrawl v7.1
Das
Niveau
des
Gemischverhältnis,
welches
die
Dauer
und
den
Wirkungsgrad
der
Regenerationsphase,
der
Verbrauchsanstieg
und
die
Temperaturhöhe
des
NOx-Speicher
Katalysators
beeinflusst,
zeigte
sich
als
Hauptparameter.
The
equivalence
ratio
level
which
determines
the
duration
and
efficiency
of
the
regeneration
phase,
the
fuel
consumption
penalty
and
the
temperature
of
the
NOx
trap
emerged
as
the
key
parameters.
ParaCrawl v7.1