Translation of "Temperaturhub" in English
Dieser
Temperaturhub
muß
mit
hinreichend
großer
Genauigkeit
auf
einen
stromstarken
Leitungsfehler
schließen
lassen.
This
temperature
change
must
indicate
a
high-current
line
fault
with
sufficient
accuracy.
EuroPat v2
Auch
hier
ergibt
sich
ein
vorteilhafter
großer
Temperaturhub.
Here
again,
there
is
an
advantageous
large
increase
in
temperature.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
der
bewirkte
Temperaturhub
kontrolliert
werden.
In
this
manner,
the
produced
temperature
rise
can
be
controlled.
EuroPat v2
Es
bestätigt
sich,
dass
sich
die
Arbeitszahl
indirekt
proportional
zum
Temperaturhub
verhält.
It
has
been
confirmed
that
the
coefficient
of
performance
is
indirectly
proportionate
to
the
temperature
range.
ParaCrawl v7.1
Als
Grenzwert
T
H
wird
ein
Wert
gewählt,
der
einen
bestimmten
Temperaturhub
entspricht.
A
value
corresponding
to
a
certain
temperature
change
is
selected
as
limit
value
TH.
EuroPat v2
Für
diese
Anwendungen
mit
erhöhtem
Temperaturhub
ist
daher
Absorptionskältetechnik
mit
dem
Stoffpaar
NH3/H2O
interessant.
Absorption
refrigeration
with
the
NH3/H2O
working
pair
is
therefore
interesting
for
these
applications
with
increased
temperature
lift.
ParaCrawl v7.1
Über
einen
IST-SOLL-Temperaturvergleich
wird
ermittelt,
ob
die
vorgenommene
Einstellung
zu
dem
gewünschten
Temperaturhub
geführt
hat.
It
is
determined
whether
the
setting
that
has
been
made
has
led
to
the
desired
temperature
rise
by
means
of
an
ACTUAL-SET
temperature
comparison.
EuroPat v2
Der
Temperaturhub
zwischen
anodischer
und
kathodischer
Phase
wird
mit
steigender
Lampenfrequenz
f
L
demnach
immer
kleiner.
The
temperature
swing
between
anodic
and
cathodic
phases
accordingly
becomes
smaller
and
smaller
as
the
lamp
frequency
f
L
rises.
EuroPat v2
Der
Temperaturhub
über
das
betrachtete
Zeitintervall
beträgt
im
oben
dargestellten
ersten
Beispiel
für
k=1
86%.
The
temperature
swing
over
the
time
interval
considered
is
86%
in
the
first
example
for
k=1
illustrated
at
the
top.
EuroPat v2
Folglich
ist
bei
höherer
Frequenz
der
Temperaturhub
der
Elektrodenspitzen
aufgrund
ihrer
thermischen
Trägheit
geringer.
Consequently,
at
a
higher
frequency,
the
temperature
hub
of
the
electrode
spikes
is
smaller
due
to
its
thermal
inertia.
EuroPat v2
Da
hierbei
nur
ein
geringer
Temperaturhub
zu
leisten
ist,
bleibt
der
Stromverbrauch
gering.
Since
only
a
small
temperature
change
has
to
be
made,
the
electricity
consumption
remains
low.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
konventionellen
Kompressorwärmepumpe,
die
mit
H
2
0
als
Arbeitsfluid
und
mit
dem
Temperaturhub
60
°
C
bis
auf
100
°
C
arbeitet,
müßte
der
Kompressor
von
0,2
bar
auf
1
bar
mit
großem
Volumendurchsatz
komprimieren,
während
der
Kompressor
der
vorliegenden
Kompressorwärmepumpe
mit
relativ
kleinem
Volumendurchsatz
von
1
bar
auf
6,5
bar
komprimiert.
In
a
conventional
compressor
heat
pump,
which
uses
H2
O
as
working
fluid
and
operates
with
a
temperature
increase
from
60°
C.
to
100°
C.,
the
compressor
would
have
to
effect
compression
from
0.2
bar
to
1
bar
with
a
large
volumetric
throughput,
while
the
compresor
of
the
present
compresor
heat
pump
effects
compression
with
a
relatively
small
volumetric
throughput
from
1
bar
to
6.5
bar.
EuroPat v2
Durch
die
verbesserte
Kühlung
verringert
sich
der
Temperaturhub
der
Wendepole
im
Dauerlauf
von
75
auf
etwa
45
Kelvin.
The
temperature
increase
of
the
commutating
poles
in
constant
operation
has
been
reduced
from
75
down
to
roughly
45
Kelvin
thanks
to
improved
cooling.
ParaCrawl v7.1
Die
in
den
Sommermonaten
niedrigeren
Arbeitszahlen
erklären
sich
aus
dem
relativ
höheren
Anteil
der
Warmwasserbereitung,
die
einen
größeren
Temperaturhub
erfordert.
The
lower
coefficients
of
performance
during
the
summer
months
result
from
the
relatively
higher
proportion
of
hot
water
heating,
which
requires
a
greater
temperature
range.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
führen
inhomogene
Erwärmungen
und
darauf
zurückzuführende
Verbiegungen
von
Bauteilen
bei
gleichem,
einseitig
eingebrachten,
Temperaturhub
zu
deutlich
größeren
thermischen
Verlagerungen
(insbesondere
in
einer
anderen
Raumrichtung)
als
die
lineare
Wärmedehnung
bei
homogener
Erwärmung.
Particularly,
inhomogeneous
heating
and
warping
of
components
that
may
be
traced
back
thereto
in
case
of
the
same
temperature
rise
input
on
one
side
lead
to
distinctly
larger
thermal
shifts
(especially
in
another
spatial
direction)
than
the
linear
thermal
expansion
in
case
of
homogeneous
heating.
EuroPat v2
Ein
absoluter
Temperaturhub
ist
aber
nur
dann
möglich,
wenn
tatsächlich
soviel
erwärmte
Flüssigkeit
eingedüst
wird,
dass
die
Luft
am
Verdichtereintritt
übersättigt
ist,
also
Tropfen
mit
in
den
Verdichter
eintreten.
An
absolute
lift
in
temperature,
however,
is
possible
only
when,
in
actual
fact,
sufficiently
heated
liquid
is
injected
to
ensure
that
the
air
of
the
compressor
inlet
is
oversaturated,
that
is
to
say
drops
also
enter
the
compressor.
EuroPat v2
Diese
Ausführungsform
zeichnet
sich
besonders
dann,
wenn
zur
Flash-Zerstäubung
ein
wesentlicher
Temperaturhub
erforderlich
ist,
dadurch
aus,
dass
der
Heizmedien-Massenstrom
vergleichsweise
gering
ausfallen
kann.
This
embodiment
is
distinguished,
particularly
when
a
substantial
lift
in
temperature
is
required
for
flash
atomization,
in
that
the
heating
media
mass
flow
can
be
comparatively
low.
EuroPat v2
Alternativ
oder
auch
ergänzend
hierzu
kann
der
Gesamtabgasmassenstrom
auch
dadurch
bestimmt
werden,
dass
dieser
mit
einer
definierten
Energiemenge
erwärmt
wird
und
anschließend
der
mit
dieser
Energiemenge
erzielte
Temperaturhub
ermittelt
wird.
Alternatively
or
additionally
to
this,
the
total
exhaust
gas
mass
flow
can
also
be
determined
in
that
the
latter
flow
is
heated
with
a
defined
energy
quantity,
and
subsequently
the
temperature
rise
achieved
with
this
energy
quantity
is
determined.
EuroPat v2
Daher
kann
auf
einfache
Weise
der
Abgasmassenstrom
berechnet
werden,
wenn
die
zugeführte
Energiemenge
und
der
damit
bewirkte
Temperaturhub
bekannt
sind.
Consequently,
the
exhaust
gas
mass
flow
can
be
calculated
in
a
simple
manner,
if
the
fed
energy
quantity
and
the
temperature
rise
achieved
thereby
are
known.
EuroPat v2
Unter
Zugrundelegung
der
von
dem
Dieselmotor
ausgestoßenen
Abgasmasse
wird
bei
Zuführen
einer
definierten
Energiemenge
zum
Erwärmen
des
Heizelementes
12
ein
bestimmter
Temperaturhub
erwartet.
Using
as
basis
the
exhaust
gas
mass
discharged
by
the
diesel
engine,
and
following
the
addition
of
a
certain
energy
quantity
for
heating
the
heating
element
12,
a
certain
temperature
rise
is
expected.
EuroPat v2
Weicht
der
festgestellte
Temperaturhub
signifikant
von
dem
erwarteten
ab,
ist
dieses
ein
Hinweis
darauf,
dass
sich
die
Abgasklappe
8
nicht
in
der
richtigen
Position
befindet,
mithin
nicht
der
erforderliche
Abgasstrom
über
den
Nebenstrang
4
geleitet
wird.
If
the
temperature
rise
observed
differs
significantly
from
the
expected
one,
this
is
a
sign
that
the
exhaust
gas
flap
8
is
not
in
the
correct
position,
and
therefore
the
required
exhaust
gas
flow
has
not
passed
through
the
secondary
system
4
.
EuroPat v2
Durch
die
mehren
axial
versetzten,
mäanderförmigen
Krümmungen
wird
eine
kleine
axiale
Feder-steifigkeit
des
Zuleitungsmoduls
erzielt,
so
dass
bei
einem
axialen
Temperaturhub
des
Aktors
nur
sehr
kleine
Hubspannungen
in
den
mittleren
Leiterabschnitten
auftreten.
Owing
to
the
plurality
of
axially
offset,
meander-shaped
curvatures,
a
small
axial
spring
stiffness
of
the
supply-lead
module
is
attained,
so
that
in
the
event
of
an
axial
temperature-caused
lift
of
the
actuator,
only
very
small
lifting
forces
occur
in
the
middle
conductor
sections.
EuroPat v2
Ausgewählt
wird
aus
dem
Feld
der
hinterlegten
Vorsteuergrößen
diejenige,
die
den
aktuellen
Werten
(Gesamtabgasmassenstrom
und
zu
erzielender
Temperaturhub)
entspricht
oder
sollte
eine
solche
Vorsteuergröße
nicht
hinterlegt
sein,
die
dieser
nahe
kommt.
From
the
diagram
of
stored
pilot
control
variables,
the
variable
which
corresponds
to
the
current
values
(total
exhaust
gas
mass
flow
and
the
temperature
rise
to
be
achieved)
is
selected,
or,
if
no
such
pilot
control
variable
has
been
stored,
one
that
comes
close
to
it
is
selected.
EuroPat v2
Die
Verwendung
eines
solchen
Vorsteuerkennfeldes
gestattet
eine
zielgerichtete
Einstellung
der
für
den
Temperaturhub
maßgeblichen
Parameter,
wodurch
nicht
nur
die
Zeit
zum
Erreichen
der
SOLL-Temperatur
reduziert
ist,
sondern
dieses
auch
Ressourcen-schonend
vorgenommen
werden
kann.
The
use
of
such
a
pilot
control
diagram
allows
a
targeted
setting
of
the
parameters
that
determine
the
temperature
rise,
as
a
result
of
which
not
only
the
time
taken
to
reach
the
SET
value
is
reduced,
but
this
process
can
also
be
carried
out
in
a
resource
saving
manner.
EuroPat v2
Ist
durch
die
Vorsteuereinstellung
der
gewünschte
Temperaturhub
noch
nicht
bewirkt,
mithin
die
gewünschte
SOLL-Temperatur
noch
nicht
erreicht
worden,
kann
beispielsweise
die
HC-Dosierung
erhöht
werden,
um
eine
höhere
Erwärmung
zu
erzielen.
If
the
desired
temperature
rise
has
not
yet
been
produced
by
the
pilot
control
setting,
and
consequently
the
desired
SET
temperature
has
not
yet
been
reached,
it
is
possible
to
increase
the
HC
metering
in
order
to
achieve
more
heating.
EuroPat v2
Reicht
der
durch
die
aus
dem
Vorsteuerkennfeld
abgegriffene
Vorsteuergröße
zum
Ansteuern
der
Aktoren
der
Abgasreinigungsanlage
1
bewirkte
Temperaturhub
ausgangsseitig
bezüglich
des
Oxidationskatalysators
7
(Kurve
"nach
DOC
II")
zum
Erreichen
der
SOLL-Temperatur
von
etwa
600
Grad
Celsius
noch
nicht
aus,
so
werden
die
Einstellungen
der
Aktoren
der
Abgasreinigungsanlage
geändert,
was
sich
in
einem
weiteren
Anstieg
der
Temperaturkurve
"nach
DOC
II"
bemerkbar
macht.
If
the
temperature
rise
produced
by
the
pilot
control
variable
taken
from
the
pilot
control
diagram,
for
the
purpose
of
actuating
the
actuators
of
the
exhaust
emission
control
installation
1,
is
not
yet
sufficient
on
the
outlet
side
with
respect
to
the
oxidation
catalytic
converter
7
(curve
“after
DOC
II”)
in
order
to
reach
the
SET
temperature
of
approximately
600°
C.,
then
the
settings
of
the
actuators
of
the
exhaust
emission
control
installation
are
changed,
which
can
be
seen
in
a
further
increase
of
the
temperature
curve
“after
DOC
II.”
EuroPat v2