Translation of "Temperaturhaltung" in English

Durch diese optimale Temperaturhaltung, ist ein perfektes Endergebnis sicher.
With this optimum temperature setting, a perfect final result is certain.
CCAligned v1

Der Vorteil dieses Verpackungssystems ist die Garantie für eine gute Temperaturhaltung.
The advantage of this packaging system is the guaranty for a good temperature preservation.
ParaCrawl v7.1

Ermöglicht eine optimale Temperaturhaltung während des Transportes.
Keeps optimum temperature of the product during transport
ParaCrawl v7.1

Durch diese Verfahrensweise kann die Temperaturhaltung besser gesteuert werden und läßt sich den fortschreitenden Reaktionsbedingungen anpassen.
This embodiment improves the temperature consistency. The temperature can then be more easily adjusted to the progressing reaction conditions.
EuroPat v2

Im Einzelnen kann der zweite Brennvorgang unter oxidierender Atmosphäre während eines Teils der Aufheizung, sodann unter reduzierender Atmosphäre auch während der Temperaturhaltung und unter oxidierender Atmosphäre während der Abkühlung durchgeführt werden.
In this case, the second firing operation can be carried out under an oxidizing atmosphere during part of the heating-up, then under a reducing atmosphere while maintaining the temperature and under an oxidizing atmosphere during the cooling-down.
EuroPat v2

Wichtig ist es, vor allen Dingen während der Temperaturhaltung reduzierend zu brennen, also zu einem Zeitpunkt, in welchem der für die Gefügeausbildung wesentliche Sintervorgang abläuft.
It is important that, above all, to continue reductive-firing while maintaining the temperature, i.e. up until the time at which the sintering process, essential for the build-up of the microstructure, is finished.
EuroPat v2

Der vom Eintrittswasserstrom LE verbleibende Reststrom, der wegen des geregelt konstant gehaltenen Füllstandes in der Kolonne ebenfalls konstant ist, strömt gleichsinnig mit der sedimentierenden NC zum Kolonnensumpf und sorgt auf dem Weg dorthin für den Wasseraustausch im Heißwasservolumen L und die Temperaturhaltung in der Kolonne.
The remaining residual stream of the inlet water stream LE which, because of the controlled constant filling level in the column, is also constant, flows in the same direction as the sedimenting NC to the column bottom and ensures on the path there the heat exchange in the hot water volume L and temperature maintenance in the column.
EuroPat v2

In einer Weiterbildung der Erfindung wird daher eine Feuchthaltung und vorzugsweise auch eine Temperaturhaltung, d.h. eine Klimatisierung des Druckwerks derart vorgenommen, dass während der Hydrophilisierung mittels UV-Strahlung eine hohe Luftfeuchtigkeit von mehr als 60%, bevorzugter von mehr als 80%, und für die Hydrophobisierung der Oberfläche eine deutlich niedrigere Luftfeuchtigkeit eingestellt wird.
The humidity and preferably also the temperature are therefore maintained, i.e., the printing unit is air conditioned in a variant of the present invention such that high humidity exceeding 60% and preferably exceeding 80% is set during the hydrophilization by means of UV radiation, and a markedly lower humidity is set for the hydrophobization of the surface.
EuroPat v2

Die Zonen 1 bis 12 werden im Hinblick auf eine möglichst genaue Temperaturhaltung durch Ausbringung von heißem Wasser auf der Pasteurisierungstemperatur T P gehalten.
To maintain the temperatures as accurately as possible, zones 1 to 12 are kept at the pasteurising temperature TP by applying hot water.
EuroPat v2

Temperaturhaltung auf hohem Temperaturniveau ist oftmals Vorraussetzung dafür, dass eine Kondensation und/oder Kristallisierung der Medien in den Messinstrumenten von chemischen oder petrochemischen Werken, sowie bei den Probenaufbereitungssystemen von Analysatoren verhindert wird.
Maintaining an elevated temperature is often essential in order to prevent condensation and/or crystallization of media at instrumentation points in chemical and petrochemical plants, and sample conditioning systems for analyzers.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zu herkömmlichen Einrichtungen zur Temperaturhaltung von Lebensmitteln wird mit der Erfindung eine produktschonende und an die Bedürfnisse des Kühlguts angepaßte Kühleinrichtung zur Verfügung gestellt.
In contrast to conventional devices for maintaining the temperature of food, a cooling device that is safe for the product and suitable for the requirements of the refrigerated goods is made available with the invention.
EuroPat v2

Dieser Logik folgend hat die Temperaturhaltung im Deutschen Fußballmuseum viel mit durchdachten Schachzügen zu tun, und gar nichts mit Zufall.
Following this logic, keeping temperature at the desired levels has everything to do with elaborate chess moves and nothing to do with chance.
ParaCrawl v7.1

Für die Kälteverteilung sollen innovative Wärmetauscher wie Kühldecken und neue Heizkörpersysteme mit Zusatzlüfter zur Temperaturhaltung eingesetzt werden.
Innovative heat exchangers such as cooling ceilings and new radiator systems with additional fans for temperature maintenance are to be used for cooling distribution.
ParaCrawl v7.1

Die Abteilung befindet sich in einem gedämmten und mit Splitklimageräten ausgestatteten Raum, die Temperaturhaltung wird also dadurch gewährleistet, was bei Fertigung von Präzisionsteilen sehr wichtig ist.
It is located in an insulated room equipped with split systems in order to keep stability of temperature, which is very important for manufacturing of precision parts.
ParaCrawl v7.1

Damit die Pumpen betriebssicher Kühlwasser für eine möglichst konstante Temperaturhaltung fördern, fertigt Wilo Pumpengehäuse und einzelne Komponenten aus hochbelastbaren Werkstoffen.
In order that the pumps convey cooling water reliably for keeping temperature as constant as possible, Wilo manufactures its pump housing and individual components from highly durable materials.
ParaCrawl v7.1

Gebäudeteile, die zu Events außerhalb der Öffnungszeiten nicht genutzt werden, fahren auf die übliche, energiesparende Temperaturhaltung herunter.
Areas of the building not used for events outside of opening hours automatically switch to the regular reduced, energy-saving temperature levels.
ParaCrawl v7.1

So ist eine ausreichende, aber sparsame sowie eine rechtzeitige, aber nicht unnötige Temperaturhaltung der einzelnen Gebäudeteile gewährleistet.
This ensures that an adequate yet economic and timely yet never unnecessary temperature is maintained in the individual areas of the building.
ParaCrawl v7.1

Der Wärmetauscher (4) erlaubt eine Erhitzung auf 95°C und der Tauscher (5) dient zur Temperaturhaltung während 5 Min. Mit Tauscher (6) wird die Fleischmischung auf 50°C abgekühlt.
The heat exchanger (4) allows the meat mixture to be heated to 95° C. while the heat exchanger (5) enables the temperature to be maintained for 5 minutes.
EuroPat v2