Translation of "Temperaturgrenzwert" in English

So ist bei niedrigen Gegendrücken ein höherer Temperaturgrenzwert zulässig als bei hohen Gegendrücken.
Thus, the permissible temperature limit value for low backpressure is higher than that for high backpressure.
EuroPat v2

Er ist für die Nutzung der Funktionen Temperaturmessung, Temperaturgrenzwert- und Thermostatüberwachung erforderlich.
It is necessary for using the temperature measurement function, and monitoring temperature limit values.
ParaCrawl v7.1

Der ersten Temperaturüberwachung ist vorzugsweise ein höherer Temperaturgrenzwert zugeordnet als der zweiten Temperaturüberwachung.
A higher temperature limit value is preferably assigned to the first temperature-monitoring means than to the second temperature-monitoring means.
EuroPat v2

Der Temperaturgrenzwert beträgt +5°C und der Luftfeuchtigkeitsgrenzwert beträgt 70 %.
The temperature limit value is +5° C. and the air humidity limit value is 70%.
EuroPat v2

Jeder Detektor wird individuell getestet und auf den gewünschten Rauch-und Temperaturgrenzwert kalibriert.
Each detector is individually tested and calibrated to the desired smoke value and temperature threshold.
ParaCrawl v7.1

Dies kann vorausplanend schon erfolgen, bevor von der Temperaturregelung der untere Temperaturgrenzwert erneut unterschritten wird.
This can be done with forward planning before temperature regulation again drops below the lower temperature limit value.
EuroPat v2

Der höhere Temperaturgrenzwert der ersten Temperaturüberwachung wird nur überschritten, wenn diese Maßnahmen nicht greifen.
The higher temperature limit value of the first temperature-monitoring means is only exceeded when said measures are not effective.
EuroPat v2

Beispielsweise wird der Sondentemperaturgradient ermittelt, wenn die Sondentemperatur T den Temperaturgrenzwert T 1 überschreitet.
For example, the probe temperature gradient is determined, when the probe temperature T exceeds the temperature limit value T 1 .
EuroPat v2

Wird erstmals der tiefere Temperaturgrenzwert erreicht, dann kann die Auswerteeinheit vorteilhaft ein Warnsignal erzeugen.
When for the first time the lower temperature limit value is reached, then the evaluation unit advantageously can generate a warning signal.
EuroPat v2

Die A C1 -Temperatur stellt den unteren Temperaturgrenzwert dar, der erreicht werden muss.
The A C1 -temperature represents the lower temperature limit that must be achieved.
EuroPat v2

Übersteigt die Schätztemperatur den zulässigen oberen Temperaturgrenzwert, so muss der Kompressor ausgeschaltet werden.
If the estimated temperature exceeds the allowable upper temperature limit, the compressor must be switched off.
EuroPat v2

Dieser obere Temperaturgrenzwert beträgt im Allgemeinen 300°C, bevorzugt 200°C.
This upper temperature limit value is generally 300° C., preferably 200° C.
EuroPat v2

Wenn das Gerät einen bestimmten Temperaturgrenzwert überschreitet, wird eine Temperaturwarnmeldung wie die folgende angezeigt:
If the device exceeds a certain temperature threshold, it will present a temperature warning screen similar to this:
ParaCrawl v7.1

Bei einer Umgebungstemperatur von weniger als 293K (20°C) wird ein Vorheizen der Verdünnungsluft über den Temperaturgrenzwert von 303K (30°C) hinaus empfohlen.
Dilution air pre-heating above the temperature limit of 303 K (30 °C) is recommended if the ambient temperature is below 293 K (20 °C).
DGT v2019

Bei einer Umgebungstemperatur von weniger als 293 K (20 °C) wird ein Vorheizen der Verdünnungsluft über den Temperaturgrenzwert von 303 K (30 °C) hinaus empfohlen.
Dilution air pre-heating above the temperature limit of 303 K (30 °C) is recommended if the ambient temperature is below 293 K (20 °C).
TildeMODEL v2018

Der Temperaturgrenzwert dieses Sicherungsschaltelements wird dabei zwischen den Grenzwerten für die kritische Temperatur der Erregerspule und der kritischen Temperatur für das Umfeld sein, wobei dieser Wert insbesondere in der Nähe der kritischen Temperatur für das Umfeld anzusiedeln sein wird.
The limiting value for the temperature of this fuse element will lie between the limiting values for the critical temperature of the exciting coil and the critical temperature for the area surrounding it.
EuroPat v2

Das Ventil 31 kann von einem apparativ vorgegebenen Temperaturgrenzwert direkt in den andern schalten, ohne Mischtemperaturen erzeugen zu müssen.
The distributing valve 31 can switch from one limit value of temperature dictated by the apparatus directly into another without having to generate mixed or consolute temperatures.
EuroPat v2

Wenn die Innenraumtemperatur T größer als der obere Temperaturgrenzwert T o ist, so prüft die Betriebssteuerschaltung 13, ob der Außenfeuchte-Sensor 15 ein Signal liefert oder nicht.
When interior temperature T is higher than upper temperature limit Tu, then operating control circuit 13 checks whether or not outside humidity sensor 15 is supplying a signal.
EuroPat v2

Wenn die Innenraumtemperatur T kleiner als der vorgegebene, untere Temperaturgrenzwert T u ist, aktiviert die Betriebssteuerschaltung 13 unabhängig von dem Signal von dem Außenfeuchtesensor 15 über das Relais 4 die Steuereinrichtung 12 des motorunabhängigen Heizgeräts 11, so daß zum Beheizen des Fahrzeuginnenraums das motorunabhängige Heizgerät 11 in Betrieb genommen wird.
When interior temperature T is less than predetermined, lower temperature limit Tl, operating control circuit 13 activates, independently of the signal from outside humidity sensor 15, by relay 4, control device 12 of engine-independent heater 11. As a result, the engine-independent heater 11 is started to heat the vehicle interior.
EuroPat v2

Der Infrarot-Scanner 8 nimmt hier keine Wärmestrahlung wahr, wodurch gemäß Figur 10 auf dem Bildschirm 11 ein Temperaturprofil 18b visualisiert wird, bei dem der untere Temperaturgrenzwert entsprechend der Linie 24 unterschritten ist und ein Alarm mit sofortiger Stillsetzung der gesamten Horizontal-Bandgießanlage 1 ausgelöst wird.
Infrared scanner 8 perceives no thermal radiation there, thus displaying on monitor 11 (FIG. 10) a temperature profile 18 b in which the temperature has fallen below the minimum limit value in accordance with line 24, and an alarm is triggered with immediate shutdown of the entire horizontal strip casting facility 1 .
EuroPat v2

Als Regelgröße für die Steuerung der Mikrowellenleistung wird im Gegensatz zu bisher bekannten Verfahren nicht ein einfacher Druck- oder Temperaturgrenzwert, sondern ein Grenzwert des Differentialfaktors Druckänderung pro Zeit verwendet.
In contrast to previously known processes, instead of a simple pressure- or temperature limit value a limit value of the differential factor, pressure change over time, is used as controlled variable for controlling the microwave power.
EuroPat v2

Wenn der kumulierte Wärmebelastungswert einen vorherbestimmten Wärmebelastungsgrenzwert überschreitet und die aktuelle den Flash-Speicher charakterisierende Temperatur einen vorherbestimmten Temperaturgrenzwert unterschreitet, der so gewählt ist, daß ein sicherer Lösch-/Programmierbetrieb des Flash-Speichers möglich ist, prüft die Steuereinheit die Datensätze auf Konsistenz, wobei sie dann, wenn sie Konsistenz eines Datensatzes festgestellt hat, einen Refresh der zu dem Datensatz gehörenden Speicherzellen des Flash-Speichers durchführen kann, und dann, wenn sie festgestellt hat, daß einer der redundant abgespeicherten Datensätze nicht konsistent zu dem oder den entsprechenden dazu passenden anderen Datensätzen ist, anhand eines korrekten Datensatzes durch Neuprogrammieren den inkorrekten Datensatz so in dem Flash-Speicher wiederherstellen kann, daß er konsistent zu dem korrekten Datensatz ist.
When the accumulated heat load value exceeds a predefined heat load limit and the temperature characterizing the actual temperature of the flash memory drops below a predefined temperature limit selected such that a safe clearing/programming of the flash memory is possible, the control unit checks the sets of data for consistency, it then—when it has established consistency of a data set—being able to refresh the storage locations of the flash memory which are associated with the data set and then—when it has established that one of the redundant memorized sets of data is not consistent with the one or more corresponding sets of data matching therewith—being able to repair the incorrect data set in the flash memory by reprogramming on the basis of a correct data set such that it is consistent with the correct data set.
EuroPat v2