Translation of "Temperaturbeständig" in English
Dieses
Material
sollte
temperaturbeständig,
aber
gegenüber
thermischen
Dehnungen
auch
elastisch
sein.
This
material
should
be
temperature-resistant
but
should
also
be
elastic
with
respect
to
thermal
expansion.
EuroPat v2
Eine
solche
Hülle
ist
bei
Verwendung
von
Papier
als-Cover-Material
in
weiten
Grenzen
temperaturbeständig.
Such
an
envelope
is
temperature
stable
within
wide
limits.
EuroPat v2
Zweckmässigerweise
ist
die
Reaktionskammer
gegenüber
den
Proben
resistant,
sowie
vakuum-
und
temperaturbeständig.
The
reaction
chamber
is
suitably
resistant
to
the
samples
as
well
as
to
temperature
and
can
be
evacuated.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
wäßrigen
Gemische
der
neuen
Kondensationsprodukte
sind
temperaturbeständig
und
ausgezeichnet
lagerfähig.
The
aqueous
mixtures,
according
to
the
invention,
of
the
novel
condensation
products
are
temperature-resistant
and
have
excellent
storage
stability.
EuroPat v2
Es
muß
ausreichend
temperaturbeständig
gegenüber
den
bei
der
Dehydrierung
angewendeten
Bedingungen
sein.
It
must
be
sufficiently
heat
resistant
under
the
conditions
used
for
dehydrogenation.
EuroPat v2
Diese
Verbindung
ist
außerordentlich
temperaturbeständig
und
sorgt
für
den
besten
Wärmeübergang.
This
joint
is
extremely
thermally
stable
and
ensures
optimum
heat
transfer.
EuroPat v2
Temperaturbeständig
(-40°bis
110°C)
Temperature
resistant
(-40°
to
110°C)
CCAligned v1
Die
Schutzrohre
aus
Sialon
sind
temperaturbeständig
bis
1250°C.
Temperature
resistant
up
to
1250°C.
ParaCrawl v7.1
Die
Farbe
ist
ohne
weiteres
bis
ca.
600°C
temperaturbeständig.
This
ink
is
temperature
resistant
up
to
approx.
600°C
without
limitation.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
beispielsweise
temperaturbeständig
von
–20
bis
+60
°C.
For
example
it
is
resistant
to
temperatures
from
–20°C
to
+60°C.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
öl-
und
temperaturbeständig
bis
260
°C.
It
is
resistant
to
oil
and
temperatures
up
to
260
°C.
ParaCrawl v7.1
Das
klare
Silikonmaterial
lässt
sich
leicht
reinigen
und
ist
besonders
temperaturbeständig.
Silicone
is
a
clear
material
that
is
easy
to
clean
and
is
particularly
heat-resistant.
ParaCrawl v7.1
Der
Riemen
ist
temperaturbeständig
von
-30
°C
bis
90°C.
The
belt
is
temperature
resistant
from
-30°C
to
90
°C.
ParaCrawl v7.1
Kabelset,
temperaturbeständig
bis
260°C,
vorkonfektioniert,
5
m
lang.
Cable
set,
temperature
resistant
up
to
260°C,
pre
assembled,
5
m.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
spezielle
Aluminiumband
hoch
temperaturbeständig
von
-20
bis
120
Grad
Celsius.
This
is
special
aluminum
tape
high
temperature
resistant
from
-20
to
120
degrees
Celsius.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
äußerst
wasser-,
sonnen-
und
temperaturbeständig
(-40°C).
It
is
extremely
resistant
to
water,
sun
and
low
temperatures
(-40°C).
ParaCrawl v7.1
Weiter
sind
sie
Wasser,
Chemie
und
Temperaturbeständig.
They
are
also
resistant
to
water,
chemicals
and
extreme
temperatures.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
einen
angenehmen
Tragekomfort,
ist
temperaturbeständig
sowie
feuchtigkeitsabweisend.
He
has
a
pleasant
wearing
comfort
is
temperature-resistant
and
moisture-
resistant.
ParaCrawl v7.1
Die
Glasfasern
sind
temperaturbeständig
bis
zu
250
°C
sowie
chemisch
beständig.
The
glass
fibers
are
temperature-resistant
up
to
250°C
and
chemically
resistant.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Bodenform
106
und
die
sonstigen
Bauteile
sind
vorteilhaft
temperaturbeständig
ausgeführt.
The
base
form
106
and
the
other
components
may
also
be
advantageously
made
temperature-resistant.
EuroPat v2
Endotoxine
sind
sehr
temperaturbeständig
und
widerstehen
Schwankungen
des
pH-Wertes.
Endotoxins
are
highly
temperature
resistant
and
withstand
fluctuations
in
pH.
EuroPat v2
Tragkörper
aus
einem
solchen
Werkstoff
sind
temperaturbeständig
sowie
einfach
und
kostengünstig
herstellbar.
Carrier
bodies
made
of
such
material
are
temperature
resistant
and
can
be
produced
easily
and
cost-effectively.
EuroPat v2
Der
Lack
ist
vorzugsweise
temperaturbeständig
und
hält
einer
hohen
mechanischen
Belastung
stand.
The
paint
is
preferably
temperature-resistant
and
withstands
high
mechanical
loading.
EuroPat v2
Die
Beschichtung
25
ist
bis
600°C
temperaturbeständig.
The
coating
25
is
heat-resistant
up
to
600°
C.
EuroPat v2
Die
Lichtscheibe
sollte
dabei
bis
zumindest
ca.
150°C
temperaturbeständig
sein.
Here,
the
light
plate
should
be
temperature-resistant
up
to
at
least
approximately
150°
C.
EuroPat v2
Dieses
Material
ist
im
Einsatz
äußerst
temperaturbeständig.
This
material
is
extremely
temperature-resistant
in
use.
EuroPat v2
Dieser
Kleber
ist
auch
bei
hohen
thermischen
Belastungen
ausreichend
temperaturbeständig.
This
adhesive
is
sufficiently
temperature-resistant
even
under
large
thermal
loads.
EuroPat v2
Diese
Werkstoffe
sind
allerdings
weit
weniger
temperaturbeständig
als
Nickellegierungen.
Said
materials
are
however
considerably
less
temperature-resistant
than
nickel
alloys.
EuroPat v2