Translation of "Temperaturbeanspruchung" in English

Je nach Temperaturbeanspruchung bestehen die Steine derartiger Hängedecken aus unterschiedlichen Feuerfestqualitäten.
Depending on the temperature requirement the stones for such hanging ceilings are made of different fire-resistant qualities.
EuroPat v2

Auf diese Weise ist die Temperaturbeanspruchung des Pigments besonders kurz und schonend.
In this way, the heat exposure of the pigment is particularly brief and gentle.
EuroPat v2

Silikonlitze wird in Elektromotoren und Transformatoren mit sehr hoher Temperaturbeanspruchung als Anschlussleitung verwendet.
The silicone cable is used as a connection cable in electric motors and transformers with very high thermal stress.
ParaCrawl v7.1

Der Rostgerüst für das Fernwärmekraftwerk Berlin-Neukölln ist eine Struktur mit hoher Temperaturbeanspruchung.
The grate scaffolding of biomass power plant in Berlin-Neukölln, Germany, is a structure with a high temperature load.
ParaCrawl v7.1

Der Dichtstoff muss hohen Wassertemperaturen und wechselnder Temperaturbeanspruchung dauerhaft standhalten.
The sealant must be able to permanently withstand high water temperatures and changing temperature loads.
ParaCrawl v7.1

Sanitärkeramik ist gegen Temperaturbeanspruchung durch heisses und kaltes Wasser unempfindlich.
Sanitary ceramics are resistant to thermal stress caused by hot and cold water.
ParaCrawl v7.1

Dies hat entscheidenden Einfluss auf die Temperaturbeanspruchung und damit auf den zu verwendenden Schmierstoff.
Where the drive gear sits has a decisive influence on the thermal stress encountered and hence the lubricant to be used.
ParaCrawl v7.1

Eine zu hohe Temperaturbeanspruchung bedeutet lediglich, dass ein Grenzwert für die Regelung überschritten ist.
Excessively high thermal stress means merely that a limiting value for the control is exceeded.
EuroPat v2

Insbesondere sind Temperaturbeanspruchung, Kriecheffekte des Werkstoffs (Bauteilwerkstoffs, Dichtungswerkstoffs) und Steifigkeit zu Berücksichtigen.
In particular, temperature demands, creep effects of the material (component part materials, seal-materials) and stiffness are to be taken into consideration.
EuroPat v2

Mit der keramischen Ummantelung kann vorteilhaft ein Messelement für eine hohe Temperaturbeanspruchung gebildet werden.
A measurement element for a high temperature load can advantageously be formed with the ceramic sheath.
EuroPat v2

Sie ist auch bei erhöhter Temperaturbeanspruchung nicht schmelzbar und muss daher bei der Verarbeitung abisoliert werden.
However, it cannot even be melted at elevated temperatures and has thus to be skinned during processing.
ParaCrawl v7.1

Sie ist allerdings auch bei erhöhter Temperaturbeanspruchung nicht schmelzbar und muss bei der Verarbeitung abisoliert werden.
However, it cannot even be melted at elevated temperatures and has to be skinned during processing.
ParaCrawl v7.1

Das Glühen ist trotz normalerweise im Hinblick auf die Gefahr einer Versprödung begrenzter Arbeitstemperatur und Streckenenergie beim Verbindungsschweissen erforderlich, weil der Grundwerkstoff der Komponenten in dem der Schweissnaht benachbarten Bereich, der sogenannten Wärmeeinflusszone, während des Schweissens einer zyklischen Temperaturbeanspruchung unterliegt, die wie jede andere Wärmebehandlung ohne gleichzeitige Verformung eine Umkörnung und damit eine mehr oder minderstarke Veränderung von Festigkeit und Zähigkeit mit sich bringt.
In spite of the usual restriction in operating temperature and linear energy to minimize the danger of embrittlement, annealing is needed, after components are united by welding, because the areas of the base materials of which the components are made, which are adjacent the weld-seam and are known as areas of thermal influence, are subjected during welding to cyclic thermal stressing which, like any other heat-treatment without simultaneous deformation, produces a change in grain-size and thus more or less of a change in the strength and toughness of the materials.
EuroPat v2

Versuche haben ergeben, daß sogar eine Temperaturbeanspruchung von z.B. 350° C zulässig ist, ohne daß eine Rißbildung der Schichten auftritt.
Experimental results show that even a temperature load of, for example, 350° C. is allowable without having a fissure formation of the layers occur.
EuroPat v2

Des weiteren war, besonders verglichen mit den Produkten des nächsten Standes der Technik, nämlich denen der DE-OS 31 11 209, nicht mit einer geringeren Flüchtigkeit bei längerer Temperaturbeanspruchung und besseren Wirksamkeit zu rechnen.
Furthermore, particularly when compared with the products of the nearest state of the art, namely those of German Offenlegungsschrift No. 3,111,209, a lower volatility at a longer exposure to heat and improved effectiveness would not have been expected.
EuroPat v2

Die geschilderten Verfahren setzen teilweise sehr hohe Temperaturen voraus, sind also sehr energieaufwendig und verlangen gegen die hohe Temperaturbeanspruchung spezielle, teure Reaktormaterialien.
Some of the processes described require very high temperatures, that is to say are very energy-consumptive, and need special, expensive reactor materials to resist the high thermal stress.
EuroPat v2

So führen diese Zusätze zu einer starken Störung der Duromerstruktur, sind in ihrem Weichmachungseffekt zu tiefen Temperaturen hin begrenzt und neigen bei Temperaturbeanspruchung und Alterung zum Ausschwitzen.
For instance, these additives cause a pronounced disruption of the thermoset structure, they have a limited plasticizing effect at lower temperatures and they tend to exude under heat stress and with ageing.
EuroPat v2

Bei mehrlagigen Schichten ergab dies einen spannungsfreien Keramikkörper, der auch bei schockartiger Temperaturbeanspruchung keine Risse oder bleibenden Verformungen aufwies.
The multilayer construction resulted in a stress-free. ceramic body, which showed no cracks or lasting deformations even when subjected to shock-like temperature stresses.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft die Verwendung einer aushärtbaren Kupferlegierung zur Herstellung von Gießwalzen und Gießrädern, die beim endabmessungsnahen Gießen einer wechselnden Temperaturbeanspruchung unterliegen.
BACKGROUND OF THE INVENTION The invention relates to a hardenable copper alloy used for manufacturing casting rolls and casting wheels that are subjected to changing temperature stresses.
EuroPat v2

Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es, einen Werkstoff für die Herstellung von Gießwalzen, Gießwalzenmänteln und Gießrädern zur Verfügung zu stellen, der auch bei Gießgeschwindigkeiten von über 3,5 m/min gegenüber wechselnder Temperaturbeanspruchung unempfindlich ist, bzw. der eine hohe Ermüdungsbeständigkeit bei der Arbeitstemperatur der Gießwalzen aufweist.
The object of the present invention is to make available a material for manufacturing casting rolls, casting roll shells and casting wheels, which is insensitive to the stress of changing temperatures at pouring rates of above 3.5 meter/min, or which demonstrates a high resistance to fatigue at the working temperature of the casting rolls.
EuroPat v2

Die Aufgabe der Erfindung besteht darin, eine Aufhängung von Wärmetauscherbündeln in liegenden Gefäßen mit hoher Temperaturbeanspruchung zu schaffen, bei der durch unterschiedliche Wärmeausdehungen der Bauteile keine oder höchstens untergeordnete Zwängungskräfte auftreten.
It is an object of the present invention to provide a suspension for banks of tubes of heat exchangers in horizontal vessels exposed to high temperatures, in which no or only minor constraining forces occur due to the different thermal expansions of the components.
EuroPat v2

Zwischen den Lagen eines Wickelkondensators eingeschlossene Luft und die Tendenz von gereckten Kunststoffolien, unter Temperaturbeanspruchung zu schrumpfen, führen bei den kurzzeitig hohen Temperaturen, die bei Berührung des flüssigen Lötmetalls mit dem Kondensatorkörper auftreten, zu einem Aufbeulen dieses Körpers.
The air included between the layers of a wound capacitor and the tendency of stretched synthetic plastic film to shrink under temperature exposures, lead to a bulging of the body during the temporary high temperatures occurring during the contact of the liquid solder metal with the body of the capacitor.
EuroPat v2

Auch die Werte aus dem Zugversuch und das Eigenschaftsniveau bei Temperaturbeanspruchung von Beispiel 1 übertreffen bei einer Härtung bei den bevorzugten Bedingungen von 2 h bei 120 °C die Daten von Beispiel 3 recht deutlich, wobei insbesondere die hohe Übergangstemperatur des erstgenannten Beispiels Erwähnung verdient (184 °C gegen 158 °C).
The tensile-test values and the level of properties under thermal stresses of Example 1 are also considerably better than the data of Example 3 when curing is carried out under the preferred conditions of 2 hours at 120° C. This is well illustrated by the high transition temperature of Example 1. (184° C. as against 158° C.)
EuroPat v2