Translation of "Temperaturbeanspruchung" in English
Je
nach
Temperaturbeanspruchung
bestehen
die
Steine
derartiger
Hängedecken
aus
unterschiedlichen
Feuerfestqualitäten.
Depending
on
the
temperature
requirement
the
stones
for
such
hanging
ceilings
are
made
of
different
fire-resistant
qualities.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ist
die
Temperaturbeanspruchung
des
Pigments
besonders
kurz
und
schonend.
In
this
way,
the
heat
exposure
of
the
pigment
is
particularly
brief
and
gentle.
EuroPat v2
Silikonlitze
wird
in
Elektromotoren
und
Transformatoren
mit
sehr
hoher
Temperaturbeanspruchung
als
Anschlussleitung
verwendet.
The
silicone
cable
is
used
as
a
connection
cable
in
electric
motors
and
transformers
with
very
high
thermal
stress.
ParaCrawl v7.1
Der
Rostgerüst
für
das
Fernwärmekraftwerk
Berlin-Neukölln
ist
eine
Struktur
mit
hoher
Temperaturbeanspruchung.
The
grate
scaffolding
of
biomass
power
plant
in
Berlin-Neukölln,
Germany,
is
a
structure
with
a
high
temperature
load.
ParaCrawl v7.1
Der
Dichtstoff
muss
hohen
Wassertemperaturen
und
wechselnder
Temperaturbeanspruchung
dauerhaft
standhalten.
The
sealant
must
be
able
to
permanently
withstand
high
water
temperatures
and
changing
temperature
loads.
ParaCrawl v7.1
Sanitärkeramik
ist
gegen
Temperaturbeanspruchung
durch
heisses
und
kaltes
Wasser
unempfindlich.
Sanitary
ceramics
are
resistant
to
thermal
stress
caused
by
hot
and
cold
water.
ParaCrawl v7.1
Dies
hat
entscheidenden
Einfluss
auf
die
Temperaturbeanspruchung
und
damit
auf
den
zu
verwendenden
Schmierstoff.
Where
the
drive
gear
sits
has
a
decisive
influence
on
the
thermal
stress
encountered
and
hence
the
lubricant
to
be
used.
ParaCrawl v7.1
Eine
zu
hohe
Temperaturbeanspruchung
bedeutet
lediglich,
dass
ein
Grenzwert
für
die
Regelung
überschritten
ist.
Excessively
high
thermal
stress
means
merely
that
a
limiting
value
for
the
control
is
exceeded.
EuroPat v2
Insbesondere
sind
Temperaturbeanspruchung,
Kriecheffekte
des
Werkstoffs
(Bauteilwerkstoffs,
Dichtungswerkstoffs)
und
Steifigkeit
zu
Berücksichtigen.
In
particular,
temperature
demands,
creep
effects
of
the
material
(component
part
materials,
seal-materials)
and
stiffness
are
to
be
taken
into
consideration.
EuroPat v2
Mit
der
keramischen
Ummantelung
kann
vorteilhaft
ein
Messelement
für
eine
hohe
Temperaturbeanspruchung
gebildet
werden.
A
measurement
element
for
a
high
temperature
load
can
advantageously
be
formed
with
the
ceramic
sheath.
EuroPat v2
Sie
ist
auch
bei
erhöhter
Temperaturbeanspruchung
nicht
schmelzbar
und
muss
daher
bei
der
Verarbeitung
abisoliert
werden.
However,
it
cannot
even
be
melted
at
elevated
temperatures
and
has
thus
to
be
skinned
during
processing.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
allerdings
auch
bei
erhöhter
Temperaturbeanspruchung
nicht
schmelzbar
und
muss
bei
der
Verarbeitung
abisoliert
werden.
However,
it
cannot
even
be
melted
at
elevated
temperatures
and
has
to
be
skinned
during
processing.
ParaCrawl v7.1
Das
Glühen
ist
trotz
normalerweise
im
Hinblick
auf
die
Gefahr
einer
Versprödung
begrenzter
Arbeitstemperatur
und
Streckenenergie
beim
Verbindungsschweissen
erforderlich,
weil
der
Grundwerkstoff
der
Komponenten
in
dem
der
Schweissnaht
benachbarten
Bereich,
der
sogenannten
Wärmeeinflusszone,
während
des
Schweissens
einer
zyklischen
Temperaturbeanspruchung
unterliegt,
die
wie
jede
andere
Wärmebehandlung
ohne
gleichzeitige
Verformung
eine
Umkörnung
und
damit
eine
mehr
oder
minderstarke
Veränderung
von
Festigkeit
und
Zähigkeit
mit
sich
bringt.
In
spite
of
the
usual
restriction
in
operating
temperature
and
linear
energy
to
minimize
the
danger
of
embrittlement,
annealing
is
needed,
after
components
are
united
by
welding,
because
the
areas
of
the
base
materials
of
which
the
components
are
made,
which
are
adjacent
the
weld-seam
and
are
known
as
areas
of
thermal
influence,
are
subjected
during
welding
to
cyclic
thermal
stressing
which,
like
any
other
heat-treatment
without
simultaneous
deformation,
produces
a
change
in
grain-size
and
thus
more
or
less
of
a
change
in
the
strength
and
toughness
of
the
materials.
EuroPat v2
Versuche
haben
ergeben,
daß
sogar
eine
Temperaturbeanspruchung
von
z.B.
350°
C
zulässig
ist,
ohne
daß
eine
Rißbildung
der
Schichten
auftritt.
Experimental
results
show
that
even
a
temperature
load
of,
for
example,
350°
C.
is
allowable
without
having
a
fissure
formation
of
the
layers
occur.
EuroPat v2
Des
weiteren
war,
besonders
verglichen
mit
den
Produkten
des
nächsten
Standes
der
Technik,
nämlich
denen
der
DE-OS
31
11
209,
nicht
mit
einer
geringeren
Flüchtigkeit
bei
längerer
Temperaturbeanspruchung
und
besseren
Wirksamkeit
zu
rechnen.
Furthermore,
particularly
when
compared
with
the
products
of
the
nearest
state
of
the
art,
namely
those
of
German
Offenlegungsschrift
No.
3,111,209,
a
lower
volatility
at
a
longer
exposure
to
heat
and
improved
effectiveness
would
not
have
been
expected.
EuroPat v2
Die
geschilderten
Verfahren
setzen
teilweise
sehr
hohe
Temperaturen
voraus,
sind
also
sehr
energieaufwendig
und
verlangen
gegen
die
hohe
Temperaturbeanspruchung
spezielle,
teure
Reaktormaterialien.
Some
of
the
processes
described
require
very
high
temperatures,
that
is
to
say
are
very
energy-consumptive,
and
need
special,
expensive
reactor
materials
to
resist
the
high
thermal
stress.
EuroPat v2
So
führen
diese
Zusätze
zu
einer
starken
Störung
der
Duromerstruktur,
sind
in
ihrem
Weichmachungseffekt
zu
tiefen
Temperaturen
hin
begrenzt
und
neigen
bei
Temperaturbeanspruchung
und
Alterung
zum
Ausschwitzen.
For
instance,
these
additives
cause
a
pronounced
disruption
of
the
thermoset
structure,
they
have
a
limited
plasticizing
effect
at
lower
temperatures
and
they
tend
to
exude
under
heat
stress
and
with
ageing.
EuroPat v2
Bei
mehrlagigen
Schichten
ergab
dies
einen
spannungsfreien
Keramikkörper,
der
auch
bei
schockartiger
Temperaturbeanspruchung
keine
Risse
oder
bleibenden
Verformungen
aufwies.
The
multilayer
construction
resulted
in
a
stress-free.
ceramic
body,
which
showed
no
cracks
or
lasting
deformations
even
when
subjected
to
shock-like
temperature
stresses.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
die
Verwendung
einer
aushärtbaren
Kupferlegierung
zur
Herstellung
von
Gießwalzen
und
Gießrädern,
die
beim
endabmessungsnahen
Gießen
einer
wechselnden
Temperaturbeanspruchung
unterliegen.
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
The
invention
relates
to
a
hardenable
copper
alloy
used
for
manufacturing
casting
rolls
and
casting
wheels
that
are
subjected
to
changing
temperature
stresses.
EuroPat v2
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es,
einen
Werkstoff
für
die
Herstellung
von
Gießwalzen,
Gießwalzenmänteln
und
Gießrädern
zur
Verfügung
zu
stellen,
der
auch
bei
Gießgeschwindigkeiten
von
über
3,5
m/min
gegenüber
wechselnder
Temperaturbeanspruchung
unempfindlich
ist,
bzw.
der
eine
hohe
Ermüdungsbeständigkeit
bei
der
Arbeitstemperatur
der
Gießwalzen
aufweist.
The
object
of
the
present
invention
is
to
make
available
a
material
for
manufacturing
casting
rolls,
casting
roll
shells
and
casting
wheels,
which
is
insensitive
to
the
stress
of
changing
temperatures
at
pouring
rates
of
above
3.5
meter/min,
or
which
demonstrates
a
high
resistance
to
fatigue
at
the
working
temperature
of
the
casting
rolls.
EuroPat v2
Die
Aufgabe
der
Erfindung
besteht
darin,
eine
Aufhängung
von
Wärmetauscherbündeln
in
liegenden
Gefäßen
mit
hoher
Temperaturbeanspruchung
zu
schaffen,
bei
der
durch
unterschiedliche
Wärmeausdehungen
der
Bauteile
keine
oder
höchstens
untergeordnete
Zwängungskräfte
auftreten.
It
is
an
object
of
the
present
invention
to
provide
a
suspension
for
banks
of
tubes
of
heat
exchangers
in
horizontal
vessels
exposed
to
high
temperatures,
in
which
no
or
only
minor
constraining
forces
occur
due
to
the
different
thermal
expansions
of
the
components.
EuroPat v2
Zwischen
den
Lagen
eines
Wickelkondensators
eingeschlossene
Luft
und
die
Tendenz
von
gereckten
Kunststoffolien,
unter
Temperaturbeanspruchung
zu
schrumpfen,
führen
bei
den
kurzzeitig
hohen
Temperaturen,
die
bei
Berührung
des
flüssigen
Lötmetalls
mit
dem
Kondensatorkörper
auftreten,
zu
einem
Aufbeulen
dieses
Körpers.
The
air
included
between
the
layers
of
a
wound
capacitor
and
the
tendency
of
stretched
synthetic
plastic
film
to
shrink
under
temperature
exposures,
lead
to
a
bulging
of
the
body
during
the
temporary
high
temperatures
occurring
during
the
contact
of
the
liquid
solder
metal
with
the
body
of
the
capacitor.
EuroPat v2
Auch
die
Werte
aus
dem
Zugversuch
und
das
Eigenschaftsniveau
bei
Temperaturbeanspruchung
von
Beispiel
1
übertreffen
bei
einer
Härtung
bei
den
bevorzugten
Bedingungen
von
2
h
bei
120
°C
die
Daten
von
Beispiel
3
recht
deutlich,
wobei
insbesondere
die
hohe
Übergangstemperatur
des
erstgenannten
Beispiels
Erwähnung
verdient
(184
°C
gegen
158
°C).
The
tensile-test
values
and
the
level
of
properties
under
thermal
stresses
of
Example
1
are
also
considerably
better
than
the
data
of
Example
3
when
curing
is
carried
out
under
the
preferred
conditions
of
2
hours
at
120°
C.
This
is
well
illustrated
by
the
high
transition
temperature
of
Example
1.
(184°
C.
as
against
158°
C.)
EuroPat v2