Translation of "Telemetrie" in English

Ich wiederhole, ich habe gute Telemetrie.
Repeat, I have good telemetry.
OpenSubtitles v2018

Okay, meine Telemetrie ist gut.
Okay, my telemetry is good.
OpenSubtitles v2018

Ich habe diese dreidimensionale Simulation des Geräts basierend auf deine Telemetrie gebaut.
So I built a three dimensional simulation of the device based on the telemetry you got.
OpenSubtitles v2018

Die Telemetrie vom Anzug sagt, dass er noch am Leben ist.
Telemetry from the suit says he's still alive.
OpenSubtitles v2018

Wir haben keine Telemetrie für den Anzug.
We don't have the telemetry for the suit.
OpenSubtitles v2018

Richtet euch auf die Telemetrie meines Anzuges aus.
Anyone gets lost, hone in on my suit's telemetry.
OpenSubtitles v2018

Ich mach bei der Telemetrie gern mit.
I wanna get in on that telemetry action.
OpenSubtitles v2018

Odyssey, Telemetrie zeigt statische Überlastung.
Odyssey, telemetry shows structural overstress.
OpenSubtitles v2018

Ohne Kommunikation verlieren wir Telemetrie und Lenkung.
We can't shut down the comms because we'd lose telemetry and guidance.
OpenSubtitles v2018

Wir haben die Telemetrie der Sonde.
Receiving the probe's telemetry.
OpenSubtitles v2018

Die Telemetrie der Sonde hat sich verändert.
The probe's telemetry has changed.
OpenSubtitles v2018

Sie empfangen Telemetrie aus der Spalte.
They're receiving telemetry through the fold.
OpenSubtitles v2018

Beeinflusst unsere Bodenkommunikation und stört die Telemetrie.
Interfering with our ground communications and scrambling our uplink telemetry.
OpenSubtitles v2018

Ich analysierte die Telemetrie des Transponders, den ich installiert hatte.
Then I analyzed the telemetry from the transponder I planted on board the Flaxian ship.
OpenSubtitles v2018

Vergleichen Sie sie mit der Telemetrie.
Compare them to the actual telemetry.
OpenSubtitles v2018

Sie arbeitet für die Air Force, Telemetrie für NORAD.
Works for the air force, does deep-space telemetry for NORAD.
OpenSubtitles v2018

Ich hab die Telemetrie, den Winkel, nie hingekriegt.
I never got the telemetry down - the angle of attack.
OpenSubtitles v2018

Bis dahin müsste sie aber Telemetrie übermitteln.
But until then it should transmit telemetry.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten die Sensorenlogbücher herunterladen und die Telemetrie vor dem nächsten Versuch untersuchen.
We should download the shuttle's sensor logs, analyze the telemetry they picked up during the flight before we make another attempt.
OpenSubtitles v2018

Ich sende Ihnen jetzt die Telemetrie- und Videodaten.
I'm uploading telemetry and video data to you now.
OpenSubtitles v2018

Ich habe die Überwachungssensoren deaktiviert, aber ich muss die Telemetrie noch umleiten.
I've disabled the tracking sensors... but I'll need a minute to divert the telemetry.
OpenSubtitles v2018

Die gesamte Telemetrie kommt vom Kommando-Modul auch eure Stimmen und die medizinischen Daten.
All the telemetry is coming from the Command Module, so are your voices and medical data.
OpenSubtitles v2018

Sie können die Telemetrie im Shuttle auffangen.
You could pick up the telemetry aboard the shuttle.
OpenSubtitles v2018