Translation of "Telemedien" in English
Telemedien
sind
elektronische
Informations-
und
Kommunikationsdienste.
"Telemedien"
are
electronic
information
and
communication
services.
TildeMODEL v2018
Dieses
Impressum
gilt
auch
für
folgende
Telemedien:
This
legal
notice
also
applies
to
the
following
telemedia:
CCAligned v1
Telemedien
unterliegen
einer
hohen
Entwicklungsdynamik.
Telemedia
is
subject
to
high
development
dynamics.
ParaCrawl v7.1
Obligatoriska
uppgifter
enligt
den
tyska
Telemedialagen
och
"Staatsvertrag
für
Rundfunk
und
Telemedien"
(RStV)
Compulsory
statements
are
in
accord
with
German
Teleservices
Act
and
the
"Interstate
Treaty
on
Broadcasting
and
Telemedia".
CCAligned v1
Telepathie
ist
Teil
einer
Explosion
der
Telemedien
und
der
Telekultur
und
unerbittlich
damit
verbunden.
Telepathy
is
part
of,
and
inexorably
linked
to,
an
explosion
of
telemedia
and
teleculture.
ParaCrawl v7.1
Noch
vor
10
Jahren
war
die
Versorgung
mit
Telemedien
sehr
gering,
weil
das
Telefonnetz
unterentwickelt
war
(es
reichte
nicht
bis
in
die
ländlichen
Gebiete).
Its
tele-density
was
very
low
only
a
decade
ago
because
of
the
inadequate
land
phone
infrastructure
(it
did
not
have
penetration
in
rural
areas).
GlobalVoices v2018q4
Er
ist
eine
wesentliche
Fortentwicklung
des
Medienrechts
in
Deutschland
und
dient
der
Transparenz
und
Effektivität
bei
der
Einführung
neuer
Telemedien
Angebote.
It
is
a
significant
evolution
of
Germany's
media
law
and
provides
for
transparency
and
effectiveness
for
the
introduction
of
new
Telemedien
offers.
TildeMODEL v2018
Mindestens
ein
Beisitzer
in
diesem
Gremium
muss
entweder
dem
Bereich
„Kunst“
oder
„Literatur“
oder
„Buchhandel
und
Verlegerschaft“
oder
„Anbieter
von
Bildträgern
und
Telemedien“
angehören.
At
least
one
assessor
on
the
panel
must
be
a
representative
of
art,
literature,
the
book
trade
and
publishing,
or
the
video
or
telecommunications
industry.
WikiMatrix v1
Mit
dieser
Frage
möchte
das
vorlegende
Gericht
wissen,
ob
Telemedien,
wie
z.
B.
Teleshopping,
unter
den
Begriff
„Fernsehdienste“
im
Sinne
von
Art.
31
Abs.
1
der
Universaldienstrichtlinie
fallen.
However,
telemedia
services,
as
television
services,
can
fall
within
the
‘must
carry’
obligation
imposed
by
Member
States
only
if
they
satisfy
the
conditions
laid
down
in
Article
31(1)
of
the
Universal
Service
Directive,
as
set
out
in
paragraphs
22
and
26
of
this
judgment.
EUbookshop v2
Solche
Nutzungsdaten
werden
wir
darüber
hinaus
für
Zwecke
der
Werbung,
der
Marktforschung
oder
zur
bedarfsgerechten
Gestaltung
unserer
Telemedien
zur
Erstellung
von
Nutzungsprofilen
unter
Verwendung
von
Pseudonymen
verwenden.
In
addition
we
will
use
such
usage
data
for
the
purposes
of
advertising,
market
research
or
for
tailoring
our
digital
services
to
create
usage
profiles
using
pseudonyms.
ParaCrawl v7.1
Hierunter
fallen
das
Glücksspielregulierungsrecht,
das
europäische
Primärrecht,
das
Verfassungsrecht,
das
Strafrecht,
das
Gewerberecht,
das
Rundfunkregulierungsrecht,
das
Wettbewerbsrecht,
das
Jugendschutzrecht,
das
Recht
der
Telemedien,
das
Geldwäscherecht,
das
zivilrechtliche
Verbraucherschutzrecht
sowie
das
Steuer-
und
Abgabenrecht.
This
includes
gambling
regulatory
law,
primary
Community
legislation,
constitutional
law,
criminal
law,
trade
law,
broadcasting
regulatory
law,
competition
law,
youth
protection
law,
telemedia
law,
anti-money-laundering
law
and
tax
and
fiscal
law.
Our
lawyers
are
highly
specialised
in
these
fields,
and
have
years
of
practical
experience.
ParaCrawl v7.1
Solche
Nutzungsdaten
sind
insbesondere
die
Merkmale
zu
Ihrer
Identifikation
als
Nutzer,
Angaben
über
Beginn
und
Ende
sowie
über
den
Umfang
der
jeweiligen
Nutzung
und
Angaben
über
die
von
Ihnen
als
Nutzer
in
Anspruch
genommenen
Telemedien.
Such
usage
data
are
particularly
features
to
identify
a
user,
information
about
the
beginning
and
end
and
the
extent
of
the
usage
and
information
about
the
type
of
digital
media
and
services
used.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Auflösung
klarer
Abgrenzungen
der
beteiligten
Sektoren,
wird
die
Unterscheidung
von
Rundfunk,
Telekommunikation
und
den
Telemedien
erschwert
(vgl.
ebd.:
22).
Through
the
dissolution
of
clear
delimitations
between
the
relevant
sectors,
the
differentiation
between
broadcasting,
telecommunications
and
the
telemedia
has
been
made
more
difficult
(ibid.:
22).
ParaCrawl v7.1
Nach
§
13
TMG
hat
derjenige,
der
eigene
oder
fremde
Telemedien
(z.B.
Internetdienste)
zur
Nutzung
bereithält,
seine
Nutzer
zu
Beginn
des
Nutzungsvorgangs
über
Art,
Umfang
und
Zweck
der
Erhebung
und
Verwendung
der
personenbezogenen
Daten
in
allgemein
verständlicher
Sprache
zu
unterrichten.
13
TMG,
the
party
which
makes
its
own
or
a
third
party's
telemedia
available
for
use
by
others
(e.g.
internet
services)
must
notify
its
users
upon
commencement
of
such
use
of
the
nature,
scope
and
purpose
of
the
collection
and
use
of
personal
data
in
generally
intelligible
language.
ParaCrawl v7.1
In
der
groß
angelegten
Studie
im
Auftrag
des
Verbands
Privater
Rundfunk
und
Telemedien
(VPRT)
wurde
das
Tagesprogramm
von
27
privaten
und
8
öffentlich-rechtlichen
deutschen
Hörfunksendern
untersucht.
In
the
major
study
commissioned
by
the
Association
of
Private
Broadcasters
and
Telemedia
(VPRT)
the
daily
program
of
27
private
and
8
public
German
radio
stations
was
investigated.
ParaCrawl v7.1
Wir
erheben,
wie
unter
Ziffer
5
beschrieben,
Daten
für
pseudonymisierte
Nutzungsprofile
zur
Verbesserung
der
Website
auf
Grundlage
des
geltenden
Datenschutzrechts
für
Telemedien.
We
collect,
as
described
under
item
5,
data
for
pseudonymised
user
profiles
to
improve
the
website
on
the
basis
of
the
applicable
data
protection
law
for
media.
ParaCrawl v7.1
Ohne
Einwilligung
des
Kunden
wird
der
Anbieter
Bestands-
und
Nutzungsdaten
des
Kunden
nur
erheben,
verarbeiten
oder
nutzen,
soweit
dies
für
die
Abwicklung
des
Vertragsverhältnisses
und
für
die
Inanspruchnahme
und
Abrechnung
von
Telemedien
erforderlich
ist.
Without
the
consent
of
the
customer,
the
vendor
shall
only
record,
process
or
use
the
customer‘s
master
data
and
usage
data
insofar
as
this
is
required
for
handling
the
contractual
relationship
and
for
making
use
of
and
billing
tele
media
services.
ParaCrawl v7.1
Wir
erheben
und
verwenden
personenbezogene
Daten
vom
Nutzer
zur
Bereitstellung
von
Telemedien
nur
insoweit,
als
dies
nach
den
einschlägigen
Gesetzen
einwilligungsfrei
erlaubt
ist.
We
collect
and
use
personal
data
of
the
user
for
the
provision
of
telemedia,
but
only
to
the
extent
as
permitted
without
consent
being
required,
in
compliance
with
the
relevant
legislation.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
Anbietern
von
Telemedien
wird
in
jedem
Fall
empfohlen,
ihre
konkreten
Anforderungen
und
Fragen
mit
dem
Jugendschutzbeauftragten
und/oder
einem
in
Jugendschutzfragen
kompetenten
Rechtsanwalt
bzw.
einer
Selbstkontrolle
zu
erörtern.
In
particular,
providers
of
telemedia
are
recommended,
in
any
case,
to
discuss
their
specific
requirements
and
questions
with
the
commissioners
for
youth
protection
[Jugendschutzbeauftragte]
and/or
a
solicitor
who
is
competent
in
questions
of
youth
prediction
or
self?regulation.
ParaCrawl v7.1
Diese
Datenschutzerklärung
gilt
für
alle
Telemedien
der
European
Cargo
Logistics
GmbH,
also
auch
Twitter,
Facebook,
Google+
und
weitere
Angebote.
This
Data
Protection
Declaration
applies
to
all
telemedia
of
European
Cargo
Logistics
GmbH
Company,
thus
also
Twitter,
Facebook,
Google+
and
additional
websites.
CCAligned v1
Wir
leisten
auch
verschiede
Dienste
in
solchen
Bereichen,
wie
Industriebau
und
Heben,
Gesundheit,
Energie
und
Telemedien.
We
provide
a
number
of
services
in
industrial
lifting,
construction,
as
well
as
health,
energy,
solar
power
and
telecommunications
spheres.
CCAligned v1
Nutzungsdaten
in
diesem
Sinne
sind
insbesondere
Merkmale
zur
Identifikation
des
Nutzers,
Angaben
über
Beginn
und
Ende
sowie
des
Umfangs
der
jeweiligen
Nutzung
und
Angaben
über
die
vom
Nutzer
in
Anspruch
genommenen
Telemedien.
Usage
data
in
this
sense,
is,
in
particular,
features
for
the
identification
of
the
user,
information
about
the
beginning
and
end
as
well
as
the
extent
of
each
use
and
information
about
the
telecommunication
services
utilised
by
the
user.
ParaCrawl v7.1