Translation of "Telemedien" in English

Telemedien sind elektronische Informations- und Kommunikationsdienste.
"Telemedien" are electronic information and communication services.
TildeMODEL v2018

Dieses Impressum gilt auch für folgende Telemedien:
This legal notice also applies to the following telemedia:
CCAligned v1

Telemedien unterliegen einer hohen Entwicklungsdynamik.
Telemedia is subject to high development dynamics.
ParaCrawl v7.1

Obligatoriska uppgifter enligt den tyska Telemedialagen och "Staatsvertrag für Rundfunk und Telemedien" (RStV)
Compulsory statements are in accord with German Teleservices Act and the "Interstate Treaty on Broadcasting and Telemedia".
CCAligned v1

Telepathie ist Teil einer Explosion der Telemedien und der Telekultur und unerbittlich damit verbunden.
Telepathy is part of, and inexorably linked to, an explosion of telemedia and teleculture.
ParaCrawl v7.1

Noch vor 10 Jahren war die Versorgung mit Telemedien sehr gering, weil das Telefonnetz unterentwickelt war (es reichte nicht bis in die ländlichen Gebiete).
Its tele-density was very low only a decade ago because of the inadequate land phone infrastructure (it did not have penetration in rural areas).
GlobalVoices v2018q4

Er ist eine wesentliche Fortentwicklung des Medienrechts in Deutschland und dient der Transparenz und Effektivität bei der Einführung neuer Telemedien Angebote.
It is a significant evolution of Germany's media law and provides for transparency and effectiveness for the introduction of new Telemedien offers.
TildeMODEL v2018

Mindestens ein Beisitzer in diesem Gremium muss entweder dem Bereich „Kunst“ oder „Literatur“ oder „Buchhandel und Verlegerschaft“ oder „Anbieter von Bildträgern und Telemedien“ angehören.
At least one assessor on the panel must be a representative of art, literature, the book trade and publishing, or the video or telecommunications industry.
WikiMatrix v1

Mit dieser Frage möchte das vorlegende Gericht wissen, ob Telemedien, wie z. B. Teleshopping, unter den Begriff „Fernsehdienste“ im Sinne von Art. 31 Abs. 1 der Universaldienstrichtlinie fallen.
However, telemedia services, as television services, can fall within the ‘must carry’ obligation imposed by Member States only if they satisfy the conditions laid down in Article 31(1) of the Universal Service Directive, as set out in paragraphs 22 and 26 of this judgment.
EUbookshop v2

Solche Nutzungsdaten werden wir darüber hinaus für Zwecke der Werbung, der Marktforschung oder zur bedarfsgerechten Gestaltung unserer Telemedien zur Erstellung von Nutzungsprofilen unter Verwendung von Pseudonymen verwenden.
In addition we will use such usage data for the purposes of advertising, market research or for tailoring our digital services to create usage profiles using pseudonyms.
ParaCrawl v7.1

Hierunter fallen das Glücksspielregulierungsrecht, das europäische Primärrecht, das Verfassungsrecht, das Strafrecht, das Gewerberecht, das Rundfunkregulierungsrecht, das Wettbewerbsrecht, das Jugendschutzrecht, das Recht der Telemedien, das Geldwäscherecht, das zivilrechtliche Verbraucherschutzrecht sowie das Steuer- und Abgabenrecht.
This includes gambling regulatory law, primary Community legislation, constitutional law, criminal law, trade law, broadcasting regulatory law, competition law, youth protection law, telemedia law, anti-money-laundering law and tax and fiscal law. Our lawyers are highly specialised in these fields, and have years of practical experience.
ParaCrawl v7.1

Solche Nutzungsdaten sind insbesondere die Merkmale zu Ihrer Identifikation als Nutzer, Angaben über Beginn und Ende sowie über den Umfang der jeweiligen Nutzung und Angaben über die von Ihnen als Nutzer in Anspruch genommenen Telemedien.
Such usage data are particularly features to identify a user, information about the beginning and end and the extent of the usage and information about the type of digital media and services used.
ParaCrawl v7.1

Durch die Auflösung klarer Abgrenzungen der beteiligten Sektoren, wird die Unterscheidung von Rundfunk, Telekommunikation und den Telemedien erschwert (vgl. ebd.: 22).
Through the dissolution of clear delimitations between the relevant sectors, the differentiation between broadcasting, telecommunications and the telemedia has been made more difficult (ibid.: 22).
ParaCrawl v7.1

Nach § 13 TMG hat derjenige, der eigene oder fremde Telemedien (z.B. Internetdienste) zur Nutzung bereithält, seine Nutzer zu Beginn des Nutzungsvorgangs über Art, Umfang und Zweck der Erhebung und Verwendung der personenbezogenen Daten in allgemein verständlicher Sprache zu unterrichten.
13 TMG, the party which makes its own or a third party's telemedia available for use by others (e.g. internet services) must notify its users upon commencement of such use of the nature, scope and purpose of the collection and use of personal data in generally intelligible language.
ParaCrawl v7.1

In der groß angelegten Studie im Auftrag des Verbands Privater Rundfunk und Telemedien (VPRT) wurde das Tagesprogramm von 27 privaten und 8 öffentlich-rechtlichen deutschen Hörfunksendern untersucht.
In the major study commissioned by the Association of Private Broadcasters and Telemedia (VPRT) the daily program of 27 private and 8 public German radio stations was investigated.
ParaCrawl v7.1

Wir erheben, wie unter Ziffer 5 beschrieben, Daten für pseudonymisierte Nutzungsprofile zur Verbesserung der Website auf Grundlage des geltenden Datenschutzrechts für Telemedien.
We collect, as described under item 5, data for pseudonymised user profiles to improve the website on the basis of the applicable data protection law for media.
ParaCrawl v7.1

Ohne Einwilligung des Kunden wird der Anbieter Bestands- und Nutzungsdaten des Kunden nur erheben, verarbeiten oder nutzen, soweit dies für die Abwicklung des Vertragsverhältnisses und für die Inanspruchnahme und Abrechnung von Telemedien erforderlich ist.
Without the consent of the customer, the vendor shall only record, process or use the customer‘s master data and usage data insofar as this is required for handling the contractual relationship and for making use of and billing tele media services.
ParaCrawl v7.1

Wir erheben und verwenden personenbezogene Daten vom Nutzer zur Bereitstellung von Telemedien nur insoweit, als dies nach den einschlägigen Gesetzen einwilligungsfrei erlaubt ist.
We collect and use personal data of the user for the provision of telemedia, but only to the extent as permitted without consent being required, in compliance with the relevant legislation.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere Anbietern von Telemedien wird in jedem Fall empfohlen, ihre konkreten Anforderungen und Fragen mit dem Jugendschutzbeauftragten und/oder einem in Jugendschutzfragen kompetenten Rechtsanwalt bzw. einer Selbstkontrolle zu erörtern.
In particular, providers of telemedia are recommended, in any case, to discuss their specific requirements and questions with the commissioners for youth protection [Jugendschutzbeauftragte] and/or a solicitor who is competent in questions of youth prediction or self?regulation.
ParaCrawl v7.1

Diese Datenschutzerklärung gilt für alle Telemedien der European Cargo Logistics GmbH, also auch Twitter, Facebook, Google+ und weitere Angebote.
This Data Protection Declaration applies to all telemedia of European Cargo Logistics GmbH Company, thus also Twitter, Facebook, Google+ and additional websites.
CCAligned v1

Wir leisten auch verschiede Dienste in solchen Bereichen, wie Industriebau und Heben, Gesundheit, Energie und Telemedien.
We provide a number of services in industrial lifting, construction, as well as health, energy, solar power and telecommunications spheres.
CCAligned v1

Nutzungsdaten in diesem Sinne sind insbesondere Merkmale zur Identifikation des Nutzers, Angaben über Beginn und Ende sowie des Umfangs der jeweiligen Nutzung und Angaben über die vom Nutzer in Anspruch genommenen Telemedien.
Usage data in this sense, is, in particular, features for the identification of the user, information about the beginning and end as well as the extent of each use and information about the telecommunication services utilised by the user.
ParaCrawl v7.1