Translation of "Telematikeinheit" in English

Über die Telematikeinheit kann eine Benachrichtigung an relevante Sicherheitsbehörden erfolgen.
The telematics unit can be used to inform relevant security authorities.
EuroPat v2

Die autonome Laufzeit der Telematikeinheit beträgt vorteilhaft bis zu 6 oder 7 Jahren.
The autonomous runtime of the telematics unit advantageously is up to 6 or 7 years.
EuroPat v2

Eine Erweiterung der Telematikeinheit ist folglich nur in Richtung der Halteschiene möglich.
An extension of the telematics unit is consequently possible only in the direction of the holding rail.
EuroPat v2

In diesem Fall umfasst das Fahrzeug eine Telematikeinheit mit Mobiltelefon und WAP-Browser.
In this case, the vehicle includes a data communication unit having a mobile telephone and a WAP browser.
EuroPat v2

Die Kommunikation zwischen Telematikeinheit und Server zur Fahrzeugfernsteuerung ist damit aufgebaut.
The communication for vehicle remote control between data communication unit and server is thus established.
EuroPat v2

Die Telematikeinheit sendet in einem 1-Minuten-Intervall die genauen Daten an das Telematik-Portal.
The telematics unit sends the precise data to the telematics portal at 1 minute intervals.
ParaCrawl v7.1

Die Datenübermittlung kann dabei beispielsweise über ein GPS-Modul erfolgen, das in die Telematikeinheit integriert ist.
The data can be transmitted, for example, by a GPS module that is integrated into the telematic unit.
EuroPat v2

In allen Ausführungsformen benötigt die Telematikeinheit jedoch Energie, um die verschiedenen Funktionen erfüllen zu können.
To fulfill its various functions, however, the telematic unit uses a power source.
EuroPat v2

Ferner kann ein Auswertemodul zum Auswerten der erfassten Daten in der Telematikeinheit vorgesehen sein.
In addition, an evaluating module can be provided in the telematics unit for evaluating the detected data.
EuroPat v2

Gemäß einer besonders vorteilhaften Ausführungsform der Erfindung ist weiterhin vorgesehen, die Absolutpositionierung der Telematikeinheit durch die Querpositionsierung der Kamera zu verbessern.
According to one particularly advantageous embodiment of the invention there is also provision for the absolute positioning of the telematics unit to be improved by the lateral positioning of the camera.
EuroPat v2

Mit der patentiertenTrailermaster Connect Connectivity Lösung, einer intelligenten Schnittstelle für die Leitungsverbindungstechnik, die in der Regel mit einer Telematikeinheit ausgestattet wird, kann jeder Auflieger zu einem smarten Trailer mit zahlreichen datenbasierten Funktionalitäten auf- bzw. nachgerüstet werden.
With the patented Trailermaster Connect connectivity solution - an intelligent interface for line connection technology and usually equipped with a telematics unit - each semi-trailer can be upgraded or retrofitted to a smart trailer with extensive data-based capabilities.
ParaCrawl v7.1

Es eignet sich besonders für den Einsatz in einem zentralen Gateway, der Telematikeinheit oder im Infotainmentsystem des Fahrzeugs.
It is especially suited for use in a central gateway, the telematics unit or the infotainment system of the vehicle.
ParaCrawl v7.1

Die neue Telematikeinheit „TControl ConStruct“ der Münchener idem GmbH hilft sparen: Sie liefert wichtige Informationen, um die Abläufe zu optimieren.
The new telematics unit “TControl ConStruct” from the Munich-based idem GmbH helps to save money: It supplies important information for optimising procedures.
ParaCrawl v7.1

Im Weiteren wird eine Vorrichtung für eine Fahrzeug zu Fahrzeug Kommunikation und/oder für die Kommunikation von zwei Fahrzeugen über eine Zentrale Infrastruktur als Telematikeinheit bezeichnet.
In the text below, a device for vehicle-to-vehicle communication and/or for communication between two vehicles via a central infrastructure is referred to as a telematics unit.
EuroPat v2

Hauptproblem hier ist aber, dass die Informationen, auf den die jeweiligen Anwendung aufbauend ihre regelungstechnischen Maßnahmen am Fahrzeug durchführen, nicht im ausreichenden Maße zuverlässig sind, da nicht sichergestellt werden kann, ob zwischen dem von der Telematikeinheit erfassten und dem eigenen Fahrzeug nicht weitere Fahrzeuge oder Objekte sich befinden.
However, the main problem here is that the information on the basis of which the respective application implements its technical control measures on the vehicle is not sufficiently reliable since it is not possible to ensure that further vehicles or objects are not located between the vehicle which is sensed by the telematics unit and the driver's own vehicle.
EuroPat v2

Nach der Erfindung ist es dabei vorgesehen, dass ein sendendes Fahrzeug so ausgeführt ist, dass die Telematikeinheit neben Positionsinformationen und anderen Zusatzinformationen über die Fahrzeugbewegung oder den Fahrzeugzustand übermittelt, sondern das auch (Fahrzeug) Registrierungsinformation wie z.B. das Fahrzeugkennzeichen mit übertragen wird.
There is provision here that a transmitting vehicle is embodied in such a way that the telematics unit transmits both position information and other additional information about the movement of the vehicle or the state of the vehicle but also the (vehicle) registration information such as, for example, the vehicle license number.
EuroPat v2

Das Kamerasystem erkennt die codierten (Licht)Signale und plausibiliert diese dann gegenüber der über die Telematikeinheit empfangenen Registrierungsinformation.
The camera system recognizes the encoded (light) signals and then checks their plausibility compared to the registration information which is received via the telematics unit.
EuroPat v2

In einer vierten Ausführungsform werden die drei beschrieben Arten in der Art miteinander kombiniert, dass mittels des Kamerasystems die visuelle erkennbare Registrierungsinformation, die von RFID-Tag ausgesendete Registrierungsinformation und die (Licht)Signale am Heck des vorausfahrenden Fahrzeuges mittels der Telematikeinheit und des Kamerasystems ausgewertet.
In a fourth embodiment, the three described methods are combined with one another in such a way that the visually identifiable registration information and the registration information which is emitted by the RFID tag, evaluated by means of the camera system, and the (light) signals at the rear of the vehicle traveling in front evaluated by means of the telematics unit and the camera system.
EuroPat v2

Werden Fahrzeuge erkannt, wird in Schritt (6) deren Kennzeichen gelesen und mit dem durch die Telematikeinheit erfassten Fahrzeuge mittels eines Ähnlichkeitsmaßes verglichen.
If vehicles are detected, their license numbers are read in step (6) and compared, by means of a similarity measure, with vehicles sensed by the telematics unit.
EuroPat v2

In diesem Fall ist davon auszugehen, dass sich keine Objekte zwischen dem eigenen Fahrzeug und dem von der Telematikeinheit erfassten Fahrzeug befinden.
In this case it can be assumed that there are no objects located between the driver's own vehicle and the vehicle which is sensed by the telematics unit.
EuroPat v2

Ist dies der Fall, erfolgt z.B. eine ACC Regelungen und/oder Notbremsfunktionen und/oder Spurwechselwarnung und/oder andere Funktionen, die üblicherweise durch Abstandssensorik durchgeführt werden, allein auf Basis von der Telematikeinheit empfangenen und gesendeten Kommunikationsdaten, die durch die Kamera plausibilisiert werden.
If this is the case, for example adaptive cruise control (ACC) closed-loop control processes and/or emergency braking functions and/or a lane change warning and/or other function which are usually carried out by means of a distance sensor system are carried out solely on the basis of the communication data which is received and transmitted by the telematics unit and whose plausibility is checked by the camera.
EuroPat v2

Entsprechendes ist auch für eine Telematikeinheit, insbesondere eine Notrufeinheit, möglich, die vorzugsweise auch in einer höheren Sicherheitsstufe arbeiten sollte als eine übliche Multimediasteuereinheit 2, so dass diese Einheit besonders vorteilhaft die erfindungsgemäße Vermittlungseinheit 1 bilden kann.
The same is also possible for a telematics unit, in particular an emergency call unit, which should preferably also operate at a higher safety level than a customary multimedia control unit 2, with the result that this unit can particularly advantageously form the switching unit 1 according to aspects of the invention.
EuroPat v2

Diese untere Gehäusehälfte 32 weist vorzugsweise wenigstens zwei Aufnahmen 33 und 33', in die Komponenten einer modularen Telematikeinheit eingebracht werden können.
In an exemplary embodiment, this lower housing half 32 has at least two receptacles 33 and 33 ? into which components of a modular telematic unit can be inserted.
EuroPat v2

In diese rillenförmigen Vertiefungen 61 kann die erfindungsgemäße Aufnahmevorrichtung 10 für eine modulare Telematikeinheit vorteilhaft eingebracht werden.
The receptacle device 10 according to the subject innovation for a modular telematic unit can advantageously be inserted into these channel-shaped depressions 61 .
EuroPat v2

Zwischen diese Schienen 21 und 22 können unterschiedliche Bauteile einer modularen Telematikeinheit eingeschoben und so je nach Anwendungsfall miteinander kombiniert werden.
Various components of a modular telematic unit can be slid between these rails 21 and 22 and thus be combined with each other, depending on the application.
EuroPat v2

Darüber hinaus befinden sich die wesentlichen Teile des Gehäuses 30 jedoch in der unteren Gehäusehälfte 32, die mit den Komponenten der modularen Telematikeinheit bestückt wird.
Furthermore, however, the parts of the housing 30 are situated in the lower housing half 32 that is fitted with components of the modular telematic unit.
EuroPat v2

Je nach Anwendungsfall kann die erfindungsgemäße Aufnahmevorrichtung für eine modulare Telematikeinheit jedoch auch längs zur Fahrtrichtung und/oder an den Seitenwänden des Transportcontainers angebracht werden.
Depending on the application purpose, however, the receptacle device according to the subject innovation for a modular telematic unit can also be installed lengthwise to the driving direction and/or onto the side walls of the transportation container.
EuroPat v2

In diesem Fall könnte die Aufnahmevorrichtung senkrecht an der Tür angebracht und mit einem Schalter versehen werden, der mit der Telematikeinheit der Aufnahmevorrichtung in Verbindung ist.
In this case, the receptacle device could be attached vertically to the door and be provided with a switch that is connected to the telematic unit of the receptacle device.
EuroPat v2

Durch Öffnen oder Schließen der Tür, wird der Schalter betätigt, so dass die Telematikeinheit aktiviert oder deaktiviert wird.
The switch is activated by opening or closing the door, so that the telematic unit is activated or deactivated.
EuroPat v2

Diese Funktionen sind jedoch nur als Beispiel anzusehen und können durch jegliche andere Funktionen und Funktionsweisen ersetzt oder ergänzt werden, die für das bestimmte Anwendungsgebiet einer Telematikeinheit erforderlich sind.
However, the functions here should only be regarded as examples and can be replaced or augmented by any other functions and modes of operation used for a given area of application of a telematic unit.
EuroPat v2