Translation of "Telematikeinheit" in English
Über
die
Telematikeinheit
kann
eine
Benachrichtigung
an
relevante
Sicherheitsbehörden
erfolgen.
The
telematics
unit
can
be
used
to
inform
relevant
security
authorities.
EuroPat v2
Die
autonome
Laufzeit
der
Telematikeinheit
beträgt
vorteilhaft
bis
zu
6
oder
7
Jahren.
The
autonomous
runtime
of
the
telematics
unit
advantageously
is
up
to
6
or
7
years.
EuroPat v2
Eine
Erweiterung
der
Telematikeinheit
ist
folglich
nur
in
Richtung
der
Halteschiene
möglich.
An
extension
of
the
telematics
unit
is
consequently
possible
only
in
the
direction
of
the
holding
rail.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
umfasst
das
Fahrzeug
eine
Telematikeinheit
mit
Mobiltelefon
und
WAP-Browser.
In
this
case,
the
vehicle
includes
a
data
communication
unit
having
a
mobile
telephone
and
a
WAP
browser.
EuroPat v2
Die
Kommunikation
zwischen
Telematikeinheit
und
Server
zur
Fahrzeugfernsteuerung
ist
damit
aufgebaut.
The
communication
for
vehicle
remote
control
between
data
communication
unit
and
server
is
thus
established.
EuroPat v2
Die
Telematikeinheit
sendet
in
einem
1-Minuten-Intervall
die
genauen
Daten
an
das
Telematik-Portal.
The
telematics
unit
sends
the
precise
data
to
the
telematics
portal
at
1
minute
intervals.
ParaCrawl v7.1
Die
Datenübermittlung
kann
dabei
beispielsweise
über
ein
GPS-Modul
erfolgen,
das
in
die
Telematikeinheit
integriert
ist.
The
data
can
be
transmitted,
for
example,
by
a
GPS
module
that
is
integrated
into
the
telematic
unit.
EuroPat v2
In
allen
Ausführungsformen
benötigt
die
Telematikeinheit
jedoch
Energie,
um
die
verschiedenen
Funktionen
erfüllen
zu
können.
To
fulfill
its
various
functions,
however,
the
telematic
unit
uses
a
power
source.
EuroPat v2
Ferner
kann
ein
Auswertemodul
zum
Auswerten
der
erfassten
Daten
in
der
Telematikeinheit
vorgesehen
sein.
In
addition,
an
evaluating
module
can
be
provided
in
the
telematics
unit
for
evaluating
the
detected
data.
EuroPat v2
Gemäß
einer
besonders
vorteilhaften
Ausführungsform
der
Erfindung
ist
weiterhin
vorgesehen,
die
Absolutpositionierung
der
Telematikeinheit
durch
die
Querpositionsierung
der
Kamera
zu
verbessern.
According
to
one
particularly
advantageous
embodiment
of
the
invention
there
is
also
provision
for
the
absolute
positioning
of
the
telematics
unit
to
be
improved
by
the
lateral
positioning
of
the
camera.
EuroPat v2
Mit
der
patentiertenTrailermaster
Connect
Connectivity
Lösung,
einer
intelligenten
Schnittstelle
für
die
Leitungsverbindungstechnik,
die
in
der
Regel
mit
einer
Telematikeinheit
ausgestattet
wird,
kann
jeder
Auflieger
zu
einem
smarten
Trailer
mit
zahlreichen
datenbasierten
Funktionalitäten
auf-
bzw.
nachgerüstet
werden.
With
the
patented
Trailermaster
Connect
connectivity
solution
-
an
intelligent
interface
for
line
connection
technology
and
usually
equipped
with
a
telematics
unit
-
each
semi-trailer
can
be
upgraded
or
retrofitted
to
a
smart
trailer
with
extensive
data-based
capabilities.
ParaCrawl v7.1
Es
eignet
sich
besonders
für
den
Einsatz
in
einem
zentralen
Gateway,
der
Telematikeinheit
oder
im
Infotainmentsystem
des
Fahrzeugs.
It
is
especially
suited
for
use
in
a
central
gateway,
the
telematics
unit
or
the
infotainment
system
of
the
vehicle.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Telematikeinheit
„TControl
ConStruct“
der
Münchener
idem
GmbH
hilft
sparen:
Sie
liefert
wichtige
Informationen,
um
die
Abläufe
zu
optimieren.
The
new
telematics
unit
“TControl
ConStruct”
from
the
Munich-based
idem
GmbH
helps
to
save
money:
It
supplies
important
information
for
optimising
procedures.
ParaCrawl v7.1
Im
Weiteren
wird
eine
Vorrichtung
für
eine
Fahrzeug
zu
Fahrzeug
Kommunikation
und/oder
für
die
Kommunikation
von
zwei
Fahrzeugen
über
eine
Zentrale
Infrastruktur
als
Telematikeinheit
bezeichnet.
In
the
text
below,
a
device
for
vehicle-to-vehicle
communication
and/or
for
communication
between
two
vehicles
via
a
central
infrastructure
is
referred
to
as
a
telematics
unit.
EuroPat v2
Hauptproblem
hier
ist
aber,
dass
die
Informationen,
auf
den
die
jeweiligen
Anwendung
aufbauend
ihre
regelungstechnischen
Maßnahmen
am
Fahrzeug
durchführen,
nicht
im
ausreichenden
Maße
zuverlässig
sind,
da
nicht
sichergestellt
werden
kann,
ob
zwischen
dem
von
der
Telematikeinheit
erfassten
und
dem
eigenen
Fahrzeug
nicht
weitere
Fahrzeuge
oder
Objekte
sich
befinden.
However,
the
main
problem
here
is
that
the
information
on
the
basis
of
which
the
respective
application
implements
its
technical
control
measures
on
the
vehicle
is
not
sufficiently
reliable
since
it
is
not
possible
to
ensure
that
further
vehicles
or
objects
are
not
located
between
the
vehicle
which
is
sensed
by
the
telematics
unit
and
the
driver's
own
vehicle.
EuroPat v2
Nach
der
Erfindung
ist
es
dabei
vorgesehen,
dass
ein
sendendes
Fahrzeug
so
ausgeführt
ist,
dass
die
Telematikeinheit
neben
Positionsinformationen
und
anderen
Zusatzinformationen
über
die
Fahrzeugbewegung
oder
den
Fahrzeugzustand
übermittelt,
sondern
das
auch
(Fahrzeug)
Registrierungsinformation
wie
z.B.
das
Fahrzeugkennzeichen
mit
übertragen
wird.
There
is
provision
here
that
a
transmitting
vehicle
is
embodied
in
such
a
way
that
the
telematics
unit
transmits
both
position
information
and
other
additional
information
about
the
movement
of
the
vehicle
or
the
state
of
the
vehicle
but
also
the
(vehicle)
registration
information
such
as,
for
example,
the
vehicle
license
number.
EuroPat v2
Das
Kamerasystem
erkennt
die
codierten
(Licht)Signale
und
plausibiliert
diese
dann
gegenüber
der
über
die
Telematikeinheit
empfangenen
Registrierungsinformation.
The
camera
system
recognizes
the
encoded
(light)
signals
and
then
checks
their
plausibility
compared
to
the
registration
information
which
is
received
via
the
telematics
unit.
EuroPat v2
In
einer
vierten
Ausführungsform
werden
die
drei
beschrieben
Arten
in
der
Art
miteinander
kombiniert,
dass
mittels
des
Kamerasystems
die
visuelle
erkennbare
Registrierungsinformation,
die
von
RFID-Tag
ausgesendete
Registrierungsinformation
und
die
(Licht)Signale
am
Heck
des
vorausfahrenden
Fahrzeuges
mittels
der
Telematikeinheit
und
des
Kamerasystems
ausgewertet.
In
a
fourth
embodiment,
the
three
described
methods
are
combined
with
one
another
in
such
a
way
that
the
visually
identifiable
registration
information
and
the
registration
information
which
is
emitted
by
the
RFID
tag,
evaluated
by
means
of
the
camera
system,
and
the
(light)
signals
at
the
rear
of
the
vehicle
traveling
in
front
evaluated
by
means
of
the
telematics
unit
and
the
camera
system.
EuroPat v2
Werden
Fahrzeuge
erkannt,
wird
in
Schritt
(6)
deren
Kennzeichen
gelesen
und
mit
dem
durch
die
Telematikeinheit
erfassten
Fahrzeuge
mittels
eines
Ähnlichkeitsmaßes
verglichen.
If
vehicles
are
detected,
their
license
numbers
are
read
in
step
(6)
and
compared,
by
means
of
a
similarity
measure,
with
vehicles
sensed
by
the
telematics
unit.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
ist
davon
auszugehen,
dass
sich
keine
Objekte
zwischen
dem
eigenen
Fahrzeug
und
dem
von
der
Telematikeinheit
erfassten
Fahrzeug
befinden.
In
this
case
it
can
be
assumed
that
there
are
no
objects
located
between
the
driver's
own
vehicle
and
the
vehicle
which
is
sensed
by
the
telematics
unit.
EuroPat v2
Ist
dies
der
Fall,
erfolgt
z.B.
eine
ACC
Regelungen
und/oder
Notbremsfunktionen
und/oder
Spurwechselwarnung
und/oder
andere
Funktionen,
die
üblicherweise
durch
Abstandssensorik
durchgeführt
werden,
allein
auf
Basis
von
der
Telematikeinheit
empfangenen
und
gesendeten
Kommunikationsdaten,
die
durch
die
Kamera
plausibilisiert
werden.
If
this
is
the
case,
for
example
adaptive
cruise
control
(ACC)
closed-loop
control
processes
and/or
emergency
braking
functions
and/or
a
lane
change
warning
and/or
other
function
which
are
usually
carried
out
by
means
of
a
distance
sensor
system
are
carried
out
solely
on
the
basis
of
the
communication
data
which
is
received
and
transmitted
by
the
telematics
unit
and
whose
plausibility
is
checked
by
the
camera.
EuroPat v2
Entsprechendes
ist
auch
für
eine
Telematikeinheit,
insbesondere
eine
Notrufeinheit,
möglich,
die
vorzugsweise
auch
in
einer
höheren
Sicherheitsstufe
arbeiten
sollte
als
eine
übliche
Multimediasteuereinheit
2,
so
dass
diese
Einheit
besonders
vorteilhaft
die
erfindungsgemäße
Vermittlungseinheit
1
bilden
kann.
The
same
is
also
possible
for
a
telematics
unit,
in
particular
an
emergency
call
unit,
which
should
preferably
also
operate
at
a
higher
safety
level
than
a
customary
multimedia
control
unit
2,
with
the
result
that
this
unit
can
particularly
advantageously
form
the
switching
unit
1
according
to
aspects
of
the
invention.
EuroPat v2
Diese
untere
Gehäusehälfte
32
weist
vorzugsweise
wenigstens
zwei
Aufnahmen
33
und
33',
in
die
Komponenten
einer
modularen
Telematikeinheit
eingebracht
werden
können.
In
an
exemplary
embodiment,
this
lower
housing
half
32
has
at
least
two
receptacles
33
and
33
?
into
which
components
of
a
modular
telematic
unit
can
be
inserted.
EuroPat v2
In
diese
rillenförmigen
Vertiefungen
61
kann
die
erfindungsgemäße
Aufnahmevorrichtung
10
für
eine
modulare
Telematikeinheit
vorteilhaft
eingebracht
werden.
The
receptacle
device
10
according
to
the
subject
innovation
for
a
modular
telematic
unit
can
advantageously
be
inserted
into
these
channel-shaped
depressions
61
.
EuroPat v2
Zwischen
diese
Schienen
21
und
22
können
unterschiedliche
Bauteile
einer
modularen
Telematikeinheit
eingeschoben
und
so
je
nach
Anwendungsfall
miteinander
kombiniert
werden.
Various
components
of
a
modular
telematic
unit
can
be
slid
between
these
rails
21
and
22
and
thus
be
combined
with
each
other,
depending
on
the
application.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
befinden
sich
die
wesentlichen
Teile
des
Gehäuses
30
jedoch
in
der
unteren
Gehäusehälfte
32,
die
mit
den
Komponenten
der
modularen
Telematikeinheit
bestückt
wird.
Furthermore,
however,
the
parts
of
the
housing
30
are
situated
in
the
lower
housing
half
32
that
is
fitted
with
components
of
the
modular
telematic
unit.
EuroPat v2
Je
nach
Anwendungsfall
kann
die
erfindungsgemäße
Aufnahmevorrichtung
für
eine
modulare
Telematikeinheit
jedoch
auch
längs
zur
Fahrtrichtung
und/oder
an
den
Seitenwänden
des
Transportcontainers
angebracht
werden.
Depending
on
the
application
purpose,
however,
the
receptacle
device
according
to
the
subject
innovation
for
a
modular
telematic
unit
can
also
be
installed
lengthwise
to
the
driving
direction
and/or
onto
the
side
walls
of
the
transportation
container.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
könnte
die
Aufnahmevorrichtung
senkrecht
an
der
Tür
angebracht
und
mit
einem
Schalter
versehen
werden,
der
mit
der
Telematikeinheit
der
Aufnahmevorrichtung
in
Verbindung
ist.
In
this
case,
the
receptacle
device
could
be
attached
vertically
to
the
door
and
be
provided
with
a
switch
that
is
connected
to
the
telematic
unit
of
the
receptacle
device.
EuroPat v2
Durch
Öffnen
oder
Schließen
der
Tür,
wird
der
Schalter
betätigt,
so
dass
die
Telematikeinheit
aktiviert
oder
deaktiviert
wird.
The
switch
is
activated
by
opening
or
closing
the
door,
so
that
the
telematic
unit
is
activated
or
deactivated.
EuroPat v2
Diese
Funktionen
sind
jedoch
nur
als
Beispiel
anzusehen
und
können
durch
jegliche
andere
Funktionen
und
Funktionsweisen
ersetzt
oder
ergänzt
werden,
die
für
das
bestimmte
Anwendungsgebiet
einer
Telematikeinheit
erforderlich
sind.
However,
the
functions
here
should
only
be
regarded
as
examples
and
can
be
replaced
or
augmented
by
any
other
functions
and
modes
of
operation
used
for
a
given
area
of
application
of
a
telematic
unit.
EuroPat v2