Translation of "Telekommunikationsgesetz" in English
Das
Telekommunikationsgesetz
ist
seit
dem
7.
Dezember
2015
in
Kraft.
The
Telecoms
Law
took
effect
last
December
7,
2015.
GlobalVoices v2018q4
Mit
dem
Telekommunikationsgesetz
von
1984
wurde
British
Telecommunications
privatisiert.
The
Telecommunications
Act
1984
provided
for
the
privatisation
of
British
Telecommunications.
DGT v2019
Weitere
wichtige
Gesetze
sind
das
Mediengesetz
und
das
Telekommunikationsgesetz.
Other
relevant
legislation
includes
the
Media
Act
and
the
Telecommunications
Act.
TildeMODEL v2018
Sie
vertagen
bis
zum
Juni
die
Debatte
zum
Telekommunikationsgesetz.
They
postponed
the
discussion
of
the
Telecom
bill
until
June.
GlobalVoices v2018q4
Dies
gilt
auch
für
das
Telekommunikationsgesetz.
The
emphasis
must
now
turn,
in
particular,
to
strengthening
administrative
capacity.
EUbookshop v2
Vernünftige
Ansätze
enthält
auch
das
deutsche
Telekommunikationsgesetz
(TKG).
The
German
Telecommunications
Act
(TKG)
also
contains
reasonable
approaches.
ParaCrawl v7.1
In
jedem
Fall
fällt
das
Telekommunikationsgesetz
darunter.
In
any
case,
it
comprises
the
Telecommunications
Act.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
Telekommunikationsgesetz
ist
in
Kraft
getreten,
und
ein
neues
Postgesetz
ist
in
Vorbereitung.
A
new
Telecommunications
Act
has
entered
into
force
and
a
new
Postal
Services
Act
is
being
prepared.
EUbookshop v2
Die
Richtlinie
97/66/EG
wurde
in
Österreich
mit
dem
Telekommunikationsgesetz,
BGBl.
Austria
implemented
Directive
97/66/EC
by
means
of
the
Telecommunications
Act,
BGBl.
EUbookshop v2
Der
Markt
für
elektronische
Kommunikation
und
Informationstechnologien
wurde
im
Mai
2003
durch
das
Telekommunikationsgesetz
förmlich
liberalisiert.
In
the
area
of
electronic
communications
and
information
technologies,
the
market
was
formally
liberalised
by
the
Law
on
Telecommunications
in
May
2003.
EUbookshop v2
Nach
dem
Telekommunikationsgesetz
ist
deren
Handeln
darauf
ausgerichtet,
Frequenzen
einer
effizienten
Nutzung
zuzuführen.
According
to
the
German
Telecommunications
Act
spectrum
management
shall
implement
the
efficient
usage
of
spectrum.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Gesetzen
der
EU
(TKG
Telekommunikationsgesetz)
werden
wirtschaftlich
übliche
und
notwendige
Kommunikationspraktiken
kriminalisiert
!
The
EU
law
(TKG
Telekommunikationsgesetz)
criminalises
necessary
communication
methods
that
are
common
practice
in
daily
business
!
CCAligned v1
Internationale
Organisationen,
Aktivisten
und
Schriftsteller
gaben
auch
ein
Statement
gegen
das
Telekommunikationsgesetz
ab.
International
organizations,
activists
and
writers
also
issued
a
statement
against
the
telecom
bill.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Gesetzen
der
EU
(TKG
Telekommunikationsgesetz)
werden
wirtschaftlich
übliche
und
notwendige
Kommunikationspraktiken
kriminalisiert!
The
EU
law
(TKG
Telekommunikationsgesetz)
criminalises
necessary
communication
methods
that
are
common
practice
in
daily
business!
ParaCrawl v7.1
Das
alles
wird
dazu
führen,
daß
wir
uns
in
einem
Rahmengesetz,
das
man
vielleicht
Telekommunikationsgesetz
nennen
kann,
das
aber
eigentlich
sehr
viel
mehr
umfaßt,
mit
all
diesen
Fragen
auseinandersetzen
müssen.
The
upshot
of
all
this
will
be
that
we
will
have
to
produce
a
framework
law,
which
we
can
perhaps
refer
to
as
the
telecommunications
law
but
will
actually
cover
many
other
things
too,
to
get
to
grips
with
all
these
questions.
Europarl v8
Gemäß
dem
bundesdeutschen
Telekommunikationsgesetz
(nachfolgend
TKG)
vom
22.
Juni
2004
muss
jedoch
eine
beträchtliche
Marktmacht
des
Sendernetzbetreibers
festgestellt
werden,
bevor
seitens
der
RegTP
Maßnahmen
zur
Entgeltregulierung
auferlegt
werden
können
(§§
10
bis
13
TKG).
In
accordance
with
the
Federal
Telecommunications
Law
(‘TKG’)
of
22
June
2004,
the
network
operator
must,
however,
be
found
to
possess
significant
market
power
before
measures
regulating
the
fee
payable
can
be
imposed
by
RegTP
(Sections
10
to
13
TKG).
DGT v2019
In
den
Änderungsanträgen
zum
nationalen
Telekommunikationsgesetz,
die
die
polnische
Regierungspartei
im
polnischen
Parlament
eingebracht
hat,
wird
tatsächlich
ein
Zeitraum
von
15 Jahren
für
die
Vorratsdatenspeicherung
vorgeschlagen.
The
draft
amendments
that
have
been
tabled
to
the
Polish
Telecommunications
Act
by
the
governing
party
in
the
Polish
Parliament
do
in
fact
provide
for
a
retention
period
of
15 years.
Europarl v8
Am
Samstag,
dem
26.
April
2014
wurde
in
Mexiko-Stadt,
der
Hauptstadt
Mexikos,
eine
Menschenkette
gebildet,
um
gegen
ein
geplantes
Telekommunikationsgesetz
zu
demonstrieren.
A
human
chain
protest
against
the
Telecommunications
Bill
proposed
in
Mexico
took
place
in
Mexico
City,
the
country's
capital,
on
Saturday,
April
26,
2014.
GlobalVoices v2018q4
Andere
wiederum
gehen
davon
aus,
dass
der
Protest
von
Carlos
Slim
organisiert
worden
sei,
da
sich
das
Telekommunikationsgesetz
negativ
auf
sein
Geschäft
auswirken
könnte.
Others,
however,
thought
this
protest
was
organized
by
Carlos
Slim
since
the
Telecommunications
Bill
could
negatively
affect
his
business
as
well.
GlobalVoices v2018q4
Das
Telekommunikationsgesetz
von
1995,
das
2002
geändert
wurde,
beinhaltet
Bestimmungen
über
die
Privatisierung
der
Jordanischen
Telekommunikationsgesellschaft
(JTG),
über
den
Wettbewerb
auf
dem
Markt
des
mobilen
Sprachtelefondienstes,
über
Internet-Dienstleistungen
und
Datendienstleistungen
sowie
über
die
Einsetzung
der
Telekommunikationsaufsichtskommission
(TAK).
The
telecommunications
law
of
1995,
amended
in
2002,
includes
provisions
on
privatisation
of
the
Jordan
Telecommunications
Company
(JTC),
on
competition
in
the
mobile
voice
telephony
market,
Internet
Services
and
data
services
as
well
as
on
the
creation
of
the
Telecommunications
Regulatory
Commission
(TRC).
TildeMODEL v2018
Außerdem
plant
die
Bundesregierung
eine
Novelle
des
Gesetzes
gegen
Wettbewerbsbeschränkungen,
und
es
wurden
Änderungen
zum
Telekommunikationsgesetz
verabschiedet.
In
addition,
the
government
has
proposed
revising
the
Act
against
Competition
Restrictions
and
has
adopted
a
revision
of
the
Telecommunications
Act.
TildeMODEL v2018
Die
auf
dem
Gesetz
von
2000
fußenden
Verwaltungsmaßnahmen
brachten
jedoch
nicht
die
gewünschten
Resultate,
so
dass
das
Gesetz
von
2000
im
August
2003
durch
ein
neues
Telekommunikationsgesetz
ersetzt
wurde,
das
eine
bessere
Umsetzung
des
Besitzstands
von
1998
einschließlich
einiger
Teile
des
Besitzstands
von
2002
gewährleisten
soll.
However,
administrative
arrangements
created
by
the
2000
law
did
not
function
well
and,
in
August
2003,
it
was
replaced
by
a
new
Law
on
Telecommunications
designed
to
improve
the
transposition
of
the
1998
acquis
including
some
parts
of
the
2002
acquis.
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinie
wurde
mit
dem
Telekommunikationsgesetz
von
1988
(WTV
-
Wet
of
de
Telecommunicatievoorzieningen,
Stb.
The
directive
was
transposed
by
the
Telecommunications
Act
of
1988
(WTV
-
Wet
of
de
Telecommunicatievoorzieningen,
Stb.
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinie
wurde
umgesetzt
mit
dem
Telekommunikationsgesetz
von
1988
(WTV
-
Wet
of
de
Telecommunicatievoorzieningen,
Stb.
The
directive
was
transposed
by
Telecommunications
Act
of
1988
(WTV
-
Wet
of
de
Telecommunicatievoorzieningen,
Stb.
TildeMODEL v2018
Wenngleich
das
Telekommunikationsgesetz
von
1984
in
diesem
Punkt
nicht
eindeutig
ist,
ist
das
Vereinigte
Königreich
der
Auffassung,
dass
die
staatliche
Garantie
nicht
nur
die
Rentenansprüche
abdeckt,
die
diese
Beschäftigten
vor
der
Privatisierung
erworben
haben,
sondern
auch
diejenigen,
die
sie
danach
erworben
haben.
Although
the
Telecommunications
Act
1984
is
not
clear
on
this
point,
the
authorities
of
the
United
Kingdom
are
of
the
opinion
that
the
Crown
guarantee
covers
not
only
the
pension
rights
acquired
by
these
employees
before
the
privatisation
but
also
those
acquired
after
it.
DGT v2019