Translation of "Telekommunikation" in English
Damit
komme
ich
zur
Telekommunikation,
die
ebenfalls
satellitengestützt
sein
muss.
That
brings
me
to
telecommunications,
which
must
also
be
satellite-based.
Europarl v8
Im
Grunde
genommen
verleiht
die
Telekommunikation
Europa
so
etwas
wie
ein
menschliches
Antlitz.
After
all,
it
is
telecommunications
that
to
a
certain
extent
give
Europe
a
human
face.
Europarl v8
Die
Dienstleistungen,
also
die
Telekommunikation,
sind
nicht
vorgesehen.
The
service
industries,
and
that
includes
telecommunications
therefore,
are
not
provided
for.
Europarl v8
Es
geht
nicht
nur
um
den
Wiederaufbau
und
die
Wiederherstellung
der
Telekommunikation.
It
is
not
just
about
the
rebuilding
and
restoration
of
telecommunications.
Europarl v8
Dies
ist
insbesondere
für
Projektfinanzierungen
im
Bereich
Luftfahrt,
Energie
und
Telekommunikation
relevant.
This
is
especially
relevant
for
project
financing
in
the
fields
of
air
transport,
energy
and
telecommunications.
DGT v2019
Die
Kombination
von
Verkehr,
Informationstechnologie
und
Telekommunikation
ist
hier
von
Nutzen.
Combining
the
potential
of
transport,
information
technology
and
telecommunications
is
useful
here.
Europarl v8
Für
sie
muss
der
ungehinderte
Zugang
zu
den
Mitteln
der
Telekommunikation
sichergestellt
werden.
They
must
be
ensured
unimpeded
access
to
means
of
telecommunication.
Europarl v8
Das
erste
Beispiel
betrifft
die
Telekommunikation.
First
of
all,
telecommunications.
Europarl v8
Zunächst
einmal
ist
Telekommunikation
mehr
als
Telefon
in
der
Vergangenheit.
First
of
all,
telecommunications
are
more
than
the
telephone
was
in
the
past.
Europarl v8
Dies
gilt
für
die
Telekommunikation
wie
für
viele
andere
Bereiche.
This
applies
to
the
telecommunications
sector,
and
to
many
other
sectors
too.
Europarl v8
Diese
Richtlinie
ist
ein
wesentlicher
Bestandteil
des
neuen
wettbewerbsorientierten
Umfelds
in
der
Telekommunikation.
This
directive
is
an
important
part
of
the
new
competition-oriented
environment
in
telecommunications.
Europarl v8
Er
betrifft
die
Zukunft
eines
Zukunftssektors,
nämlich
der
Telekommunikation.
It
concerns
the
future
of
a
sector
of
the
future,
telecommunications.
Europarl v8
Die
sind
abgeschrieben,
und
die
Unternehmen
kaufen
davon
Telekommunikation
und
sonstwas.
The
plants
will
be
written
off,
and
the
companies
will
invest
the
proceeds
in
telecommunications
and
suchlike.
Europarl v8
Nur
im
Bereich
Telekommunikation
und
Informationstechnologie
ersucht
Zypern
um
Übergangsfristen.
Telecommunications
and
information
technology
are
the
only
areas
in
which
Cyprus
is
requesting
transition
periods.
Europarl v8
Anmerkung:
Unterwasser-Kommunikationssysteme:
Siehe
Kategorie
5,
Teil
1
—
Telekommunikation.
Note:
For
underwater
communications
systems,
see
Category
5,
Part
1
—
Telecommunications.
DGT v2019
Schließlich
versuche
ich,
die
globale
Dimension
der
Telekommunikation
zu
untersuchen.
Finally,
I
attempt
to
examine
the
world-wide
dimension
of
telecommunications.
Europarl v8
Schritt
für
Schritt
erkennen
wir
immer
wieder
neue
Anwendungsgebiete
für
Telekommunikation.
Gradually
we
notice
more
and
more
new
fields
of
application
for
telecommunications.
Europarl v8
Kommissar
Solbes
hat
sie
benannt:
Energie,
Verkehr
und
Telekommunikation.
Mr
Solbes
has
mentioned
them:
energy,
transport
and
telecommunications.
Europarl v8
Die
wichtigsten
Dienstleistungssektoren
sind
Transportwesen,
Tourismus,
Finanzwesen
und
Telekommunikation.
The
most
important
sectors
are
the
transport,
tourism,
financial
and
telecommunications
service
sectors.
Europarl v8
Erstens
schließen
wir
damit
den
langen
Prozess
der
Liberalisierung
der
Telekommunikation
ab.
First
of
all,
we
will
now
complete
the
long
march
towards
liberalisation
of
telecommunications.
Europarl v8
Wo
sagen
wir,
dass
wir
diese
Angelegenheit
wie
die
Telekommunikation
behandeln?
Where
do
we
say
that
this
field
is
going
to
be
dealt
with
like
telecommunications?
Europarl v8
Auffällig
ist
das
beispielsweise
in
den
Sektoren
Telekommunikation
und
Energie.
This
is
conspicuous,
for
example,
in
the
telecommunications
and
energy
sectors.
Europarl v8
Vor
allem
die
Bereiche
Telekommunikation
und
EDV
erscheinen
hier
wichtig.
The
fields
of
telecommunications
and
information
technology
would
seem
to
be
particularly
important
in
this
respect.
Europarl v8
Die
Telekommunikation
verändert
unser
Leben
in
rasantem
Tempo.
Telecommunications
are
changing
our
lives
at
a
fast
pace.
Europarl v8
Die
Hauptdifferenzen
liegen
derzeit
in
den
Sektoren
Landwirtschaft,
Dienstleistungen
und
Telekommunikation.
Currently,
the
main
differences
relate
to
the
agricultural,
services
and
telecommunications
sectors.
Europarl v8
Telekommunikation
und
Medien
sind
keine
krisengeschüttelten
Branchen,
sondern
ein
expandierender
Bereich.
Telecommunications
and
media
are
not
crisis-ridden
industries;
they
are
an
expanding
sector.
Europarl v8
Wir
besitzen
weltweit
führende
Unternehmen
im
Bereich
Telekommunikation
und
Internet.
We
have
companies
which
are
world
leaders
in
telecommunications
and
the
Internet.
Europarl v8
Hinzu
kommen
Mietzahlungen
und
Kosten
im
Zusammenhang
mit
der
Datenverarbeitung
und
der
Telekommunikation.
In
addition,
there
is
a
requirement
for
rent
and
for
data
processing
and
telecommunications.
Europarl v8