Translation of "Teilwissen" in English
Er
wird
aber
nur
dort
Erfolg
haben,
wo
man
sich
zufriedengibt
mit
Redensarten,
mit
Teilwissen,
weil
das
Verlangen
nach
Klarheit
und
Wahrheit
nicht
vorhanden
ist.
But
it
will
only
have
success
there,
where
one
is
satisfied
with
empty
words,
with
part
knowledge,
because
the
desire
for
clarity
and
truth
does
not
exist.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
halben
Wahrheiten,
es
gibt,
kein
Teilwissen,
so
Gott
Selbst
Sich
einem
Menschen
kundgibt
so
Er
Seinen
Geist
über
einen
Menschen
ausgießt,
der
sich
dessen
würdig
macht.
There
are
no
half-truths;
there
is
no
part-knowledge,
so
God
Himself
announces
Himself
to
a
man,
so
he
pours
his
spirit
out
over
a
man,
who
makes
himself
worthy
of
it.
ParaCrawl v7.1
Ein
jeder
Mensch
wird
und
kann
annehmen,
daß
er
nur
ein
Teilwissen
besitzt,
daß
es
also
für
ihn
noch
viele
ungelöste
Probleme
gibt.
Every
individual
person
and
can
will
presume
that
he
only
possesses
partial
knowledge,
that
therefore
many
unsolved
problems
still
exist
for
him.
ParaCrawl v7.1
Doch
wird
es
immer
nur
ein
Teilwissen
sein,
gemessen
an
der
vollen
Erkenntnis
einer
zum
Lichtwesen
herangereiften
Seele
im
jenseitigen
Reich.
Yet
it
will
only
ever
be
partial
knowledge
compared
to
the
absolute
realisation
possessed
by
the
matured
soul
of
a
light
being
in
the
kingdom
of
the
beyond.
ParaCrawl v7.1
Ästhetische
Bildung
ist
eine
mögliche
Antwort
auf
das
Dilemma,
dass
wir
eine
Menge
Teilwissen
haben,
sei
es
in
den
Wissenschaften,
den
Künsten
oder
anderen
Gebieten
menschlichen
Strebens.
Aesthetic
formation
is
proposed
as
one
response
to
the
dilemma
that
we
have
a
lot
of
partial
knowledge,
be
it
in
the
sciences,
the
arts
or
other
fields
of
human
endeavour.
ParaCrawl v7.1