Translation of "Teilwissen" in English

Er wird aber nur dort Erfolg haben, wo man sich zufriedengibt mit Redensarten, mit Teilwissen, weil das Verlangen nach Klarheit und Wahrheit nicht vorhanden ist.
But it will only have success there, where one is satisfied with empty words, with part knowledge, because the desire for clarity and truth does not exist.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keine halben Wahrheiten, es gibt, kein Teilwissen, so Gott Selbst Sich einem Menschen kundgibt so Er Seinen Geist über einen Menschen ausgießt, der sich dessen würdig macht.
There are no half-truths; there is no part-knowledge, so God Himself announces Himself to a man, so he pours his spirit out over a man, who makes himself worthy of it.
ParaCrawl v7.1

Ein jeder Mensch wird und kann annehmen, daß er nur ein Teilwissen besitzt, daß es also für ihn noch viele ungelöste Probleme gibt.
Every individual person and can will presume that he only possesses partial knowledge, that therefore many unsolved problems still exist for him.
ParaCrawl v7.1

Doch wird es immer nur ein Teilwissen sein, gemessen an der vollen Erkenntnis einer zum Lichtwesen herangereiften Seele im jenseitigen Reich.
Yet it will only ever be partial knowledge compared to the absolute realisation possessed by the matured soul of a light being in the kingdom of the beyond.
ParaCrawl v7.1

Ästhetische Bildung ist eine mögliche Antwort auf das Dilemma, dass wir eine Menge Teilwissen haben, sei es in den Wissenschaften, den Künsten oder anderen Gebieten menschlichen Strebens.
Aesthetic formation is proposed as one response to the dilemma that we have a lot of partial knowledge, be it in the sciences, the arts or other fields of human endeavour.
ParaCrawl v7.1