Translation of "Teilungsabstand" in English
Dies
erfolgt
in
Aufnahmekammern
die
rasterförmig
in
einem
bestimmten
Teilungsabstand
vorgesehen
sind.
This
occurs
in
reception
chambers
which
are
provided
in
the
shape
of
a
grid
at
a
certain
dividing
distance.
EuroPat v2
Der
Teilungsabstand
wird
demnach
bewußt
um
1
µm
zu
kurz
gewählt.
Accordingly,
the
graduation
distance
was
deliberately
selected
to
be
1
?m.
EuroPat v2
Die
Größe
dieses
begrenzten
Drehwinkels
entspricht
annähernd
dem
Teilungsabstand
der
Mulden
der
Formschlußstrukturen.
The
magnitude
of
said
limited
angle
of
rotation
corresponds
approximately
to
the
division
interval
of
the
troughs
of
the
form-locking
structures.
EuroPat v2
Der
Teilungsabstand
ist
in
dieser
Ausführungsform
über
den
Abstand
zwischen
den
Fluidaufnahmevorrichtungen
definiert.
The
pitch
spacing
is
defined
in
this
refinement
via
the
spacing
between
the
fluid
receptacles.
EuroPat v2
Mindestens
der
Teilungsabstand,
mit
welchem
sie
die
Behältnisse
transportieren,
ist
unterschiedlich.
At
least
the
pitch
spacing
with
which
they
transport
containers
differs.
EuroPat v2
Die
Markierungen
weisen
vorzugsweise
einen
konstanten
Teilungsabstand
zueinander
auf.
The
markings
preferably
have
a
constant
separation
distance
from
one
another.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
der
Teilungsabstand
im
Eingabebereich
kleiner
als
im
Ausgabebereich.
Preferably,
the
spacing
in
the
input
region
is
smaller
than
in
the
output
region.
EuroPat v2
Pro
Zeiteinheit
wird
daher
eine
konstante
Anzahl
von
Tabakdoppelstöcken
mit
gleichbleibendem
Teilungsabstand
übergeben.
A
constant
number
of
double
tobacco
sticks
having
constant
division
interval
are
therefore
transferred
per
unit
of
time.
EuroPat v2
Als
Rippenabstand
wird
der
regelmässige
Teilungsabstand
T
der
Rippen
bezeichnet.
The
uniform
pitch
spacing
T
of
the
ribs
is
termed
rib
spacing.
EuroPat v2
Die
Spinnstellen
9
weisen
bevorzugt
einen
festen
Teilungsabstand
32
auf.
The
spinning
units
9
are
preferably
a
fixed
distance
32
apart.
EuroPat v2
Außerdem
ist
es
von
Vorteil,
wenn
der
Teilungsabstand
der
teilverbundenen
Komponenten
verringert
wird.
Moreover,
it
is
advantageous
if
the
spacing
between
the
partially
connected
components
is
reduced.
EuroPat v2
Dabei
wird
der
Teilungsabstand
30
beispielsweise
als
Abstand
zwischen
den
Mittelachsen
der
Behälter
14
definiert.
In
this
case,
the
pitch
spacing
30
is
defined
for
example
as
the
spacing
between
the
central
axes
of
the
containers
14
.
EuroPat v2
Die
Behälter
werden
von
der
Förderschnecke
mit
dem
vorgegebenen
Teilungsabstand
in
die
Taschen
des
Einlaufsterns
gefördert.
The
containers
are
conveyed
into
the
pockets
of
the
in-feed
starwheel
at
the
predetermined
pitch
spacing
by
the
screw
conveyor.
EuroPat v2
Vorzugsweise
weist
einer
der
Spannbacken
Ausnehmungen
auf,
die
dem
vorgegebenen
Teilungsabstand
der
Füllvorrichtung
entsprechen.
Preferably,
one
of
the
chuck
jaws
has
cutouts
that
correspond
to
the
pre-specified
dividing
ratio
of
the
filling
device.
EuroPat v2
Dadurch
werden
zwingend
der
Teilungsabstand
zwischen
sich
folgenden
Buchblocks
und
die
Fördergeschwindigkeit
relativ
gross.
As
a
result,
the
spacing
between
successive
book
blocks
of
necessity
increases
and
the
conveying
speed
becomes
relatively
high.
EuroPat v2
Der
Teilungsabstand
in
den
Schnitten
verändert
sich
mit
der
Änderung
der
angestrebten
Länge
der
finiten
Elemente.
The
division
spacing
in
the
sections
changes
when
you
change
the
target
length
of
the
finite
elements.
ParaCrawl v7.1
Im
dargestellten
Beispiel
ist
er
insbesondere
in
etwa
gleich
dem
Teilungsabstand
12
zwischen
den
horizontalen
Gitterstäben
9,
so
daß
man
von
einem
Quadrat-Stützgitter
sprechen
kann.
In
the
example
shown,
it
is,
in
particular,
approximately
equal
to
the
pitch
12
between
the
horizontal
grid
bars
9
so
that
one
can
speak
of
a
square
support
grid.
EuroPat v2
Dabei
versteht
es
sich,
daß
nur
eine
dem
Teilungsabstand
der
Klauen
45
bzw.
der
Löcher
44
entsprechende
abgestufte
Sperrlage
erzielbar
ist.
It
is
to
be
understood
that
only
one
stepped
locking
position
is
obtained,
in
correspondence
with
the
pitch
distance
of
the
claws
45
or
the
openings
44.
EuroPat v2
Der
Chipträger
14
ist
verfahrensbedingt
an
seinen
vier
äusseren
Schmalseiten
mit
halbkreisförmigen
Ausschnitten
17
versehen,
deren
Anordnung
mit
dem
Teilungsabstand
seiner
auf
der
Ober-
und
Unterseite
vorgesehenen
Anschlussflächen
übereinstimmt
und
mit
denen
die
Ausschnitte
17
über
einen
Metallbelag
elektrisch
verbunden
sind.
Due
to
the
employed
process,
the
chip
carrier
14
is
provided
on
its
four
outer
narrow
sides
with
semicircular
cutouts
17,
with
the
arrangement
thereof
being
in
agreement
with
the
hole
spacing
of
its
connecting
surfaces
provided
for
on
the
top
and
the
bottom
side,
and
to
which
the
cutouts
17
are
electrically
connected
via
a
metal
coating.
EuroPat v2
Es
ist
beispielsweise
üblich,
eine
Baueinheit
mit
Kontaktstiften
zu
versehen,
die
in
einem
bestimmten
Teilungsabstand
angeordnet
sind.
It
is
usual,
for
example,
to
provide
a
modular
unit
with
contact
pins
which
are
arranged
with
a
certain
spacing.
EuroPat v2