Translation of "Teiltransparent" in English

Der Kopf sollte möglichst gelb(-orange) sein, der Körper ist zumindest teiltransparent.
The head should be as yellow (orange) as possible, the body is at least partially transparent.
ParaCrawl v7.1

Dabei muss für organische Elektrolumineszenzvorrichtungen mindestens eine der Elektroden transparent oder teiltransparent sein.
For organic electroluminescent devices, at least one of the electrodes must be transparent or partially transparent.
EuroPat v2

In den Bereichen 10d erscheint der Mehrschichtkörper 100 transparent bzw. teiltransparent.
The multi-layer body 100 appears transparent or partially transparent in the regions 10 d.
EuroPat v2

Die Reflexionsschicht kann für bestimmte Spektralbereiche transparent bzw. teiltransparent sein.
The reflection layer can be transparent or partially transparent for given spectral ranges.
EuroPat v2

Es versteht sich, daß zumindest die 90°-Reflektoren 26.1, 26.2 teiltransparent sein müssen.
It is a matter of fact that at least the 90° reflectors 26 . 1, 26 . 2 must be semi-transparent.
EuroPat v2

Die übrige Kanalwand 36 des Luftkanals 23 könnte ebenfalls zumindest abschnittweise zumindest teiltransparent ausgeführt sein.
The remaining duct wall 36 of the air duct 23 also can be at least partially transparent, at least sectionwise.
EuroPat v2

Insbesondere kann die erste graphische Darstellung in dem Teilbereich transparent, teiltransparent oder homogen ausgebildet werden.
In particular, the first graphical representation can be configured to be transparent, partly transparent or homogeneous in the partial area.
EuroPat v2

Insbesondere ist das optische Element zumindest teiltransparent im UV-Wellenlängenbereich und/oder im sichtbaren Wellenlängenbereich.
In particular, the optical element is at least partially transparent in the UV wavelength range and/or in the visible wavelength range.
EuroPat v2

Es versteht sich, dass die Deckschicht 12 vorzugsweise transparent oder teiltransparent ausgeführt ist.
It is understood that cover layer 12 is preferably embodied to be transparent or partly transparent.
EuroPat v2

Das Lagerungselement 18 ist wie die Abdeckung 7 ebenfalls transparent oder teiltransparent oder transluzent ausgebildet.
The supporting element 18, like the covering 7, is likewise designed to be transparent or partially transparent or translucent.
EuroPat v2

Die Polymerfolie sollte wenigstens teiltransparent für die Strahlung zum Schreiben und Auslesen der Informationen sein.
The polymer film should be at least semi-transparent for the radiation for writing and reading of the information.
EuroPat v2

Damit wird es möglich, die ausgestanzten Bereiche für den Betrachter teiltransparent erscheinen zu lassen.
This allows the punched out areas to be presented in a semi-transparent form to the viewer.
EuroPat v2

Alternativ kann die Abdeckschicht auch eine dielektrische Schichtstruktur enthalten, die opak oder teiltransparent ist.
Alternatively, the cover layer can also contain a dielectric layer structure that is opaque or semitransparent.
EuroPat v2

Es ist auch möglich, dass sie eine geringere Reflektivität aufweisen und somit teiltransparent ausgebildet sind.
It is also possible for them to have a lower reflectivity and thus be formed partially transparent.
EuroPat v2

Als weitere Alternative kann das Elektrolumineszenz-Leuchtband mehrschichtig aufgebaut sein, wobei die einzelnen Leuchtschichten und zugehörigen Elektroden transparent oder wenigstens teiltransparent sind.
As a further alternative, the electroluminescent light band can be constructed in several layers. In the latter case the individual luminous layers and the pertaining electrodes are transparent or at least partially transparent.
EuroPat v2

Der Solardeckel 30 weist, ebenso wie der Solardeckel 10, das Deckelinnenblech 11 auf, er ist infolgedessen insgesamt teiltransparent.
Solar cover 30 has, like solar cover 10, an inside sheet metal 11, and it is therefore partially transparent overall.
EuroPat v2

Handelt es sich bei der Hilfsschicht beispielsweise um eine Metallschicht, so erscheinen die Aussparungen aufgrund der optischen Dichte < 1 der Hilfsschicht teiltransparent.
If the auxiliary layer is a metal layer for example, the gaps appear semitransparent by reason of the optical density <1 of the auxiliary layer.
EuroPat v2

Falls die Anzeige der LCD während der Datenübertragung sichtbar bleiben muß, sollte die Elektrode 10 des Koppeladapters 11 transparent oder zumindest teiltransparent, zB in Form eines Metallgitters, ausgebildet werden.
If the display of the LCD must remain visible during the transmission of the data, the electrode 10 of the coupling adapter 11 should be transparent or at least partially transparent, for instance in the form a metal grid.
EuroPat v2

Das ändert sich jedoch, sobald beide Teile Gehäuse H und Fenster F voll oder teiltransparent sind, da dann die Befestigungspunkte oder ggf. -flächen wenigstens teilweise sichtbar sind und das Design der Kassette K deutlich beeinträchtigen können.
This changes, however, as soon as both parts, the housing H and the window F, are fully or partly transparent, since the fastening points, or possibly areas, are then at least partially visible and the design of the cassette K may be significantly impaired.
EuroPat v2

Das Sicherheitselement ist teiltransparent, das heisst es ist in den Haftbrücken 22 völlig transparent und in den den Haftbrücken 22 benachbarten und mit der Reflexionsschicht 3 bedeckten Bereichen undurchsichtig, da die Reflexionsschicht 3 das einfallende Licht, direkt oder gebeugt, reflektiert.
The security element is partially transparent, that is to say it is completely transparent in the adhesive bridges 22 and it is opaque in the regions which are adjacent to the adhesive bridges 22 and which are covered with the reflection layer 3, as the reflection layer 3 reflects the incident light, directly or diffracted.
EuroPat v2

In bevorzugter Ausführungsform ist jedoch die Kanalwand 33 zwischen der Lufteinlassöffnung 20 und der Luftauslassöffnung 25 zumindest teiltransparent ausgeführt, während die übrige Kanalwand 36 undurchsichtig ist.
In a preferred embodiment, the duct wall 33 is at least partially transparent between the air inlet opening 20 and the air outlet opening 25, while the remaining duct wall 36 is opaque.
EuroPat v2

Denkbar wäre es also, zumindest die an die Seitenscheibe anschließende Kanalwand des Luftkanals zumindest teilweise bzw. abschnittsweise zumindest teiltransparent auszuführen.
For example, at least the air duct wall adjoining the side window is at least partially transparent, at least in part or sectionwise.
EuroPat v2

Erheblichen Einfluss auf die Gestaltung des Kunststoffbehältnisses hat die Tatsache, dass das Material oft transparent oder teiltransparent ist.
The design of the plastic container is significantly influenced by the fact that the material is often transparent or partially transparent.
EuroPat v2

In jedem Falle ist das nichtmetallische Material aber wenigstens teiltransparent und nicht leitend, damit es zwischen den metallischen Schichten als Dielektrikum wirken kann.
In any case, the non-metallic material, however, is at least semi-transparent and not conducting, so that it can act as a dielectric between the metallic layers.
EuroPat v2

Weiterhin bevorzugt ist die Anschlussschicht hinreichend dünn ausgeführt, so dass sie für im aktiven Bereich erzeugte Strahlung zumindest teiltransparent ist.
The connection layer is furthermore preferably made sufficiently thin such that it is at least partly transparent to radiation generated in the active region.
EuroPat v2

Sind die Prüfobjekte teiltransparent oder transparent, können Ober- und Unterseite nicht voneinander getrennt werden, weil die Auflichtbeleuchtung die Teile dann von innen her aufhellt.
If the test objects are partially or fully transparent, the top and underside cannot be separated because the components will then be illuminated from the inside.
ParaCrawl v7.1

Die Kanalwand 33 kann zumindest teilweise zumindest teiltransparent ausgeführt sein, so dass aus dem Fahrzeuginnenraum schräg nach hinten durch die Kanalwand 33 hindurchgeblickt werden kann.
At least part of the duct wall 33 can be at least partially transparent so that a driver can look obliquely rearward out of the interior of the vehicle through the duct wall 33 .
EuroPat v2

In bevorzugter Ausführungsform ist jedoch die Kanalwand 33 zwischen der Lufteinlassöffnung 20 und der Luftauslassöffnung 25 zumindest teiltransparent ausgeführt, während die übrige Kanalwand 36 undurchsichtig sein kann.
Preferably, the duct wall 33 is at least partially transparent between the air inlet opening 20 and the air outlet opening 25, while the remaining duct wall 36 can be opaque.
EuroPat v2