Translation of "Teilstornierung" in English
Diese
Regelung
gilt
auch
bei
einer
Teilstornierung.
This
rule
also
applies
to
a
partial
cancellation.
CCAligned v1
Eine
Teilstornierung
der
Tickets
ist
nicht
erlaubt.
Partial
cancellation
of
tickets
is
not
allowed.
CCAligned v1
Eine
Teilstornierung
der
oben
angegebenen
Ermäßigungen
ist
nicht
erlaubt.
The
partial
cancellation
of
above
mentioned
tickets
is
not
allowed.
CCAligned v1
Bei
Stornierung
(auch
Teilstornierung)
oder
Nichtanreise
berechnet
das
Hotel
80%
des
gebuchten
Umsatzvolumens.
In
case
of
cancellation
(also
partial
cancellation)
or
no-show
the
hotel
will
charge
80
%
of
the
booked
sales
volume.
ParaCrawl v7.1
Die
"72
Stunden
Preis
sichern!"-Option
ist
nicht
übertragbar,
d.h.
im
Falle
einer
nachträglichen
Namensänderung
oder
Teilstornierung
oder
anderweitigen
Änderung
der
Buchung,
findet
die
"72
Stunden
Preis
sichern!"-Option
keine
Anwendung
mehr.
The
"72-hour-fare
guarantee!"
option
is
not
transferable,
i.e.
if
the
name
is
changed
or
there
is
a
partial
cancellation
or
other
change
to
the
booking,
the
"72-hour-fare
guarantee!"
option
will
no
longer
apply.
ParaCrawl v7.1
Soweit
dem
Aussteller
kein
zwingendes
gesetzliches
Rücktritts-
bzw.
Kündigungs-recht
zusteht,
bleibt
der
Aussteller
nach
der
Zulassung
auch
bei
Stornierung
oder
Teilstornierung
zur
Zahlung
einer
Stornogebühr
wie
folgt
verpflichtet:
bis
90
Tage
vor
Beginn
der
Veranstaltung
50%
bis
30
Tage
vor
Beginn
der
Veranstaltung
80%
und
ab
29
Tage
vor
Beginn
der
Veranstaltung
fällt
die
volle
Höhe
der
vereinbarten
Standmiete
für
die
stornierte
Standfläche
an.
If
the
exhibitor
possesses
no
mandatory
withdrawal
or
termination
right,
he
still
remains
obliged
to
pay
the
following
cancellation
fee
on
cancellation
or
partial
cancellation
after
admission
has
been
confirmed:
up
to
90
days
before
the
start
of
the
event
50%
up
to
30
days
before
the
start
of
the
event
80%
and
less
than
30
days
before
the
start
of
the
event
the
full
amount
of
the
agreed
rental
for
the
cancelled
stand
space.
ParaCrawl v7.1
Ändert
sich
durch
die
Teilstornierung
der
Buchung
die
Aufenthaltsdauer,
kann
dies
aufgrund
der
bei
ADAGIO
geltenden
vergünstigten
Staffelpreise
in
Abhängigkeit
von
der
Aufenthaltsdauer
eine
Preisänderung
zur
Folge
haben.
In
view
of
ADAGIO's
tiered
pricing
system
linked
to
the
length
of
stays,
if
the
partial
cancellation
of
a
booking
corresponds
to
a
change
in
the
length
of
stay,
this
may
result
in
a
tariff
change.
ParaCrawl v7.1
Dem
Aussteller
bleibt
in
jedem
dieser
Fälle
der
Nachweis
vorbehalten,
dass
sich
der
Veranstalter
infolge
der
Stornierung,
der
Teilstornierung
oder
der
Nichtteilnahme
weitere
im
Abschlag
unberücksichtigte
Aufwendungen
erspart
hat
und
Vorteile
erlangt
hat.
In
each
of
the
above
cases,
the
exhibitor
retains
the
right
to
prove
that
the
organi-zer
has
saved
costs
not
considered
in
the
deduction
and
has
benefited
as
a
result
of
the
cancellation,
partial
cancellation
or
non-participation.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Finalisierung
(Kaufbestätigung),
Backendprozesse
sowie
Reversal
(Verbuchen
einer
Retoure)
und
Refund
(Voll-
oder
Teilstornierung)
sind
vollständig
implementiert.Ob
Rechnungs-
oder
Ratenkauf:
Ihre
Kunden
werden
während
des
gesamten
Einkaufsprozesses
–
von
der
Bestellung
bis
zur
Zahlungsabwicklung
–
transparent
und
ohne
Medienbruch
begleitet
und
unterstützt.
Also
the
finalization
(purchase
confirmation),
back-end
processes
as
well
as
the
reversal
(posting
of
a
product
return)
and
refund
(complete
or
partial
return)
are
fully
implemented.Whether
Purchase
on
Account
or
Instalment
Purchase:
your
customers
are
guided
and
supported
transparently
and
without
media-break
through
the
entire
purchase
process
–
from
order
submission
to
payment
processing.
ParaCrawl v7.1