Translation of "Teilstornierung" in English

Diese Regelung gilt auch bei einer Teilstornierung.
This rule also applies to a partial cancellation.
CCAligned v1

Eine Teilstornierung der Tickets ist nicht erlaubt.
Partial cancellation of tickets is not allowed.
CCAligned v1

Eine Teilstornierung der oben angegebenen Ermäßigungen ist nicht erlaubt.
The partial cancellation of above mentioned tickets is not allowed.
CCAligned v1

Bei Stornierung (auch Teilstornierung) oder Nichtanreise berechnet das Hotel 80% des gebuchten Umsatzvolumens.
In case of cancellation (also partial cancellation) or no-show the hotel will charge 80 % of the booked sales volume.
ParaCrawl v7.1

Die "72 Stunden Preis sichern!"-Option ist nicht übertragbar, d.h. im Falle einer nachträglichen Namensänderung oder Teilstornierung oder anderweitigen Änderung der Buchung, findet die "72 Stunden Preis sichern!"-Option keine Anwendung mehr.
The "72-hour-fare guarantee!" option is not transferable, i.e. if the name is changed or there is a partial cancellation or other change to the booking, the "72-hour-fare guarantee!" option will no longer apply.
ParaCrawl v7.1

Soweit dem Aussteller kein zwingendes gesetzliches Rücktritts- bzw. Kündigungs-recht zusteht, bleibt der Aussteller nach der Zulassung auch bei Stornierung oder Teilstornierung zur Zahlung einer Stornogebühr wie folgt verpflichtet: bis 90 Tage vor Beginn der Veranstaltung 50% bis 30 Tage vor Beginn der Veranstaltung 80% und ab 29 Tage vor Beginn der Veranstaltung fällt die volle Höhe der vereinbarten Standmiete für die stornierte Standfläche an.
If the exhibitor possesses no mandatory withdrawal or termination right, he still remains obliged to pay the following cancellation fee on cancellation or partial cancellation after admission has been confirmed: up to 90 days before the start of the event 50% up to 30 days before the start of the event 80% and less than 30 days before the start of the event the full amount of the agreed rental for the cancelled stand space.
ParaCrawl v7.1

Ändert sich durch die Teilstornierung der Buchung die Aufenthaltsdauer, kann dies aufgrund der bei ADAGIO geltenden vergünstigten Staffelpreise in Abhängigkeit von der Aufenthaltsdauer eine Preisänderung zur Folge haben.
In view of ADAGIO's tiered pricing system linked to the length of stays, if the partial cancellation of a booking corresponds to a change in the length of stay, this may result in a tariff change.
ParaCrawl v7.1

Dem Aussteller bleibt in jedem dieser Fälle der Nachweis vorbehalten, dass sich der Veranstalter infolge der Stornierung, der Teilstornierung oder der Nichtteilnahme weitere im Abschlag unberücksichtigte Aufwendungen erspart hat und Vorteile erlangt hat.
In each of the above cases, the exhibitor retains the right to prove that the organi-zer has saved costs not considered in the deduction and has benefited as a result of the cancellation, partial cancellation or non-participation.
ParaCrawl v7.1

Auch die Finalisierung (Kaufbestätigung), Backendprozesse sowie Reversal (Verbuchen einer Retoure) und Refund (Voll- oder Teilstornierung) sind vollständig implementiert.Ob Rechnungs- oder Ratenkauf: Ihre Kunden werden während des gesamten Einkaufsprozesses – von der Bestellung bis zur Zahlungsabwicklung – transparent und ohne Medienbruch begleitet und unterstützt.
Also the finalization (purchase confirmation), back-end processes as well as the reversal (posting of a product return) and refund (complete or partial return) are fully implemented.Whether Purchase on Account or Instalment Purchase: your customers are guided and supported transparently and without media-break through the entire purchase process – from order submission to payment processing.
ParaCrawl v7.1