Translation of "Teilsequenz" in English

Analog kann auch beispielsweise eine Teilsequenz mit den ersten 26 Aminosäuren hergestellt werden.
Moreover, a part sequence having the first 26 aminoacids, for example, can be prepared analogously.
EuroPat v2

Zwischen den beiden Cysteinresten der Substanz wurde u.a. folgende Teilsequenz gefunden: -Tyr-Phye-Gln-Ser-Trp-Aug-Tyr-Thr-Asp-Val-His-.
The following part sequence, inter alia, was found between the two cystein radicals of the substance: -Tyr-Phe-Gln-Ser-Trp-Arg-Tyr-Thr-Asp-Val-His-.
EuroPat v2

Wie bereits erwähnt, weisen die Kernresonanzsignale innerhalb einer Teilsequenz unterschiedliche Amplituden auf.
As already mentioned, the nuclear magnetic resonance signals within a sub-sequence comprise different amplitudes.
EuroPat v2

Diese Teilsequenz besteht aus der Aufeinanderfolge von Nukleinsäurebasen einer bestimmten und vorbekannten Sequenz.
This partial sequence is composed of a sequence of nucleic acid bases of a certain and previously known sequence.
EuroPat v2

Die Teilsequenz S wird hierbei nicht abgebaut.
In this case the partial sequence S is not degraded.
EuroPat v2

Zur Zeit t=0 wird die Hochfrequenz HF1 der ersten Teilsequenz ausgestrahlt.
At the instant t=0 the r.f. pulse HF1 of the first sub-sequence is emitted.
EuroPat v2

Diese Nukleotide kodieren dann für die Teilsequenz C des erfin­ dungsgemässen Polypeptids.
These nucleotides code then for subsequence C of the polypeptide of the invention.
EuroPat v2

Bei Position 109 ist die erste Teilsequenz beendet.
At position 109, the first partial sequence ends.
EuroPat v2

Dieser Teilsequenz folgen drei Hochfrequenzimpulse, von denen die ersten beiden schichtselektiv sind.
This sub-sequence is followed by three r.f. pulses, the first two of which are layer-selective.
EuroPat v2

Zwischen den beiden Cysteinresten der Substanz wurde u.a. folgende Teilsequenz gefunden: -Tyr-Phe-Gin-Ser-Trp-Arg-Tyr-Thr-Asp-Val-His-.
The following part sequence, inter alia, was found between the two cystein radicals of the substance: -Tyr-Phe-Gln-Ser-Trp-Arg-Tyr-Thr-Asp-Val-His-.
EuroPat v2

Für jeden dergestalt ermittelten Gegenstand wird jeweils eine Teilsequenz einer gemessenen Gegenstands-Reihenfolge ermittelt.
For each item determined in this manner, a partial sequence of a measured item sequence is respectively determined.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt ist jedoch Copeptin oder ein Fragment oder eine Teilsequenz davon.
However, copeptin or a fragment or partial sequence thereof is particularly preferred.
EuroPat v2

Die nächste Teilsequenz TS 4 dient der Phasenkodierung.
The next subsequence TS 4 serves for phase encoding.
EuroPat v2

Durch die Fusion mit einer Teilsequenz des Peptids Thyrostimulin ergibt sich derselbe Vorteil.
The fusion of a subsequence of the peptide thyrostimulin results in the same advantage.
EuroPat v2

Merke: auch eine einzelne Karte stellt eine farbechte Teilsequenz dar;-).
Note: An individual card is colored partial sequence.
ParaCrawl v7.1

Bei Position 109 ist die Teilsequenz zur einmaligen Ermittlung der Meßparameter für einen Prüfling beendet.
At position 109, the partial sequence for the single determination of the measuring parameter for a test piece ends.
EuroPat v2

Antigen nach Anspruch 15, dadurch gekennzeichnet, daß die Teilsequenz wenigstens 10 Aminosäuren aufweist.
The antigen of claim 43, wherein said amino acid sequence is at least 10 residues in length.
EuroPat v2

Jeder dieser Datensätze wurde nur in Bezug auf den Bereich der jeweiligen Teilsequenz betrachtet.
Each of these data sets was considered only with respect to the region of the respective partial sequence.
EuroPat v2

Dann wird die Nukleinsäure von der Oberfläche abgelöst und eine Teilsequenz durch PCR amplifiziert.
Then the nucleic acid is detached from the surface and a partial sequence is amplified by PCR.
EuroPat v2

Eine Teilsequenz von 453 Basenpaaren geht aus dem Sequenzprotokoll SEQ ID No: 1 hervor.
A partial sequence of 453 base pairs is contained in the sequence listing SEQ ID NO: 1.
EuroPat v2

In diesem Fall wird jeweils eine Teilsequenz eines Satzes mit Strukturelementen durch eine Einzellinse abgebildet.
In such a case, a partial sequence of a set of structure elements is imaged by one lens in each case.
EuroPat v2

Weiterhin werden in Schritt 105 unterschiedlichen Wirkvolumina WV zu jeder funktionellen Teilsequenz zugeordnet und gespeichert.
Furthermore, in step 105, different effective volumes WV are assigned to each functional subsequence and stored.
EuroPat v2

Nach Durchführung dieser Teilsequenz 178 hat das Dienst-Computersystem 150 dann also die Attribute A empfangen.
Hence, after performing this part sequence 178 the service computer system 150 ha received the attributes A.
EuroPat v2

Die Steuereinheit 5 prüft, ob die Energieressourcen die Durchführung einer anstehenden Teilsequenz dieser Serviceoperation erlauben.
The control unit 5 checks whether the energy resources permit the carrying out of a pending partial sequence of such service operation.
EuroPat v2

Aus dem erfindungsgemäßen Verfahren kann die Anwesenheit einer Teilsequenz S auf zwei Stufen ermittelt werden.
The presence of a partial sequence S can be determined at two levels in the method according to the invention.
EuroPat v2

Ein solches kann ausgewählt sein aus einer Teilsequenz von Thyrostimulin oder dem C-terminalen Ende des TSH-Rezeptors.
Such a peptide can be selected from a subsequence of thyrostimulin or the C-terminal end of the TSH receptor.
EuroPat v2

Die gewerbliche Anwendbarkeit einer Sequenz oder Teilsequenz eines Gens muss in der Patentanmeldung konkret beschrieben werden.
The industrial application of a sequence or a partial sequence of a gene must be disclosed in the patent application.
ParaCrawl v7.1