Translation of "Teilsequenz" in English
Analog
kann
auch
beispielsweise
eine
Teilsequenz
mit
den
ersten
26
Aminosäuren
hergestellt
werden.
Moreover,
a
part
sequence
having
the
first
26
aminoacids,
for
example,
can
be
prepared
analogously.
EuroPat v2
Zwischen
den
beiden
Cysteinresten
der
Substanz
wurde
u.a.
folgende
Teilsequenz
gefunden:
-Tyr-Phye-Gln-Ser-Trp-Aug-Tyr-Thr-Asp-Val-His-.
The
following
part
sequence,
inter
alia,
was
found
between
the
two
cystein
radicals
of
the
substance:
-Tyr-Phe-Gln-Ser-Trp-Arg-Tyr-Thr-Asp-Val-His-.
EuroPat v2
Wie
bereits
erwähnt,
weisen
die
Kernresonanzsignale
innerhalb
einer
Teilsequenz
unterschiedliche
Amplituden
auf.
As
already
mentioned,
the
nuclear
magnetic
resonance
signals
within
a
sub-sequence
comprise
different
amplitudes.
EuroPat v2
Diese
Teilsequenz
besteht
aus
der
Aufeinanderfolge
von
Nukleinsäurebasen
einer
bestimmten
und
vorbekannten
Sequenz.
This
partial
sequence
is
composed
of
a
sequence
of
nucleic
acid
bases
of
a
certain
and
previously
known
sequence.
EuroPat v2
Die
Teilsequenz
S
wird
hierbei
nicht
abgebaut.
In
this
case
the
partial
sequence
S
is
not
degraded.
EuroPat v2
Zur
Zeit
t=0
wird
die
Hochfrequenz
HF1
der
ersten
Teilsequenz
ausgestrahlt.
At
the
instant
t=0
the
r.f.
pulse
HF1
of
the
first
sub-sequence
is
emitted.
EuroPat v2
Diese
Nukleotide
kodieren
dann
für
die
Teilsequenz
C
des
erfin
dungsgemässen
Polypeptids.
These
nucleotides
code
then
for
subsequence
C
of
the
polypeptide
of
the
invention.
EuroPat v2
Bei
Position
109
ist
die
erste
Teilsequenz
beendet.
At
position
109,
the
first
partial
sequence
ends.
EuroPat v2
Dieser
Teilsequenz
folgen
drei
Hochfrequenzimpulse,
von
denen
die
ersten
beiden
schichtselektiv
sind.
This
sub-sequence
is
followed
by
three
r.f.
pulses,
the
first
two
of
which
are
layer-selective.
EuroPat v2
Zwischen
den
beiden
Cysteinresten
der
Substanz
wurde
u.a.
folgende
Teilsequenz
gefunden:
-Tyr-Phe-Gin-Ser-Trp-Arg-Tyr-Thr-Asp-Val-His-.
The
following
part
sequence,
inter
alia,
was
found
between
the
two
cystein
radicals
of
the
substance:
-Tyr-Phe-Gln-Ser-Trp-Arg-Tyr-Thr-Asp-Val-His-.
EuroPat v2
Für
jeden
dergestalt
ermittelten
Gegenstand
wird
jeweils
eine
Teilsequenz
einer
gemessenen
Gegenstands-Reihenfolge
ermittelt.
For
each
item
determined
in
this
manner,
a
partial
sequence
of
a
measured
item
sequence
is
respectively
determined.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
ist
jedoch
Copeptin
oder
ein
Fragment
oder
eine
Teilsequenz
davon.
However,
copeptin
or
a
fragment
or
partial
sequence
thereof
is
particularly
preferred.
EuroPat v2
Die
nächste
Teilsequenz
TS
4
dient
der
Phasenkodierung.
The
next
subsequence
TS
4
serves
for
phase
encoding.
EuroPat v2
Durch
die
Fusion
mit
einer
Teilsequenz
des
Peptids
Thyrostimulin
ergibt
sich
derselbe
Vorteil.
The
fusion
of
a
subsequence
of
the
peptide
thyrostimulin
results
in
the
same
advantage.
EuroPat v2
Merke:
auch
eine
einzelne
Karte
stellt
eine
farbechte
Teilsequenz
dar;-).
Note:
An
individual
card
is
colored
partial
sequence.
ParaCrawl v7.1
Bei
Position
109
ist
die
Teilsequenz
zur
einmaligen
Ermittlung
der
Meßparameter
für
einen
Prüfling
beendet.
At
position
109,
the
partial
sequence
for
the
single
determination
of
the
measuring
parameter
for
a
test
piece
ends.
EuroPat v2
Antigen
nach
Anspruch
15,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Teilsequenz
wenigstens
10
Aminosäuren
aufweist.
The
antigen
of
claim
43,
wherein
said
amino
acid
sequence
is
at
least
10
residues
in
length.
EuroPat v2
Jeder
dieser
Datensätze
wurde
nur
in
Bezug
auf
den
Bereich
der
jeweiligen
Teilsequenz
betrachtet.
Each
of
these
data
sets
was
considered
only
with
respect
to
the
region
of
the
respective
partial
sequence.
EuroPat v2
Dann
wird
die
Nukleinsäure
von
der
Oberfläche
abgelöst
und
eine
Teilsequenz
durch
PCR
amplifiziert.
Then
the
nucleic
acid
is
detached
from
the
surface
and
a
partial
sequence
is
amplified
by
PCR.
EuroPat v2
Eine
Teilsequenz
von
453
Basenpaaren
geht
aus
dem
Sequenzprotokoll
SEQ
ID
No:
1
hervor.
A
partial
sequence
of
453
base
pairs
is
contained
in
the
sequence
listing
SEQ
ID
NO:
1.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
wird
jeweils
eine
Teilsequenz
eines
Satzes
mit
Strukturelementen
durch
eine
Einzellinse
abgebildet.
In
such
a
case,
a
partial
sequence
of
a
set
of
structure
elements
is
imaged
by
one
lens
in
each
case.
EuroPat v2
Weiterhin
werden
in
Schritt
105
unterschiedlichen
Wirkvolumina
WV
zu
jeder
funktionellen
Teilsequenz
zugeordnet
und
gespeichert.
Furthermore,
in
step
105,
different
effective
volumes
WV
are
assigned
to
each
functional
subsequence
and
stored.
EuroPat v2
Nach
Durchführung
dieser
Teilsequenz
178
hat
das
Dienst-Computersystem
150
dann
also
die
Attribute
A
empfangen.
Hence,
after
performing
this
part
sequence
178
the
service
computer
system
150
ha
received
the
attributes
A.
EuroPat v2
Die
Steuereinheit
5
prüft,
ob
die
Energieressourcen
die
Durchführung
einer
anstehenden
Teilsequenz
dieser
Serviceoperation
erlauben.
The
control
unit
5
checks
whether
the
energy
resources
permit
the
carrying
out
of
a
pending
partial
sequence
of
such
service
operation.
EuroPat v2
Aus
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
kann
die
Anwesenheit
einer
Teilsequenz
S
auf
zwei
Stufen
ermittelt
werden.
The
presence
of
a
partial
sequence
S
can
be
determined
at
two
levels
in
the
method
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Ein
solches
kann
ausgewählt
sein
aus
einer
Teilsequenz
von
Thyrostimulin
oder
dem
C-terminalen
Ende
des
TSH-Rezeptors.
Such
a
peptide
can
be
selected
from
a
subsequence
of
thyrostimulin
or
the
C-terminal
end
of
the
TSH
receptor.
EuroPat v2
Die
gewerbliche
Anwendbarkeit
einer
Sequenz
oder
Teilsequenz
eines
Gens
muss
in
der
Patentanmeldung
konkret
beschrieben
werden.
The
industrial
application
of
a
sequence
or
a
partial
sequence
of
a
gene
must
be
disclosed
in
the
patent
application.
ParaCrawl v7.1