Translation of "Teilsendung" in English

Im Falle der Aufteilung der Sendung ist für jede Teilsendung eine Ablichtung des ursprünglichen Zeugnisses anzufertigen.
When the consignment is split, the original certificate shall be photocopied for each part consignment.
EUbookshop v2

Wird eine Sendung aufgeteilt, so ist jeder Teilsendung eine beglaubigte Kopie des Analyseberichts gemäß Artikel 2 Absatz 1 beizufügen.
If a consignment is split, a certified copy of the analytical report provided for in Article 2(1) shall accompany each part of the split consignment.
DGT v2019

Wird eine Sendung aufgeteilt, so sind jeder Teilsendung von der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats, auf dessen Gebiet die Aufteilung stattgefunden hat, beglaubigte Kopien des Gesundheitszeugnisses und des amtlichen Begleitdokuments gemäß den Absätzen 1 und 6 bis einschließlich zur Großhandelsebene beizufügen.
If a consignment is split, copies of the health certificate and accompanying official documents referred to in paragraphs 1 and 6 and certified by the competent authority of the Member State on whose territory the splitting has taken place, shall accompany each part of the split consignment up to and including the wholesale stage.
DGT v2019

Wird eine Sendung von in Artikel 1 genannten Erzeugnissen aufgeteilt, so ist jeder Teilsendung eine beglaubigte Fertigung des in Absatz 1 genannten Analyseberichts beizufügen.
If a consignment of products referred to in Article 1 is split, a certified copy of the analytical report provided for in paragraph 1 shall accompany each part of the split consignment.
DGT v2019

Wird eine Sendung aufgeteilt, so sind jeder Teilsendung von der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats, auf dessen Gebiet die Aufteilung stattgefunden hat, beglaubigte Kopien des Gesundheitszeugnisses nach Artikel 3 Absatz 1 und des amtlichen Begleitdokuments nach Artikel 5 Absatz 3 bis einschließlich zur Großhandelsebene beizufügen.
If a consignment is split, copies of the health certificate provided for in Article 3(1) and the official document provided for in Article 5(3), and certified by the competent authority of the Member State on whose territory the splitting has taken place, shall accompany each part of the split consignment up to and including the wholesale stage.
DGT v2019