Translation of "Teilschicht" in English
Der
Kuppler
in
der
hochempfindlichen
Teilschicht
kuppelt
schnell.
The
coupler
couples
fast
in
the
high-sensitivity
part
layer.
EuroPat v2
Der
Kuppler
in
der
mittelempfindlichen
Teilschicht
kuppelt
langsam.
The
coupler
couples
slowly
in
the
medium-sensitivity
part
layer.
EuroPat v2
Die
mittelempfindliche
Teilschicht
enthält
einen
DIR-Kuppler.
The
medium-sensitivity
part
layer
contains
a
DIR
coupler.
EuroPat v2
Das
Glykoprotein
kann
die
Teilschicht
in
verschiedener
Weise
aufbauen.
The
layer
may
in
different
manners
be
composed
of
the
glycoprotein.
EuroPat v2
Weiterhin
kann
die
Teilschicht
eine
porige
Schaumstruktur
aufweisen.
Furthermore,
the
layer
may
have
a
porous
foam
structure.
EuroPat v2
Vorzugsweise
weist
jede
Teilschicht
1
und
2
eine
Schaum-
oder
Vliesstruktur
auf.
Preferably,
each
layer
1
and
2
is
of
foam
or
fleece
structure.
EuroPat v2
Auch
die
Teilschicht
B
kann
solche
Polymerkuppler
oder
Latexkuppler
enthalten.
The
component
layer
B
may
also
contain
polymer
couplers
or
latex
couplers.
EuroPat v2
Auf
die
Hilfsschicht
24
wird
eine
zweite
Teilschicht
25
aufgebracht.
A
second
sub-layer
25
is
applied
onto
the
auxiliary
layer
24.
EuroPat v2
Auf
die
dritte
Teilschicht
27
wird
eine
Hilfsschicht
28
aufgebracht.
An
auxiliary
layer
28
is
applied
onto
the
third
sub-layer
27.
EuroPat v2
Auf
die
Hilfsschicht
28
wird
eine
vierte
Teilschicht
29
aufgebracht.
A
fourth
sub-layer
29
is
applied
onto
the
auxiliary
layer
28.
EuroPat v2
Auf
die
zweite
Teilschicht
25
wird
eine
Hilfsschicht
26
aufgebracht.
An
auxiliary
layer
26
is
applied
onto
the
second
sub-layer
25.
EuroPat v2
Auf
die
Opferschicht
22
wird
eine
erste
Teilschicht
23
aufgebracht.
A
first
sub-layer
23
is
applied
onto
the
sacrificial
layer
22.
EuroPat v2
Auf
die
erste
Teilschicht
23
wird
eine
Hilfsschicht
24
aufgebracht.
An
auxiliary
layer
24
is
applied
onto
the
first
sub-layer
23.
EuroPat v2
Auf
die
Hilfsschicht
26
wird
eine
dritte
Teilschicht
27
aufgebracht.
A
third
sub-layer
27
is
applied
onto
the
auxiliary
layer
26.
EuroPat v2
Die
zweite
Teilschicht
25
wird
ebenfalls
aus
polykristallinem
Silizium
erzeugt.
The
second
sub-layer
25
is
likewise
produced
from
polycrystalline
silicon.
EuroPat v2
Nach
dem
Aufbringen
der
unteren
Teilschicht
421
kann
erneut
getempert
werden.
After
the
application
of
the
lower
partial
layer
421,
heat
treatment
can
again
be
effected.
EuroPat v2
Die
schwarzkuppelnde
Teilschicht
enthält
vorzugsweise
keinen
DIR-Kuppler.
The
black
coupling
partial
layer
preferably
does
not
contain
DIR
coupler.
EuroPat v2
Als
Schichtdicke
wird
die
Ausdehnung
einer
Teilschicht
in
Richtung
des
Pfeils
140
bezeichnet.
The
extension
of
a
partial
layer
in
the
direction
of
the
arrow
140
is
referred
to
as
the
layer
thickness.
EuroPat v2
Die
zweite
Teilschicht
202
ist
beispielsweise
durch
eine
sehr
dünne
Metallschicht
gebildet.
The
second
partial
layer
202
is
formed
by
a
very
thin
metal
layer,
for
example.
EuroPat v2
Der
Trocknungsschritt
kann
dabei
nach
Auftragen
jeder
Teilschicht
durchgeführt
werden.
The
drying
step
can
in
this
respect
be
carried
out
after
every
application
of
each
part
layer.
EuroPat v2
Die
zweite
Teilschicht
5
dient
als
Kontaktschicht.
The
second
part
layer
5
serves
as
a
contact
layer.
EuroPat v2
Sie
weist
eine
etwas
höhere
Porosität
als
die
erste
Teilschicht
28
auf.
It
has
a
slightly
higher
porosity
than
the
first
part
layer
28
.
EuroPat v2
Insbesondere
sollten
in
dieser
Teilschicht
keine
Perowskit-Pulverpartikel
enthalten
sein.
In
particular
no
perovskite
powder
particles
should
be
contained
in
this
part
layer.
EuroPat v2
Die
zweite
und
die
vierte
Teilschicht
können
als
Wabenstruktur
ausgeführt
sein.
The
second
and
the
fourth
partial
layer
can
be
embodied
as
a
honeycomb
structure.
EuroPat v2
Beim
vorliegend
beschriebenen
Verfahren
weist
jede
Teilschicht
Hartpartikel
einer
unterschiedlichen
Partikelgröße
auf.
In
the
method
presently
described,
each
part
layer
has
hard
particles
of
a
different
particle
size.
EuroPat v2
Die
Schicht
der
Grundfarbe
kann
also
als
eine
Teilschicht
der
Dekorschicht
angesehen
werden.
The
layer
of
the
base
colour
may
thus
be
regarded
as
a
part
layer
of
the
decorative
layer.
EuroPat v2
Diese
Teilschicht
kann
hinsichtlich
der
Reaktivität
an
den
Trägerkörper
angepaßt
sein.
This
constituent
layer
may
be
adapted
to
the
substrate
body
with
respect
to
the
reactivity.
EuroPat v2