Translation of "Teilschicht" in English

Der Kuppler in der hochempfindlichen Teilschicht kuppelt schnell.
The coupler couples fast in the high-sensitivity part layer.
EuroPat v2

Der Kuppler in der mittelempfindlichen Teilschicht kuppelt langsam.
The coupler couples slowly in the medium-sensitivity part layer.
EuroPat v2

Die mittelempfindliche Teilschicht enthält einen DIR-Kuppler.
The medium-sensitivity part layer contains a DIR coupler.
EuroPat v2

Das Glykoprotein kann die Teilschicht in verschiedener Weise aufbauen.
The layer may in different manners be composed of the glycoprotein.
EuroPat v2

Weiterhin kann die Teilschicht eine porige Schaumstruktur aufweisen.
Furthermore, the layer may have a porous foam structure.
EuroPat v2

Vorzugsweise weist jede Teilschicht 1 und 2 eine Schaum- oder Vliesstruktur auf.
Preferably, each layer 1 and 2 is of foam or fleece structure.
EuroPat v2

Auch die Teilschicht B kann solche Polymerkuppler oder Latexkuppler enthalten.
The component layer B may also contain polymer couplers or latex couplers.
EuroPat v2

Auf die Hilfsschicht 24 wird eine zweite Teilschicht 25 aufgebracht.
A second sub-layer 25 is applied onto the auxiliary layer 24.
EuroPat v2

Auf die dritte Teilschicht 27 wird eine Hilfsschicht 28 aufgebracht.
An auxiliary layer 28 is applied onto the third sub-layer 27.
EuroPat v2

Auf die Hilfsschicht 28 wird eine vierte Teilschicht 29 aufgebracht.
A fourth sub-layer 29 is applied onto the auxiliary layer 28.
EuroPat v2

Auf die zweite Teilschicht 25 wird eine Hilfsschicht 26 aufgebracht.
An auxiliary layer 26 is applied onto the second sub-layer 25.
EuroPat v2

Auf die Opferschicht 22 wird eine erste Teilschicht 23 aufgebracht.
A first sub-layer 23 is applied onto the sacrificial layer 22.
EuroPat v2

Auf die erste Teilschicht 23 wird eine Hilfsschicht 24 aufgebracht.
An auxiliary layer 24 is applied onto the first sub-layer 23.
EuroPat v2

Auf die Hilfsschicht 26 wird eine dritte Teilschicht 27 aufgebracht.
A third sub-layer 27 is applied onto the auxiliary layer 26.
EuroPat v2

Die zweite Teilschicht 25 wird ebenfalls aus polykristallinem Silizium erzeugt.
The second sub-layer 25 is likewise produced from polycrystalline silicon.
EuroPat v2

Nach dem Aufbringen der unteren Teilschicht 421 kann erneut getempert werden.
After the application of the lower partial layer 421, heat treatment can again be effected.
EuroPat v2

Die schwarzkuppelnde Teilschicht enthält vorzugsweise keinen DIR-Kuppler.
The black coupling partial layer preferably does not contain DIR coupler.
EuroPat v2

Als Schichtdicke wird die Ausdehnung einer Teilschicht in Richtung des Pfeils 140 bezeichnet.
The extension of a partial layer in the direction of the arrow 140 is referred to as the layer thickness.
EuroPat v2

Die zweite Teilschicht 202 ist beispielsweise durch eine sehr dünne Metallschicht gebildet.
The second partial layer 202 is formed by a very thin metal layer, for example.
EuroPat v2

Der Trocknungsschritt kann dabei nach Auftragen jeder Teilschicht durchgeführt werden.
The drying step can in this respect be carried out after every application of each part layer.
EuroPat v2

Die zweite Teilschicht 5 dient als Kontaktschicht.
The second part layer 5 serves as a contact layer.
EuroPat v2

Sie weist eine etwas höhere Porosität als die erste Teilschicht 28 auf.
It has a slightly higher porosity than the first part layer 28 .
EuroPat v2

Insbesondere sollten in dieser Teilschicht keine Perowskit-Pulverpartikel enthalten sein.
In particular no perovskite powder particles should be contained in this part layer.
EuroPat v2

Die zweite und die vierte Teilschicht können als Wabenstruktur ausgeführt sein.
The second and the fourth partial layer can be embodied as a honeycomb structure.
EuroPat v2

Beim vorliegend beschriebenen Verfahren weist jede Teilschicht Hartpartikel einer unterschiedlichen Partikelgröße auf.
In the method presently described, each part layer has hard particles of a different particle size.
EuroPat v2

Die Schicht der Grundfarbe kann also als eine Teilschicht der Dekorschicht angesehen werden.
The layer of the base colour may thus be regarded as a part layer of the decorative layer.
EuroPat v2

Diese Teilschicht kann hinsichtlich der Reaktivität an den Trägerkörper angepaßt sein.
This constituent layer may be adapted to the substrate body with respect to the reactivity.
EuroPat v2