Translation of "Teilschaltung" in English

Seine Drain ist mit einem Schaltungsknoten K der Teilschaltung IV verbunden.
The drain of the transistor T3 is connected to a circuit node K of the component circuit IV.
EuroPat v2

Der Amplitudenfrequenzgang der erwähnten Teilschaltung hat nämlich bei der halben Abtastfrequenz eine Nullstelle.
The amplitude-frequency response of this subcircuit has a zero at half the sampling frequency.
EuroPat v2

Mit ihr wird eine erste Teilschaltung 3 und eine Vorspannungsquelle 2 gespeist.
Contact pad 4 feeds a first subcircuit 3 and a bias source 2.
EuroPat v2

Das vereinfachte Schnittbild des spannungsfesten n-Kanal-Transistors tn ist neben der Teilschaltung 5 dargestellt.
A simplified sectional view of the voltage-proof n-channel transistor tn is shown beside the subcircuit 5.
EuroPat v2

Eine zweckmäßige Teilschaltung des Rastergenerators G ist in Fig. 4 dargestellt.
In FIG. 4, an expedient sub-circuit of the scan generator G is shown.
EuroPat v2

Die in der eingetragenen Teilschaltung dargestellten Geräte sind nur blassgrau dar gestellt.
The devices displayed in the specified circuit component are shown only in pale gray.
ParaCrawl v7.1

Die Schaltung weist eine Schaltvorrichtung auf, die mit der Teilschaltung verbunden ist.
The circuit can have a switching device that is connected to the circuit section.
EuroPat v2

Gemäß einer vorteilhaften Weiterbildungsvariante weist die Schaltung eine weitere Teilschaltung auf.
According to another embodiment, the circuit can have an additional circuit section.
EuroPat v2

Parallel zur Teilschaltung 300 ist ein Kondensator 320 geschaltet.
A capacitor 320 is connected in parallel to the circuit section 300 .
EuroPat v2

Die weitere Teilschaltung 600 ist zum Senden und Empfangen von digitalen Daten ausgebildet.
The additional circuit section 600 is designed to transmit and receive digital data.
EuroPat v2

In vorteilhafter Weise ist die erste Teilschaltung als Tiefpassschaltung ausgebildet.
The first subcircuit is advantageously in the form of a low-pass filter circuit.
EuroPat v2

Die dritte Teilschaltung umfasst in bevorzugter Weise zumindest zwei Dioden und einen Widerstand.
The third subcircuit preferably comprises at least two diodes and a resistor.
EuroPat v2

Die Teilschaltung 10 gemäß der Figur 9 weist dadurch die größte Flexibilität auf.
As a result, the sub-circuit 10 in accordance with FIG. 9 has the greatest flexibility.
EuroPat v2

Die Teilschaltung zum Schreiben enthält den Schreib-Transistor M1 und den Kondensator Cs.
The subcircuit for writing contains the writing transistor M 1 and the capacitor Cs.
EuroPat v2

Alle unipolar betriebenen Kondensatoren der Teilschaltung werden vorzugsweise mit derselben Polarität betrieben.
All capacitors of the subcircuit which are operated in unipolar mode are preferably operated having the same polarity.
EuroPat v2

Die Klemmleiste X1 wurde durch das Einfügen der Teilschaltung angelegt.
The terminal block X1 was created by inserting the circuit component.
ParaCrawl v7.1

Baueinheiten können in EB als Rahmen um die Teilschaltung dargestellt werden.
In EB, units can be represented as frames around the circuit component.
ParaCrawl v7.1

Alle übrigen Elemente der Verstärkerschaltung 2IS und ihrer Außenbeschaltung entsprechen einer Verdopplung der Teilschaltung nach Fig.
All other elements of the amplifier circuit 2IS and its external wiring correspond to doubling the partial circuit according to FIG.
EuroPat v2

Der Bytetakt 8c wird der Teilschaltung 8A zugeführt, in der er ein NAND-Gatter 8A2 durchläuft.
The byte clock 8c is applied to the subcircuit 8A in which it passes through a NAND gate 8A2.
EuroPat v2

Nach einer bevorzugten Ausgestaltung der Erfindung und/oder deren Weiterbildung umfaßt die dritte Teilschaltung:
In accordance with a preferred embodiment of the invention and/or its preferred development, the third subcircuit comprises:
EuroPat v2