Translation of "Teilrückerstattung" in English
Wählen
Sie
eine
Voll-
oder
Teilrückerstattung.
Choose
a
full
or
partial
refund.
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
eine
Teilrückerstattung
erhalten,
wenn
ich
ein
Jahresabonnement
mitten
in
der
Laufzeit
kündige?
Can
I
get
a
partial
refund
if
I
cancel
a
yearly
subscription
in
the
middle
of
the
subscription
period?
CCAligned v1
Die
erfolgsunabhängigen
Beitragsrückerstattungen
umfassen
derartige
Beträge
insoweit,
als
sie
eine
Teilrückerstattung
von
Beiträgen
aufgrund
des
Verlaufs
einzelner
Verträge
darstellen.
Rebates
shall
comprise
such
amounts
to
the
extent
that
they
represent
a
partial
refund
of
premiums
resulting
from
the
experience
of
individual
contracts.
JRC-Acquis v3.0
Dennoch
wird
er
keine
Teilrückerstattung
der
zuvor
in
Niederlanden
gezahlten
Zulassungssteuer
erhalten,
so
dass
die
Zulassung
seines
Autos
zweimal
besteuert
wird.
However,
he
will
not
be
able
to
obtain
a
partial
refund
of
the
registration
tax
previously
paid
in
the
Netherlands,
meaning
that
his
car
will
be
subject
to
registration
tax
twice.
TildeMODEL v2018
Was
ist
die
Teilrückerstattung?
What
is
the
Partial
Refund
Policy?
CCAligned v1
Wenn
wir
sichtlich
und
Qualitätsstörung
durch
uns
bestätigen,
fragen
wir
Sie,
ob
Sie
eine
Teilrückerstattung
oder
zusätzlichen
Ersatztaschen
bevorzugen.
If
we
visually
confirm
and
quality
fault
by
us,
we
will
ask
you
whether
you
prefer
a
part
refund
or
additional
replacement
bags.
CCAligned v1
Die
Mildtätigkeit
empfinden
sie
als
lächerlich
unzulängliches
Mittel
einer
Teilrückerstattung
oder
als
sentimentale
Almosen,
gewöhnlich
mit
dem
unverschämten
Versuch
des
sentimentalen
Spenders
verbunden,
über
ihr
Privatleben
zu
herrschen.
Charity
they
feel
to
be
a
ridiculously
inadequate
mode
of
partial
restitution,
or
a
sentimental
dole,
usually
accompanied
by
some
impertinent
attempt
on
the
part
of
the
sentimentalist
to
tyrannise
over
their
private
lives.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sie
kaufen
und
das
Guthaben
nicht
aufbrauchen,
können
Sie
an
einer
U-Bahnhaltestelle
eine
Teilrückerstattung
beantragen.
If
you
purchase
and
do
not
the
use
credit,
you
can
request
a
refund
of
the
amount
in
one
of
the
subway
stations.
ParaCrawl v7.1
Eine
Teilrückerstattung
der
Tickets
Samstag
ist
möglich
bis
am
31.
Januar
17.00
Uhr
bei
den
Verkaufsstellen
der
Jungfraubahnen
und
SBB
Verkaufsstellen
(System
Prisma).
A
partial
refund
for
Downhill
tickets
is
possible
until
January
31,
5pm
at
the
selling
points
and
cashiers
of
the
Jungfraubahnen
and
SBB
ticket
offices
(System
Prisma).
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
ab
Ausstellungsdatum
während
maximal
12
Monaten
gültig
und
einlösbar,
danach
verfallen
sie
automatisch
ohne
Anspruch
auf
Voll-
oder
Teilrückerstattung.
They
are
valid
from
date
of
issue
for
a
maximum
of
12
months
after
which
they
automatically
expire
without
entitlement
to
full
or
partial
refund.
ParaCrawl v7.1