Translation of "Teilrückerstattung" in English

Wählen Sie eine Voll- oder Teilrückerstattung.
Choose a full or partial refund.
ParaCrawl v7.1

Kann ich eine Teilrückerstattung erhalten, wenn ich ein Jahresabonnement mitten in der Laufzeit kündige?
Can I get a partial refund if I cancel a yearly subscription in the middle of the subscription period?
CCAligned v1

Die erfolgsunabhängigen Beitragsrückerstattungen umfassen derartige Beträge insoweit, als sie eine Teilrückerstattung von Beiträgen aufgrund des Verlaufs einzelner Verträge darstellen.
Rebates shall comprise such amounts to the extent that they represent a partial refund of premiums resulting from the experience of individual contracts.
JRC-Acquis v3.0

Dennoch wird er keine Teilrückerstattung der zuvor in Niederlanden gezahlten Zulassungssteuer erhalten, so dass die Zulassung seines Autos zweimal besteuert wird.
However, he will not be able to obtain a partial refund of the registration tax previously paid in the Netherlands, meaning that his car will be subject to registration tax twice.
TildeMODEL v2018

Was ist die Teilrückerstattung?
What is the Partial Refund Policy?
CCAligned v1

Wenn wir sichtlich und Qualitätsstörung durch uns bestätigen, fragen wir Sie, ob Sie eine Teilrückerstattung oder zusätzlichen Ersatztaschen bevorzugen.
If we visually confirm and quality fault by us, we will ask you whether you prefer a part refund or additional replacement bags.
CCAligned v1

Die Mildtätigkeit empfinden sie als lächerlich unzulängliches Mittel einer Teilrückerstattung oder als sentimentale Almosen, gewöhnlich mit dem unverschämten Versuch des sentimentalen Spenders verbunden, über ihr Privatleben zu herrschen.
Charity they feel to be a ridiculously inadequate mode of partial restitution, or a sentimental dole, usually accompanied by some impertinent attempt on the part of the sentimentalist to tyrannise over their private lives.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sie kaufen und das Guthaben nicht aufbrauchen, können Sie an einer U-Bahnhaltestelle eine Teilrückerstattung beantragen.
If you purchase and do not the use credit, you can request a refund of the amount in one of the subway stations.
ParaCrawl v7.1

Eine Teilrückerstattung der Tickets Samstag ist möglich bis am 31. Januar 17.00 Uhr bei den Verkaufsstellen der Jungfraubahnen und SBB Verkaufsstellen (System Prisma).
A partial refund for Downhill tickets is possible until January 31, 5pm at the selling points and cashiers of the Jungfraubahnen and SBB ticket offices (System Prisma).
ParaCrawl v7.1

Sie sind ab Ausstellungsdatum während maximal 12 Monaten gültig und einlösbar, danach verfallen sie automatisch ohne Anspruch auf Voll- oder Teilrückerstattung.
They are valid from date of issue for a maximum of 12 months after which they automatically expire without entitlement to full or partial refund.
ParaCrawl v7.1