Translation of "Teilräume" in English
Jedem
der
Teilräume
ist
ein
bestimmter,
wirksamer
Kolbenquerschnitt
zugeordnet.
Each
of
the
partial
chambers
is
associated
with
an
effective
piston
cross
section.
EuroPat v2
Die
Bohrung
wird
dabei
vom
Stempelkopf
in
zwei
Teilräume
geteilt.
In
this
case,
the
bore
is
divided
into
two
partial
spaces
by
the
punch
head.
EuroPat v2
Die
Teilräume
9
bis
12
sind
in
Fig.
Sub-spaces
9
to
12
are
illustrated
in
FIG.
EuroPat v2
Über
die
Kegelwand
des
ersten
Teilraumes
sind
beide
Teilräume
miteinander
verbunden.
Both
component
spaces
are
connected
by
way
of
the
conical
wall
of
the
first
partial
chamber.
EuroPat v2
In
jeden
der
beiden
Teilräume
mündet
jeweils
eine
Seitenöffnung.
A
side
opening
opens
into
each
of
the
two
partial
spaces.
EuroPat v2
Die
Teilräume
12
und
12a
sind
durch
einen
Kanal
44a
miteinander
verbunden.
The
partial
spaces
12
and
12
a
are
connected
with
one
another
by
a
channel
44
a.
EuroPat v2
Die
beiden
Teilräume
sind
durch
den
Spalt
miteinander
verbunden.
The
two
partial
spaces
are
connected
to
each
other
via
the
gap.
EuroPat v2
Die
Teilräume
50
und
52
stehen
über
einen
Spalt
54
miteinander
in
Verbindung.
The
partial
spaces
50
and
52
are
connected
to
each
other
via
a
gap
54
.
EuroPat v2
Innerhalb
der
Teilräume
ist
jeweils
eine
Heizwendel
aus
Wolfram
in
Argon-Schutzgas
angeordnet.
Within
each
of
the
sub-spaces
there
is
a
heating
coil
made
of
tungsten
in
an
argon
protective
gas.
EuroPat v2
Der
Primärraum
10
wird
daher
nicht
zwei
Teilräume
unterteilt.
Therefore,
the
primary
space
10
is
not
divided
into
two
partial
spaces.
EuroPat v2
Dadurch
können
beispielsweise
mehrere
Geräte
in
demselben
architektonischen
Raum
unterschiedliche
Teilräume
überwachen.
Accordingly,
for
example,
a
plurality
of
devices
in
the
same
architectural
space
can
monitor
different
parts
of
the
room.
EuroPat v2
Die
Teilräume
18a
und
18b
sind
durch
eine
Trennwand
19
voneinander
getrennt.
The
chambers
18
a
and
18
b
are
isolated
from
one
another
by
a
dividing
wall
19
.
EuroPat v2
Die
Trennwand
bewirkt
eine
relativ
effektive
Entkopplung
der
beiden
Teilräume
hinsichtlich
Druckpulsationen.
The
dividing
wall
brings
about
relatively
effective
decoupling
of
the
two
partial
spaces
in
terms
of
pressure
pulsations.
EuroPat v2
Die
Trennelemente
beider
Teilräume
stützen
sich
jeweils
auf
der
festen
Trennscheibe
25
ab.
The
dividing
elements
of
both
partial
spaces
are
each
supported
on
the
solid
dividing
disk
25
.
EuroPat v2
Die
beiden
Teilräume
21
und
22
sind
durch
den
Kapillarenkörper
10
voneinander
getrennt.
The
two
partial
spaces
21
and
22
are
separated
from
each
other
by
the
capillary
body
10
.
EuroPat v2
Jeder
der
Teilräume
steht
über
eine
Versorgungsmembran
mit
dem
Reaktionsraum
in
Verbindung.
Each
of
the
partial
chambers
is
connected
to
the
reaction
chamber
by
means
of
a
supply
membrane.
EuroPat v2
Beide
Teilräume
92,94
sind
über
einen
normalerweise
durch
ein
Absperrventil
96
geschlossenen
Verbindungskanal
98
miteinander
verbunden.
Both
partial
spaces
92,
94
are
connected
to
each
other
by
a
communicating
passage
98
which
is
normally
closed
by
a
shut-off
valve
96.
EuroPat v2
Gegen
die
anderen
drei
Teilräume
ist
der
zentrale
Raum
durch
Wände
151'
getrennt.
The
central
chamber
is
isolated
from
the
other
three
component
chambers
by
walls
151'.
EuroPat v2
Der
Innenraum
ist
zwischen
den
beiden
Seiten
durch
ein
Strömungsleitstück
strömungstechnisch
in
Teilräume
aufgeteilt.
The
inner
space
is
divided
by
a
flow
guide
into
partial
spaces.
EuroPat v2
Das
Material
des
Anzündsatzes
erstreckt
sich
dabei
als
durchgehende,
die
beiden
Teilräume
miteinander
verbindende
Schicht.
The
material
of
the
igniter
charge
extends
in
this
arrangement
as
a
continuous
layer
joining
the
two
partial
chambers
with
each
other.
EuroPat v2
In
die
zwischen
den
beiden
Trennstegen
gebildeten
drei
Teilräume
sind
Kabel
7
und
8
eingelegt.
Cables
7
and
8
are
inserted
into
the
three
part
spaces
formed
between
the
two
partition
webs.
EuroPat v2
Dadurch
bilden
sich
Teilräume
im
Kühlraum,
die
von
der
Kühlflüssigkeitsströmung
wenig
erfaßt
sind.
Thus,
partial
chambers
form
within
the
cooling
chamber
which
are
hardly
affected
by
the
flow
of
the
coolant.
EuroPat v2
Die
zweiten
Teilräume
52
zweier
benachbarter
Schallabsorber
20
sind
somit
über
die
Aussparung
60
miteinander
verbunden.
The
second
partial
spaces
52
of
two
adjacent
sound
absorbers
20
are
thus
connected
to
each
other
via
the
cut-out
60
.
EuroPat v2
Der
ursprünglich
vorhandene
einheitliche
Hohlraum
58
wird
vermindert
und
es
verbleiben
zwei
Teilräume
58a,
58b.
The
originally
present
single
hollow
space
58
is
reduced
and
two
partial
spaces
58
a,
58
b
remain.
EuroPat v2