Translation of "Teilnahmevoraussetzungen" in English

Zudem müssen sie während der gesamten Vertragslaufzeit die Teilnahmevoraussetzungen erfüllen.
Other requirements applicable to demand response operators have been the subject of concerns expressed by the Commission in the Opening Decision and will be discussed in detail in Sections 3.2.2 and 7.3.3 of this Decision.
DGT v2019

Genaueres zum Thema «Besicherung» finden Sie hier und die Teilnahmevoraussetzungen hier.
You can find more detailed information on the subject of collateralization here and on the participation conditions here.
CCAligned v1

Wo kann ich die Teilnahmevoraussetzungen für eine klinische Studie finden?
Where can I find the eligibility criteria for a clinical trial?
ParaCrawl v7.1

Die genauen Teilnahmevoraussetzungen werden aber erst nach einer endgültigen Entscheidung 2004 veröffentlicht.
The exact participation conditions will not however be published until after a final decision in 2004.
ParaCrawl v7.1

In dem Papier werden die für eine Zulassung zur Schulung erforderlichen Teilnahmevoraussetzungen festgelegt.
The necessary participation requirements for admittance to training are determined in the Paper.
ParaCrawl v7.1

Wir beraten Sie gerne bezüglich Teilnahmevoraussetzungen und Kurskosten.
We are happy to advise you about participation requirements and the cost of the course.
CCAligned v1

Es sind alle Personen willkommen und es gibt keine Teilnahmevoraussetzungen.
Everyone is welcome; there are no conditions for participation.
CCAligned v1

Was sind die Teilnahmevoraussetzungen für die Kurse des Aachener Sprachsommers?
Which are the requirements for participation?
ParaCrawl v7.1

Die einzelnen Programme haben jeweils eigene Teilnahmevoraussetzungen und Bewerbungsfristen.
The different programs have distinct application deadlines and prerequisites to participate.
ParaCrawl v7.1

Wenn du aus einem Nicht-EU-Land kommst, sind die Teilnahmevoraussetzungen etwas anders.
If you belong to a Non-EU country, the application requirements will be slightly different.
ParaCrawl v7.1

Informieren Sie sich hier über die Teilnahmevoraussetzungen.
Get more information about the eligibility requirements here.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss an den Einleitungsbeschluss hat Deutschland sich verpflichtet, bestimmte Teilnahmevoraussetzungen zu ändern.
Following the Opening Decision, Germany has committed itself to change certain of those eligibility criteria.
DGT v2019

Bitte beachten Sie vor der Anmeldung die Teilnahmevoraussetzungen in der Beschreibung des jeweiligen Workshops.
Before registering, please read the requirements of participation in the description of the applicable workshop.
ParaCrawl v7.1

Die nachstehend genannten Teilnahmevoraussetzungen gelten für PPH-Anträge, die ab 6.Januar 2017 beim EPA eingereicht werden.
The requirements laid forth below will apply to PPH requests filed with the EPO on or after 6January 2017.
ParaCrawl v7.1

Die Benutzer erkennen die Spielregeln und Teilnahmevoraussetzungen des Spiels als für sie verbindlich an.
The Users acknowledge the rules of the Game and the participation prerequisites.
ParaCrawl v7.1

Die nachstehend genannten Teilnahmevoraussetzungen gelten für PPH-Anträge, die ab 1.Juli 2019 beim EPA eingereicht werden.
The requirements laid forth below will apply to PPH requests filed with the EPO on or after 1July 2019.
ParaCrawl v7.1

Die nachstehend genannten Teilnahmevoraussetzungen gelten für PPH-Anträge, die ab 1.Oktober 2019 beim EPA eingereicht werden.
The requirements laid forth below will apply to PPH requests filed with the EPO on or after 1October 2019.
ParaCrawl v7.1

Die nachstehend genannten Teilnahmevoraussetzungen gelten für PPH-Anträge, die ab 1.Februar 2017 beim EPA eingereicht werden.
The requirements laid forth below will apply to PPH requests filed with the EPO on or after 1February 2017.
ParaCrawl v7.1