Translation of "Teilnahmemöglichkeit" in English

Diese Teilnahmemöglichkeit wird anderen Energiepartnern der EU offen stehen.
Similar opportunities to participate will be opened up to the EU’s other energy partners.
TildeMODEL v2018

Bitte geben Sie Ihre persönlichen Informationen und die gewünschte Teilnahmemöglichkeit an.
Please enter your personal information and the desired participation option.
ParaCrawl v7.1

Die alternative Teilnahmemöglichkeit (ebenfalls kostenlos) finden Sie hier .
You'll find the alternative participation method (also free of charge) here .
ParaCrawl v7.1

Man sollte vielleicht darüber nachdenken, ob wir diesen Weg weitergehen oder ob man die Teilnahmemöglichkeit eingrenzt.
One should perhaps consider whether to continue in this way or restrict the opportunities for involvement.
Europarl v8

Die EZB ist bestrebt , die Teilnahmemöglichkeit an den Hauptrefinanzierungsgeschäften und den längerfristigen Refinanzierungsgeschäften für die Geschäftspartner in allen Mitgliedstaaten sicherzustellen .
The ECB aims to ensure that counterparties in all Member States can participate in the main and the longer-term refinancing operations .
ECB v1

Die EZB ist bestrebt, die Teilnahmemöglichkeit an den Hauptrefinanzierungsgeschäften und den längerfristigen Refinanzierungsgeschäften für die Geschäftspartner in allen Mitgliedstaaten sicherzustellen.
The ECB aims to ensure that counterparties in all Member States can participate in the main and the longer-term refinancing operations.
DGT v2019

Ihrer Ansicht nach widersprechen Regelungen eines Sportverbandes, nach denen slowakische Spieler nur eine begrenzte Teilnahmemöglichkeit an Meisterschafts- und Pokalspielen der Bundes- und Regionalligen haben, dem EU-Slowakei-Abkommen.
In her view, rules of a sports association restricting the participation of Slovak players in Championship and Cup matches of Federal and Regional leagues are contrary to the EU-Slovakia Agreement
TildeMODEL v2018

Die EZB ist bestrebt , die Teilnahmemöglichkeit an den Hauptrefinanzie ­ rungsgeschäften und den längerfristigen Refinanzierungsgeschäften für die Geschäftspartner in allen Mitgliedstaaten sicherzustellen .
The ECB aims to ensure that counterparties in all Member States can participate in the main and the longer-term refinancing operations .
ECB v1

Jedoch bedurfte diese persönliche Erkenntnisder nachhaltigen positiven Unterstützung durch die speziellen Rahmenbedingungen des Programms 501/301, wie zum Beispiel der Teilnahmemöglichkeit an der Weiterbildung beinormaler Entlohnung im Rahmen eines sozialversicherungspflichtigen Beschäftigungsverhältnisses.
But this personal admission needs the constantpositive support provided through the special arrangements offered by Programme 501/301,such as the opportunity to take part in normal training while earning a wage from a job thatprovides entitlement to social security benefits.
EUbookshop v2

Eine Teilnahmemöglichkeit (jedoch keine Garantie) besteht bis zum 25. Lebensjahr, und auch erwerbstätige Jugendliche können berücksichtigt werden.
Eligibility for YT (as opposed to the guarantee) is up to the 25th birthday, and YT can also cover young people in employment.
EUbookshop v2

Mit seiner Frage möchte das Bundesvergabeamt im Wesentlichen wissen, ob ein Nachprüfungsverfahren bereits dann durchzuführen ist, wenn der Antragsteller geltend macht, ihm sei wegen einer zu Unrecht unterlassenen Vergabebekanntmachung die Teilnahmemöglichkeit an einem Vergabeverfahren entgangen, oder ob der Antragsteller zusätzlich seine eigene Leistungsfähigkeit für die Ausführung des jeweiligen öffentlichen Auftrags nachzuweisen hat.
By its question the Federal Procurement Office is essentially seeking to ascertain whether a review procedure is to be carried out where the applicant claims that it missed the opportunity of participating in an award procedure owing to the fact that there was an unlawful failure to publish a contract notice or whether the applicant must in addition prove its own standing to perform the relevant public contract.
EUbookshop v2

Sie sehen diese fehlende Teilnahmemöglichkeit als unlogisch an, da doch die Region an der Durchführung der Programme beteiligt ist.
They feel there is an inconsistency in their not being able to take part when they are involved in the implementation of the programmes.
EUbookshop v2

Die EZB ist bestrebt, die Teilnahmemöglichkeit an den Hauptrefinanzierungsgeschäften und den längerfristigen Refinanzie­ rungsgeschäften für die Geschäftspartner in allen Mitgliedstaaten sicherzustellen.
The ECB aims to ensure that counterparties in all Member States can participate in the main and the longer-term refinancing operations.
ParaCrawl v7.1

Exklusiver Meetingbereich und Imagebooster: Die Business Club Company Hubs geben Unternehmen, die keinen eigenen Stand haben oder jenen, die einen zusätzlichen Meetingbereich benötigen, eine exklusive Teilnahmemöglichkeit auf der Frankfurter Buchmesse.
An exclusive meeting area and visibility: The Business Club Company Hubs give companies who do not have an own stand or those who need additional meeting space an exclusive opportunity for their business at the Frankfurt Book Fair.
CCAligned v1

Die Teilnahmemöglichkeit durch den Erwerb einer Charity-Startnummer zugunsten der Südtiroler Sporthilfe sowie durch die Kombination „Anmeldung und Aufenthalt“ in einem der Partner-Hotels des HERO wurde auch diesmal bestätigt.
Also confirmed are the popular options to choose a race start number through the charity formula in favour of Assisport Alto Adige and the “race registration and vacation” package, accommodation being chosen from amongst one of the HERO’s Partner Hotels.
ParaCrawl v7.1

Wer den Athleten keine Teilnahmemöglichkeit einräumt, weil die Endkampfplazierung nicht prognostiziert werden kann, der muss die 108 Jahre der 800 m durchblättern, große Favoriten scheiterten im Vorlauf als Letzte, Unbekannte wuchsen über sich hinaus und straften die Experten Lügen.
It makes no sense to prevent athletes from participating because their chances to make it to the finals appear slim; one only has to look back over the 108 years of the history of the 800m to see that great favourites often came in last in the preliminaries, while nobodies made achievements beyond their comprehension, showing up the experts.
ParaCrawl v7.1

Teilnahmemöglichkeit beim Training des TCZ (in der Regel Bahnen 3 + 4) oder mit eigenen Plänen auf einer eigenen Bahn (in der Regel sind die Bahnen 1 + 2 dafür frei).
Possibility to participate in the training of the TCZ (normally lanes 3+4) or with your own plans on your own lane (lanes 1 + 2).
ParaCrawl v7.1

Nach Annahme Ihrer Anmeldung erhalten Sie eine personalisierte und automatisch generierte Empfangsbestätigung per E-Mail durch die BayFOR.Die Bestätigung für die Teilnahmemöglichkeit erhalten Sie ca. zwei Wochen vor Veranstaltungstermin.
After receiving your application, BayFOR will send you a personalized and automatically generated receipt confirmation via e-mail.You will receive confirmation of acceptance of your registration application (confirmation of possibility to participate) at least two weeks prior to the date of the event.
ParaCrawl v7.1

Bitte wenden Sie sich an [email protected], wenn Sie weitere Informationen zu diesem besonderen Bonusangebot und der Teilnahmemöglichkeit ihres Kontos benötigen.
Please contact [email protected] if you require further information on this specific bonus offer, and the eligibility of your account for it.
ParaCrawl v7.1

Auf diesem Wege möchte sich der Husumer Shanty-Chor noch einmal beim Mitteldeutschen Rundfunk für Einladung und Teilnahmemöglichkeit bei dieser Show herzlich bedanken.
On this way the Husumer Shanty-Choir wants to say thank you to the Middeldeutschen Rundfunk for the invitation and chance to participate in his show.
ParaCrawl v7.1

Am 9. November 1989 fiel in Berlin die Mauer, am 10. November 1989 schrieb ich in einer Pressemitteilung die Überschrift "Kostenlose Teilnahmemöglichkeit für DDR-Läufer beim Crosslauf".
On November 9, 1989, the Berlin Wall “collapsed”; on November 10, 1989, I wrote the headline for a press release: “Opportunity for East German runners to participate for free in the “Crosslauf” Cross Country Race”.
ParaCrawl v7.1

Natürlich gibt es auch andere Gründe, warum sich viele für diesen Schritt entschlossen haben, wie eine sichere Umgebung, Teilnahmemöglichkeit an wissenschaftlichen Forschungen und persönliche Weiterbildung.
There are, of course, other reasons as well, such as the safe environments, possibility to take part in research projects and personal improvement.
ParaCrawl v7.1