Translation of "Teilmodul" in English

Nachfolgend soll nun das Teilmodul Lamellenseparierung des Lamellenmoduls beschrieben werden.
The drop-wire separating submodule of the drop-wire module is now to be described below.
EuroPat v2

Nachfolgend soll nun das Teilmodul "Litzenmagazin" beschrieben werden.
The "heald magazine" part module will now be described below.
EuroPat v2

Das Teilmodul 7 der Figur 2 ist isoliert in Figur 3 dargestellt.
The submodule 7 of the embodiment shown in FIG. 2 is shown in isolation in FIG. 3 .
EuroPat v2

Ein Downlight kann in zwei Teilmodul und Ring abnehmbar sein.
One downlight can be detachable in two part-module and ring.
ParaCrawl v7.1

Im zweiten Teilmodul ist der Antriebsmotor mit einem Getriebe in einem im wesentlichen spritzwasserdichten Gehäuse untergebracht.
In the second submodule the driving motor is housed with the gear in a housing essentially splashproof.
EuroPat v2

Das zweite Teilmodul ist auf Gleitschienen angeordnet und umfasst im wesentlichen einen Antriebsmotor sowie ein Getriebe.
The second module is arranged on glide rails and essentially comprises a driving motor as well as a gearbox.
EuroPat v2

Figur 6 zeigt ein abgewandeltes Teilmodul mit gemäß Figur 4 ausgestalteten Kontaktfahnen KF und Anschlußelementen AE.
FIG. 6 shows a modified submodule with contact lugs KF and terminal elements AE which are fashioned according to FIG. 4 .
EuroPat v2

Im Gehäuse 3 ist ein Teilmodul 7 angeordnet, das ein Trägerelement 9 umfasst.
In the housing 3, a submodule 7 is arranged which includes a supporting element 9 .
EuroPat v2

Anrechnungen können nur gewährt werden, wenn für jedes Modul und Teilmodul eine Erklärung über die Einhaltung der Bestimmungen mit der Angabe vorliegt, an welcher Stelle in der technischen Qualifikation der gleichwertige Standard zu finden ist.
No credit can be granted unless there is a statement of compliance for each module and submodule, indicating where the equivalent standard can be found in the technical qualification.
DGT v2019

Das erste Teilmodul umfasst die Brüheinrichtung mit allen der Verschmutzung durch Kaffeepulver und/oder durch das fertige Getränk unterworfenen Teilen.
The first submodule comprises the brewing device with the parts subjected to soiling from coffee powder and/or from the prepared drink.
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft ist es, wenn das weitere Teilmodul 6 ein entfernbarer Teil des zweiten Modules 33 ist.
It is particularly advantageous if the further submodule 6 is a removable part of the second module 33.
EuroPat v2

Die Brüheinrichtung 8 lässt sich durch ein seitliches Ausrasten der Federbügel 41 aus den Kerben 42 vom zweiten Teilmodul 17 trennen.
The brewing device 8 can be separated from the second submodule 17 through a sideways unfastening of the spring clips 41 out of the grooves 42.
EuroPat v2

Falls das weitere Teilmodul 6 und die Steuerplatine 7 ebenfalls Bestandteile des zweiten Modules 33 sind, empfiehlt es sich, diese beiden letztgenannten Teile in wasserdichten Gehäusen anzuordnen und beispielsweise mittels einer Schnappvorrichtung eine Trennmöglichkeit vom zweiten Modul 33 vorzusehen.
Should the further submodule 6 and the control plate 7 also be parts of the second module 33, it is recommended that these two parts be disposed in waterproof housings and that a possibility of separation be foreseen, for example by means of a catch or snap device.
EuroPat v2

Der vierte Eckpunkt des Rechtecks ist deswegen nicht von einer Führungsstange 18 besetzt, weil im Bereich dieses Eckpunkts die Verbindung zwischen der Separierstation und dem Teilmodul Lamellenmagazinierung erfolgt (Fig.
The fourth corner point of the rectangle is not occupied by a point of the rectangle is not occupied by a guide rod 18, since the connection between the separating station and the submodule drop-wire storing is made in the area of this corner point (FIG.
EuroPat v2

Nachfolgend soll nun das Teilmodul zur Handhabung der Lamellen nach erfolgtem Kettfadeneinzug, die sogenannte Lamellenfördervorrichtung, beschrieben werden.
The submodule for handling the drop wires after the warp-yarn draw-in has taken place, the so-called drop-wire conveyor device, will now be described below.
EuroPat v2

Um die Lamellenfördervorrichtung an ihrer Auffüllseite im Niveau exakt auf das Teilmodul Lamellenverteilung ausrichten zu können, ist sie an diesem Ende im Lagerbock 18 höhenverstellbar ausgebildet.
So that the drop-wire conveyor device can, on its fill-up side, be aligned exactly level with the drop-wire distribution part module, at this end it is made vertically adjustable in the bearing block 18.
EuroPat v2

Auf dem ersten Teilmodul sind alle einer Verschmutzung durch Kaffeepulver oder durch das Kaffeegetränk unterworfenen Teile, namentlich ein Brühzylinder, ein Verschlusskolben, ein Brühkolben sowie eine Antriebsspindel, angeordnet.
In the first module, all parts are arranged that are subjected to contamination by coffee powder or coffee beverage, particularly a brewing cylinder, a closure piston, a brewing piston as well as a driving spindle.
EuroPat v2

Um das erste, die Brüheinrichtung umfassende Teilmodul für Reinigungsarbeiten aus der Kaffeemaschine herausnehmen zu können, müssen unter anderem Kopplungsmittel vorgesehen werden, mittels welchen die genannte Verbindungsleitung aufgetrennt werden kann.
In order to enable the first module, comprising the brewing assembly, to be removed from the machine, coupling means have to be provided by means of which the above mentioned pipe can be separated.
EuroPat v2

Nachfolgend soll nun das die aufgespannte Fadenschicht tragende und transportierende Teilmodul beschrieben werden, welches Teil des Garnmoduls bildet.
The submodule carrying and transporting the clamped thread layer is now to be described below, which submodule forms part of the yarn module.
EuroPat v2