Translation of "Teilkomponente" in English

Die Teilkomponente A könnte beispielsweise Wasser sein.
For example, the component A could be water.
EuroPat v2

Der erfindungsgemäße Übergang kann beispielsweise als Teilkomponente in planaren Hohlleiterschaltungen integriert werden.
The junction according to the invention can be integrated for example as a subcomponent in planar waveguide circuits.
EuroPat v2

Diese Modusinformation kann je nach Implementierung sogar explizit in einer Teilkomponente vorliegen.
Depending upon the implementation, this mode information may even exist explicitly in one subcomponent.
EuroPat v2

Die Kontaktmittel 8 der Teilkomponente 2 sind in Figur 2 nicht direkt sichtbar.
The contact means 8 of the component part 2 are not directly visible in FIG. 2 .
EuroPat v2

In der Teilkomponente ist die Kamera des Mobiltelefons integriert.
The camera of the mobile telephone is integrated in the subcomponent.
EuroPat v2

In dieser Teilkomponente 8.1 ist die Kamera integriert ist.
The camera is integrated in this subcomponent 8 . 1 .
EuroPat v2

Es wurde die unter 1a) beschriebene Teilkomponente verwendet.
The partial component described in 1a) was used.
EuroPat v2

An der ersten Teilkomponente 10 ist das piezoelektrische Element 5 starr befestigt ist.
The piezoelectric element 5 is rigidly secured to the first subcomponent 10 .
EuroPat v2

Die zweite Teilkomponente 11 ist an der Rohrleitung 3 befestigt.
The second subcomponent 11 is secured to the pipeline 3 .
EuroPat v2

Im Längsschnitt hat die zweite Teilkomponente 11 die Form eines Halbkreises.
In longitudinal section, second subcomponent 11 has the form of a semicircle.
EuroPat v2

Handelsöffnung und Marktzugang stellen keine Entwicklungsstrategie, sondern lediglich eine Teilkomponente eines solchen Konzepts dar.
Trade liberalisation and access to markets are not a development strategy, only elements of one.
TildeMODEL v2018

Handelsöffnung und Marktzugang stellen keine Entwicklungsstrategie, sondern ledig­lich eine Teilkomponente eines solchen Konzepts dar.
Trade liberalisation and access to markets are not a development strategy, only elements of one.
TildeMODEL v2018

Für die deutsche und die britische Teilkomponente des ECHP konnte diese Aufgabe erfolgreich gelöst werden.
This exercise was carried out successfully for the German and UK subcomponent of the ECHP.
EUbookshop v2

Der Ausbau der Fremdsprachenkompetenz ist eine Teilkomponente, bildet jedoch nicht den Schwerpunkt des Masterstudienganges.
Although the further development of language competence is part of the study, it is not the focus of the master's programme.
ParaCrawl v7.1

Die Protokolleinstelleinheit ist bevorzugt eine Teilkomponente der auf dein Halbleiterchips eingebrachten zentralen Recheneinheit CPU.
The protocol adjustment unit preferably is a subcomponent of the central processing unit CPU incorporated on the semiconductor chip.
EuroPat v2

Die Protokolleinstelleinheit ist bevorzugt eine Teilkomponente der auf dem Halbleiterchips eingebrachten zentralen Recheneinheit CPU.
The protocol adjustment unit preferably is a subcomponent of the central processing unit CPU incorporated on the semiconductor chip.
EuroPat v2

In EP 450605 werden Fettsäure modifizierte Diglyceride als Teilkomponente eines Entschäumers für Lebensmittel beschrieben.
EP 450605 describes fatty acid-modified diglycerides as part component of a defoamer for foods.
EuroPat v2

Die JP 2011-083715 A beschreibt Polyglyzerinfettsäureester als Teilkomponente eines aus mehreren Komponenten aufgebauten Entschäumers.
JP 2011-083715 A describes polyglycerol fatty acid esters as part component of an defoamer composed of a plurality of components.
EuroPat v2

Gleiches gilt dann auch für die Wirkverbindung zwischen wenigstens einer Teilkomponente der Folienbereitstellungsvorrichtung und Antrieb.
The same then also applies to the operative connection between at least one subcomponent of the film supply apparatus and drive.
EuroPat v2

Durch ein solches Positionierkupplungsmittel wird die Teilkomponente dann im Betriebsmodus der Verpackungsvorrichtung am Maschinengestell gehalten.
By way of such a positioning coupling device, the subcomponent is then held on the machine frame in the operating mode of the packaging apparatus.
EuroPat v2

Nur so ist ein Lösen der Verbindung zum Herablassen der wenigstens einen Teilkomponente möglich.
Only thus is a release of the connection for letting down the at least one subcomponent possible.
EuroPat v2

Sowohl die Teilkomponente als auch das restliche Gehäuse des Mobiltelefons sollte jeweils eine Spannungsversorgung aufweisen.
Both the subcomponent and the remaining casing of the mobile telephone should each have a power supply.
EuroPat v2

In dieser schwenkbaren Teilkomponente 8.1 ist zusätzlich das Tastenfeld 6 für Ziffern-/Buchstabeneingabe mit integriert.
The keypad 6 for numeric/alphabetic input is also integrated in this swivelable subcomponent 8 . 1 .
EuroPat v2