Translation of "Teilindikator" in English
Umsatzerwartungen
und
Nachfrageerwartungen
bilden
einen
Teilindikator,
der
die
Geschäftserwartungen
widerspiegelt.
Sales
expectations
and
demand
expectations
form
a
sub-indicator
reflecting
the
business
expectations.
ParaCrawl v7.1
Der
dritte
Teilindikator
betrifft
die
Regulierung
von
Massenentlassungen.
The
third
partial
indicator
concerns
the
regu-lation
of
mass
layoffs.
ParaCrawl v7.1
Umsatzlage
und
Nachfragelage
bilden
einen
Teilindikator,
der
die
Geschäftslage
widerspiegelt.
The
sales
situation
and
the
demand
situation
form
a
sub-indicator
reflecting
the
business
situation.
ParaCrawl v7.1
Der
entsprechende
Teilindikator
steigt
um
17,4
Punkte
auf
einen
Wert
von
66,7
Punkten.
The
corresponding
sub-indicator
has
increased
by
17.4
points
to
66.7
points.
ParaCrawl v7.1
Infolgedessen
steigt
der
Teilindikator
für
die
Geschäftslage
auf
einen
Stand
von
69,1
Punkten.
Consequently,
the
sub-indicator
for
the
business
situation
has
reached
69.1
points.
ParaCrawl v7.1
Der
zweite
Teilindikator
Geschäftslage
verzeichnete
im
Mai
1993
mit
84,0
Punkten
den
bis
dahin
niedrigsten
Stand.
The
lowest
level
of
the
second
component
of
the
Index,
business
situation,
was
at
its
lowest
point
in
May
2009
with
82.5
points.
WikiMatrix v1
Der
entsprechende
Teilindikator
für
die
Geschäftslage
erreicht
im
dritten
Quartal
einen
Stand
von
54,2
Punkten.
The
corresponding
sub-indicator
for
the
business
situation
has
reached
54.2
points
in
the
third
quarter.
ParaCrawl v7.1
Der
zweite
Teilindikator
der
Kündigungs-schutzregulierungen
erfasst
Regelungen
zur
Anwendung
von
befristeten
Arbeitsverträgen
und
zur
Leiharbeit.
The
second
partial
indicator
of
the
employ-ment
protection
regulations
includes
the
rules
regarding
the
use
of
temporary
employ-
ment
contracts
and
temporary
work.
ParaCrawl v7.1
Der
zweite
Teilindikator
"Geschäftslage"
verzeichnete
im
Mai
1993
mit
84,0
Punkten
den
bis
dahin
niedrigsten
Stand.
The
lowest
level
of
the
second
component
of
the
Index,
"business
situation",
was
at
its
lowest
point
in
May
2009
with
82.5
points.
Wikipedia v1.0
Am
einfachsten
-
und
auch
effizientesten
-
geschieht
dies,
indem
durch
eine
international
anerkannte
und
vielfach
verwendete
statistische
Methode
aus
jedem
Teilindikator
ein
normalisierter
Wert
(Z-Wert,
z-score)
errechnet
wird.
The
easiest
way
of
doing
this,
which
is
also
effective,
is
to
calculate
a
standardised
score
(Z-score)
from
each
individual
indicator
using
an
internationally
accepted
and
frequently
used
statistical
method.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Übereinstimmungen
zwischen
den
politischen
Systemen
dieser
Länder
wurde
der
Teilindikator
demokratische
Freiheiten
nicht
zu
den
Bereichen
gezählt,
die
für
die
Lebensqualität
von
entscheidender
Bedeutung
sind,
denn
demokratische
Freiheiten
sind
als
Errungenschaft
in
diesen
Staaten
eine
Selbstverständlichkeit.
Because
of
the
similarities
between
the
political
systems
in
these
countries,
the
individual
indicator
of
democratic
freedoms
has
not
been
included
as
one
of
the
spheres
which
is
regarded
as
crucial
for
the
quality
of
life
because
its
attainment
within
this
group
of
countries
is
self-evident.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Übereinstimmungen
zwischen
den
politischen
Systemen
dieser
Länder
wurde
der
Teilindikator
demokratische
Freiheiten
nicht
zu
den
Bereichen
gezählt,
die
für
die
Lebensqualität
von
entscheidender
Bedeutung
sind,
denn
demokratische
Freiheiten
werden
in
diesen
Staaten
als
eine
Selbstverständlichkeit
angesehen.
Because
of
the
similarities
between
the
political
systems
in
these
countries,
the
individual
indicator
of
democratic
freedoms
has
not
been
included
as
one
of
the
spheres
which
is
regarded
as
crucial
for
the
quality
of
life
because
its
attainment
within
this
group
of
countries
is
considered
to
be
self-evident.
TildeMODEL v2018
Der
Rückgang
des
Konsumklimas,
jenem
Teilindikator,
von
dem
in
den
letzten
Monaten
immer
positive
konjunkturelle
Impulse
ausgegangen
waren,
wog
jedoch
etwas
stärker
und
zog
den
EURFrühindikator
leicht
nach
unten.
But
the
deterioration
in
the
consumer
climate,
the
partial
indicator
which
in
the
last
few
months
was
still
producing
positive
stimuli
for
the
economy,
was
somewhat
more
significant
and
pulled
the
Community
leading
indicator
down
slightly.
EUbookshop v2
Man
muß
jedoch
zugeben,
daß
die
Bedingungen
in
einer
bestimmten
Region
allein
bestenfalls
einen
Teilindikator
abgeben
können,
da
beispielsweise
Straßentransporte
die
regionalen
Grenzen
überqueren,
so
daß
Verkehrsstaus
in
einer
Region
auch
andere
Regionen
betreffen
werden.
However,
it
is
recognised
that
conditions
within
the
region
alone
are,
at
best,
a
partial
indicator
as
road
freight,
for
example,
crosses
regional
boundaries,
so
that
congestion
in
one
region
will
also
affect
other
regions.
EUbookshop v2
Es
sollte
darauf
hingewiesen
werden,
dass
dieser
ProxyWert
nur
ein
Teilindikator
für
die
Personen,
die
für
ein
Unternehmen
verantwortlich
sind,
ist,
da
viele
von
ihnen
besonders
in
größeren
Unternehmen
eher
als
Arbeitnehmer
und
nicht
als
selbständig
Erwerbstätige
geführt
werden,
wenn
sie
von
ihren
Unternehmen
ein
Gehalt
beziehen.
This,
it
should
be
emphasised,
is
only
a
partial
indicator
of
those
in
charge
of
businesses,
since
many
of
these
-especially
those
in
larger
businesses
-
are
likely
to
be
classed
as
employees
rather
than
as
selfemployed,
since
they
draw
a
salary
from
their
companies.
EUbookshop v2
Dennoch
verdeutlicht
dieser
Teilindikator
die
Unterschiede
zwischen
Männern
und
Frauen
in
dieser
Hinsicht,
wenn
nicht
sogar
die
Unterschiede
in
der
relativen
Anzahl
von
„Unternehmern"
zwischen
den
EULändern.
Nevertheless,
this
partial
measure
might
still
be
indicative
of
differences
between
men
and
women
in
this
respect,
if
not
of
the
differences
in
the
relative
number
of
'entrepreneurs'
as
between
EU
countries.
EUbookshop v2
Der
Teilindikator
für
die
Geschäftserwartungen
rutscht
hingegen
auf
einen
Wert
von
58,9
Punkten
ab,
signalisiert
aber
dennoch
optimistische
Erwartungen.
The
sub-indicator
for
business
expectations,
however,
has
dropped
to
58.9
points,
yet
still
signalling
optimistic
expectations.
ParaCrawl v7.1
Der
entsprechende
Teilindikator
für
die
Geschäftserwartungen
übersteigt
den
Wert
des
Vorquartals
um
3,1
Punkte
und
erreicht
einen
Stand
von
69,3
Punkten.
The
corresponding
sub-indicator
exceeds
the
value
recorded
in
the
previous
quarter
by
3.1
points,
thereby
reaching
a
current
total
of
69.3
points.
ParaCrawl v7.1
Der
Teilindikator
zeigt,
dass
die
Aufräumarbeiten
nach
der
Finanz-
und
Wirtschaftskrise
nur
langsam
vorankommen
und
noch
lange
nicht
abgeschlossen
sind.
The
component
indicator
shows
that
the
clean-up
process
after
the
financial
crisis
is
making
only
slow
progress
and
is
far
from
concluded.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
relativ
langen
Kündigungsfristen
für
Angestell-
te
(nicht
für
Arbeiter)
bewegt
sich
Österreich
bei
diesem
Teilindikator
nur
im
Mittelfeld
der
OECD-Staaten.
Due
to
the
relatively
long
notice
period
for
white-
collar
workers
(not
for
blue-collar
work-
ers,
however),
Austria
ranks
in
the
middle
of
OECD
members
for
this
indicator.
ParaCrawl v7.1
Nicht
zuletzt
wegen
des
Jahresendgeschäfts
wurde
die
Geschäftslage
im
vierten
Quartal
2014
ebenfalls
von
den
meisten
Unternehmen
als
positiv
bewertet,
sodass
der
entsprechende
Teilindikator
nunmehr
bei
einem
Wert
von
69,3
Punkten
liegt.
Due
to
a
positive
assessment
of
the
business
situation
in
the
fourth
quarter
of
2014
by
most
companies,
also
because
of
the
year-end
business,
the
corresponding
sub-indicator
has
increased
to
69.3
points.
ParaCrawl v7.1
Der
Teilindikator
für
die
Geschäftslage
verliert
im
Vergleich
zum
Vorquartal
1,4
Punkte
und
erreicht
einen
Stand
von
59,9
Punkten.
The
sub-indicator
for
the
business
situation
has
dropped
by
1.4
points
compared
to
the
previous
quarter,
falling
to
a
reading
of
59.9
points.
ParaCrawl v7.1