Translation of "Teilindikator" in English

Umsatzerwartungen und Nachfrageerwartungen bilden einen Teilindikator, der die Geschäftserwartungen widerspiegelt.
Sales expectations and demand expectations form a sub-indicator reflecting the business expectations.
ParaCrawl v7.1

Der dritte Teilindikator betrifft die Regulierung von Massenentlassungen.
The third partial indicator concerns the regu-lation of mass layoffs.
ParaCrawl v7.1

Umsatzlage und Nachfragelage bilden einen Teilindikator, der die Geschäftslage widerspiegelt.
The sales situation and the demand situation form a sub-indicator reflecting the business situation.
ParaCrawl v7.1

Der entsprechende Teilindikator steigt um 17,4 Punkte auf einen Wert von 66,7 Punkten.
The corresponding sub-indicator has increased by 17.4 points to 66.7 points.
ParaCrawl v7.1

Infolgedessen steigt der Teilindikator für die Geschäftslage auf einen Stand von 69,1 Punkten.
Consequently, the sub-indicator for the business situation has reached 69.1 points.
ParaCrawl v7.1

Der zweite Teilindikator Geschäftslage verzeichnete im Mai 1993 mit 84,0 Punkten den bis dahin niedrigsten Stand.
The lowest level of the second component of the Index, business situation, was at its lowest point in May 2009 with 82.5 points.
WikiMatrix v1

Der entsprechende Teilindikator für die Geschäftslage erreicht im dritten Quartal einen Stand von 54,2 Punkten.
The corresponding sub-indicator for the business situation has reached 54.2 points in the third quarter.
ParaCrawl v7.1

Der zweite Teilindikator der Kündigungs-schutzregulierungen erfasst Regelungen zur Anwendung von befristeten Arbeitsverträgen und zur Leiharbeit.
The second partial indicator of the employ-ment protection regulations includes the rules regarding the use of temporary employ- ment contracts and temporary work.
ParaCrawl v7.1

Der zweite Teilindikator "Geschäftslage" verzeichnete im Mai 1993 mit 84,0 Punkten den bis dahin niedrigsten Stand.
The lowest level of the second component of the Index, "business situation", was at its lowest point in May 2009 with 82.5 points.
Wikipedia v1.0

Am einfachsten - und auch effizientesten - geschieht dies, indem durch eine international anerkannte und vielfach verwendete statistische Methode aus jedem Teilindikator ein normalisierter Wert (Z-Wert, z-score) errechnet wird.
The easiest way of doing this, which is also effective, is to calculate a standardised score (Z-score) from each individual indicator using an internationally accepted and frequently used statistical method.
TildeMODEL v2018

Durch die Übereinstimmungen zwischen den politischen Systemen dieser Länder wurde der Teilindikator demokratische Freiheiten nicht zu den Bereichen gezählt, die für die Lebensqualität von entscheidender Bedeutung sind, denn demokratische Freiheiten sind als Errungenschaft in diesen Staaten eine Selbstverständlichkeit.
Because of the similarities between the political systems in these countries, the individual indicator of democratic freedoms has not been included as one of the spheres which is regarded as crucial for the quality of life because its attainment within this group of countries is self-evident.
TildeMODEL v2018

Durch die Übereinstimmungen zwischen den politischen Systemen dieser Länder wurde der Teilindikator demokratische Freiheiten nicht zu den Bereichen gezählt, die für die Lebensqualität von entscheidender Bedeutung sind, denn demokratische Freiheiten werden in diesen Staaten als eine Selbst­verständlichkeit angesehen.
Because of the similarities between the political systems in these countries, the individual indicator of democratic freedoms has not been included as one of the spheres which is regarded as crucial for the quality of life because its attainment within this group of countries is considered to be self-evident.
TildeMODEL v2018

Der Rückgang des Konsumklimas, jenem Teilindikator, von dem in den letzten Monaten immer positive konjunkturelle Impulse ausgegangen waren, wog jedoch etwas stärker und zog den EUR­Frühindika­tor leicht nach unten.
But the deterioration in the consumer ­climate, the partial indicator which in the last few months was still producing positive stimuli for the economy, was somewhat more significant and pulled the Community leading indicator down slightly.
EUbookshop v2

Man muß jedoch zugeben, daß die Bedingungen in einer bestimmten Region allein bestenfalls einen Teilindikator abgeben können, da beispielsweise Straßentransporte die regionalen Grenzen überqueren, so daß Verkehrsstaus in einer Region auch andere Regionen betreffen werden.
However, it is recognised that conditions within the region alone are, at best, a partial indicator as road freight, for example, crosses regional boundaries, so that congestion in one region will also affect other regions.
EUbookshop v2

Es sollte darauf hingewiesen werden, dass dieser Proxy­Wert nur ein Teilindikator für die Personen, die für ein Unternehmen verantwortlich sind, ist, da viele von ihnen ­ besonders in größeren Unternehmen ­ eher als Arbeitnehmer und nicht als selbständig Erwerbstätige geführt werden, wenn sie von ihren Unternehmen ein Gehalt beziehen.
This, it should be emphasised, is only a partial indicator of those in charge of businesses, since many of these -especially those in larger businesses - are likely to be classed as employees rather than as selfemployed, since they draw a salary from their companies.
EUbookshop v2

Dennoch verdeutlicht dieser Teilindikator die Unterschiede zwischen Männern und Frauen in dieser Hinsicht, wenn nicht sogar die Unterschiede in der relativen Anzahl von „Unternehmern" zwischen den EU­Ländern.
Nevertheless, this partial measure might still be indicative of differences between men and women in this respect, if not of the differences in the relative number of 'entrepreneurs' as between EU countries.
EUbookshop v2

Der Teilindikator für die Geschäftserwartungen rutscht hingegen auf einen Wert von 58,9 Punkten ab, signalisiert aber dennoch optimistische Erwartungen.
The sub-indicator for business expectations, however, has dropped to 58.9 points, yet still signalling optimistic expectations.
ParaCrawl v7.1

Der entsprechende Teilindikator für die Geschäftserwartungen übersteigt den Wert des Vorquartals um 3,1 Punkte und erreicht einen Stand von 69,3 Punkten.
The corresponding sub-indicator exceeds the value recorded in the previous quarter by 3.1 points, thereby reaching a current total of 69.3 points.
ParaCrawl v7.1

Der Teilindikator zeigt, dass die Aufräumarbeiten nach der Finanz- und Wirtschaftskrise nur langsam vorankommen und noch lange nicht abgeschlossen sind.
The component indicator shows that the clean-up process after the financial crisis is making only slow progress and is far from concluded.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der relativ langen Kündigungsfristen für Angestell- te (nicht für Arbeiter) bewegt sich Österreich bei diesem Teilindikator nur im Mittelfeld der OECD-Staaten.
Due to the relatively long notice period for white- collar workers (not for blue-collar work- ers, however), Austria ranks in the middle of OECD members for this indicator.
ParaCrawl v7.1

Nicht zuletzt wegen des Jahresendgeschäfts wurde die Geschäftslage im vierten Quartal 2014 ebenfalls von den meisten Unternehmen als positiv bewertet, sodass der entsprechende Teilindikator nunmehr bei einem Wert von 69,3 Punkten liegt.
Due to a positive assessment of the business situation in the fourth quarter of 2014 by most companies, also because of the year-end business, the corresponding sub-indicator has increased to 69.3 points.
ParaCrawl v7.1

Der Teilindikator für die Geschäftslage verliert im Vergleich zum Vorquartal 1,4 Punkte und erreicht einen Stand von 59,9 Punkten.
The sub-indicator for the business situation has dropped by 1.4 points compared to the previous quarter, falling to a reading of 59.9 points.
ParaCrawl v7.1