Translation of "Teilevielfalt" in English

Dies bedingt jedoch Teilevielfalt und daraus resultierende Preisnachteile für diese Art von Verpackung.
However, this requires a plurality of parts with the resultant price drawbacks for this type of packaging.
EuroPat v2

Aufgrund des komplizierten Aufbaues und der Teilevielfalt sind darüber hinaus die Herstellkosten erhöht.
Because of the complicated construction and the multiplicity of parts, the manufacturing costs are higher.
EuroPat v2

Die herstellbare Teilevielfalt ist auf rohrförmige Körper begrenzt.
The variety of parts produceable is limited to tubular bodies.
EuroPat v2

Dadurch wird der Herstellungsaufwand und insbesondere die Teilevielfalt reduziert.
Thus, the manufacturing cost, and in particularly the diversity of parts, is reduced.
EuroPat v2

Zur Reduzierung der Teilevielfalt sind jeweils benachbarte Scheiben nahezu spiegelsymmetrisch ausgebildet.
To reduce the number of different parts, respectively adjacent plates are designed virtually mirror-symmetrically.
EuroPat v2

Eine Teilevielfalt und Fehlmontage wird somit vermieden.
A multiplicity of parts and defective assemblage are thus avoided.
EuroPat v2

Die herkömmliche Teilevielfalt wird gesenkt, das fördert eine kompakte Bauweise.
The conventional number of components is reduced, which allows a compact construction.
EuroPat v2

Damit wird ebenfalls eine Teilevielfalt reduziert und ein kompakter Aufbau erzielt.
This likewise reduces the number of different parts and provides a compact design.
EuroPat v2

Verfügbarkeit und Teilevielfalt geben Ihnen die Möglichkeit zu wählen.
Availability and variety of parts gives you the opportunity to choose.
CCAligned v1

Durch die Teilevielfalt ergeben sich hohe Herstellkosten.
The diversity of components results in high production costs.
EuroPat v2

Ferner werden die Teilevielfalt und die Fertigungskosten verringert.
Furthermore, the diversity of components and the manufacturing costs are reduced.
EuroPat v2

Dadurch reduzieren sich die Teilevielfalt und die Logistikkosten.
Thereby, the variety of parts and the logistic costs are reduced.
EuroPat v2

Die Bevorratung und Teilevielfalt in einer Produktion kann dadurch verringert werden.
Stocking of parts and a multitude of parts in production can thus be reduced.
EuroPat v2

Dies hat den Vorteil, dass die Teilevielfalt reduziert wird.
This offers the advantage that the number of parts is reduced.
EuroPat v2

Zudem reduziert sich hierdurch die Teilevielfalt der Schutzvorrichtung.
Thus, this reduces the diversity of the components of the protective device.
EuroPat v2

Dies hat den Vorteil einer deutlichen Reduzierung der Teilekosten und der benötigten Teilevielfalt.
This has the advantage of a considerable reduction in parts costs and in the required variety of parts.
EuroPat v2

Eine geringere Teilevielfalt und somit verringerte Herstellungskosten sind die Folge.
The result of this is a smaller number of parts and, therefore, reduced production costs.
EuroPat v2

Dabei sollen die Teilevielfalt bzw. -anzahl weiter reduziert und das Dichtungsproblem beseitigt werden.
The variety and number of components should also be reduced and the sealing problem eliminated.
EuroPat v2

Die große Teilevielfalt beinhaltet unter anderem folgende Varianten :
The large variety of parts includes, among others, the following variants:
CCAligned v1

Dies vermindert die Teilevielfalt und verringert die Kosten.
This reduces the part variety and reduces the costs.
EuroPat v2

Die MID-Technologie erlaubt die Reduzierung der Teilevielfalt und die Verkürzung der Prozessketten.
MID allows the reduction of component diversity and a shortening of the process chain.
ParaCrawl v7.1

Dies ermöglicht eine geringere Baugröße und Teilevielfalt bei erheblicher Kosteneinsparung.
This enables smaller physical size and quantity of parts with significant cost savings.
ParaCrawl v7.1

Denn damit behalten Sie auch bei großer Teilevielfalt den Überblick.
You can effortlessly keep tabs on a large number of part variants.
ParaCrawl v7.1

Dank dieser flexiblen Anwendungsmöglichkeit reduziert sich die Teilevielfalt bei OEMs.
This bimodal flexibility allows OEMs to stock fewer different parts.
ParaCrawl v7.1

Das Leistungsspektrum umfasst die Reduzierung der Teilevielfalt ebenso wie die Vereinfachung der Montage.
Our range of services comprises the reduction of the number of different parts as well as the simplification of assembly.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird ein Bauteil mit Mehrfachfunktionen geschaffen, welches die Teilevielfalt vermindert und den Zusammenbau erleichtert.
In this way, a component is provided which has multiple functions and which reduces the number of different parts and facilitates assembly.
EuroPat v2

Die produktiven Allroundmaschinen der TruBend Serie 5000 überzeugen mit vielen Funktionen und einer großen Teilevielfalt.
The TruBend Series 5000 productive all-round machines impress with many functions and a large part variety.
ParaCrawl v7.1

Durch eine Reduktion der Teilevielfalt kann die Montage vereinfacht und der damit verbundene Aufwand verringert werden.
Reducing the diversity of components makes assembly simpler and minimizes work input.
ParaCrawl v7.1

Dadurch reduziert sich die Teilevielfalt und auch der Entfall eines Montagewerkzeuges ergibt sich in vorteilhafter Weise.
This reduces the number of parts and even eliminates use of an installation tool in a very advantageous manner.
EuroPat v2