Translation of "Teilevielfalt" in English
Dies
bedingt
jedoch
Teilevielfalt
und
daraus
resultierende
Preisnachteile
für
diese
Art
von
Verpackung.
However,
this
requires
a
plurality
of
parts
with
the
resultant
price
drawbacks
for
this
type
of
packaging.
EuroPat v2
Aufgrund
des
komplizierten
Aufbaues
und
der
Teilevielfalt
sind
darüber
hinaus
die
Herstellkosten
erhöht.
Because
of
the
complicated
construction
and
the
multiplicity
of
parts,
the
manufacturing
costs
are
higher.
EuroPat v2
Die
herstellbare
Teilevielfalt
ist
auf
rohrförmige
Körper
begrenzt.
The
variety
of
parts
produceable
is
limited
to
tubular
bodies.
EuroPat v2
Dadurch
wird
der
Herstellungsaufwand
und
insbesondere
die
Teilevielfalt
reduziert.
Thus,
the
manufacturing
cost,
and
in
particularly
the
diversity
of
parts,
is
reduced.
EuroPat v2
Zur
Reduzierung
der
Teilevielfalt
sind
jeweils
benachbarte
Scheiben
nahezu
spiegelsymmetrisch
ausgebildet.
To
reduce
the
number
of
different
parts,
respectively
adjacent
plates
are
designed
virtually
mirror-symmetrically.
EuroPat v2
Eine
Teilevielfalt
und
Fehlmontage
wird
somit
vermieden.
A
multiplicity
of
parts
and
defective
assemblage
are
thus
avoided.
EuroPat v2
Die
herkömmliche
Teilevielfalt
wird
gesenkt,
das
fördert
eine
kompakte
Bauweise.
The
conventional
number
of
components
is
reduced,
which
allows
a
compact
construction.
EuroPat v2
Damit
wird
ebenfalls
eine
Teilevielfalt
reduziert
und
ein
kompakter
Aufbau
erzielt.
This
likewise
reduces
the
number
of
different
parts
and
provides
a
compact
design.
EuroPat v2
Verfügbarkeit
und
Teilevielfalt
geben
Ihnen
die
Möglichkeit
zu
wählen.
Availability
and
variety
of
parts
gives
you
the
opportunity
to
choose.
CCAligned v1
Durch
die
Teilevielfalt
ergeben
sich
hohe
Herstellkosten.
The
diversity
of
components
results
in
high
production
costs.
EuroPat v2
Ferner
werden
die
Teilevielfalt
und
die
Fertigungskosten
verringert.
Furthermore,
the
diversity
of
components
and
the
manufacturing
costs
are
reduced.
EuroPat v2
Dadurch
reduzieren
sich
die
Teilevielfalt
und
die
Logistikkosten.
Thereby,
the
variety
of
parts
and
the
logistic
costs
are
reduced.
EuroPat v2
Die
Bevorratung
und
Teilevielfalt
in
einer
Produktion
kann
dadurch
verringert
werden.
Stocking
of
parts
and
a
multitude
of
parts
in
production
can
thus
be
reduced.
EuroPat v2
Dies
hat
den
Vorteil,
dass
die
Teilevielfalt
reduziert
wird.
This
offers
the
advantage
that
the
number
of
parts
is
reduced.
EuroPat v2
Zudem
reduziert
sich
hierdurch
die
Teilevielfalt
der
Schutzvorrichtung.
Thus,
this
reduces
the
diversity
of
the
components
of
the
protective
device.
EuroPat v2
Dies
hat
den
Vorteil
einer
deutlichen
Reduzierung
der
Teilekosten
und
der
benötigten
Teilevielfalt.
This
has
the
advantage
of
a
considerable
reduction
in
parts
costs
and
in
the
required
variety
of
parts.
EuroPat v2
Eine
geringere
Teilevielfalt
und
somit
verringerte
Herstellungskosten
sind
die
Folge.
The
result
of
this
is
a
smaller
number
of
parts
and,
therefore,
reduced
production
costs.
EuroPat v2
Dabei
sollen
die
Teilevielfalt
bzw.
-anzahl
weiter
reduziert
und
das
Dichtungsproblem
beseitigt
werden.
The
variety
and
number
of
components
should
also
be
reduced
and
the
sealing
problem
eliminated.
EuroPat v2
Die
große
Teilevielfalt
beinhaltet
unter
anderem
folgende
Varianten
:
The
large
variety
of
parts
includes,
among
others,
the
following
variants:
CCAligned v1
Dies
vermindert
die
Teilevielfalt
und
verringert
die
Kosten.
This
reduces
the
part
variety
and
reduces
the
costs.
EuroPat v2
Die
MID-Technologie
erlaubt
die
Reduzierung
der
Teilevielfalt
und
die
Verkürzung
der
Prozessketten.
MID
allows
the
reduction
of
component
diversity
and
a
shortening
of
the
process
chain.
ParaCrawl v7.1
Dies
ermöglicht
eine
geringere
Baugröße
und
Teilevielfalt
bei
erheblicher
Kosteneinsparung.
This
enables
smaller
physical
size
and
quantity
of
parts
with
significant
cost
savings.
ParaCrawl v7.1
Denn
damit
behalten
Sie
auch
bei
großer
Teilevielfalt
den
Überblick.
You
can
effortlessly
keep
tabs
on
a
large
number
of
part
variants.
ParaCrawl v7.1
Dank
dieser
flexiblen
Anwendungsmöglichkeit
reduziert
sich
die
Teilevielfalt
bei
OEMs.
This
bimodal
flexibility
allows
OEMs
to
stock
fewer
different
parts.
ParaCrawl v7.1
Das
Leistungsspektrum
umfasst
die
Reduzierung
der
Teilevielfalt
ebenso
wie
die
Vereinfachung
der
Montage.
Our
range
of
services
comprises
the
reduction
of
the
number
of
different
parts
as
well
as
the
simplification
of
assembly.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
ein
Bauteil
mit
Mehrfachfunktionen
geschaffen,
welches
die
Teilevielfalt
vermindert
und
den
Zusammenbau
erleichtert.
In
this
way,
a
component
is
provided
which
has
multiple
functions
and
which
reduces
the
number
of
different
parts
and
facilitates
assembly.
EuroPat v2
Die
produktiven
Allroundmaschinen
der
TruBend
Serie
5000
überzeugen
mit
vielen
Funktionen
und
einer
großen
Teilevielfalt.
The
TruBend
Series
5000
productive
all-round
machines
impress
with
many
functions
and
a
large
part
variety.
ParaCrawl v7.1
Durch
eine
Reduktion
der
Teilevielfalt
kann
die
Montage
vereinfacht
und
der
damit
verbundene
Aufwand
verringert
werden.
Reducing
the
diversity
of
components
makes
assembly
simpler
and
minimizes
work
input.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
reduziert
sich
die
Teilevielfalt
und
auch
der
Entfall
eines
Montagewerkzeuges
ergibt
sich
in
vorteilhafter
Weise.
This
reduces
the
number
of
parts
and
even
eliminates
use
of
an
installation
tool
in
a
very
advantageous
manner.
EuroPat v2