Translation of "Teilergebnis" in English

Gegebenenfalls können Sie jedoch ein Teilergebnis der einen Join-Verknüpfung mit einer anderen verbinden.
If necessary, however, you can connect a partial result of one join to another one.
ParaCrawl v7.1

Und dies wird unsere Teilergebnis sein.
And this will be our partial result.
ParaCrawl v7.1

Das Prinzip des ausgefransten Waldes ist ein Teilergebnis.
The principle of a fringed forest is a partial result.
ParaCrawl v7.1

Ein wichtiges Teilergebnis ist dabei der polare Anteil der freien Oberflächenenergie.
An important partial result of these measurements is the polar fraction of the surface free energy.
ParaCrawl v7.1

Dies wird unsere Teilergebnis sein.
This will be our partial result.
CCAligned v1

Der ausgelesene Schlüssel bzw. das Teilergebnis wird entsprechend aufbereitet 35 und an die Authentifizierungseinrichtung 36 übermittelt.
The key or the partial result which has been read out is processed 35 as appropriate and transmitted to the authentication device 36 .
EuroPat v2

Diese fiel 1947 als ein Teilergebnis der Pariser Friedenskonferenz 1946 zusammen mit dem südlich anschließenden Hochplateau (insgesamt 81,79 Quadratkilometer) an Frankreich, womit der bis 1860 geltende Grenzverlauf von Savoyen wiederhergestellt wurde.
The pass was part of the border between the two countries from the annexion of Savoy to the third French Empire in 1861 until 1947 Treaty of Paris, but is now located completely in France.
Wikipedia v1.0

Diese Aussage kann als Teilergebnis eines größeren Forschungsprojektes zum Thema„Aufklärung, Demokratie und Erwachsenenbildung“ gesehen werden, an dem das Forschungszentrum für Erwachsenenpädagogik an der Pädagogischen Universität Dänemarks seit 1997arbeitete und das mittlerweile abgeschlossen ist.
This point of view can be regarded as a partial result of a major research project, Enlightenment, Democracy and Adult Education, on which the Research Centre for Adult Education at the Danish University of Education has been working on since 1997 and which has now been completed. The overall focus in this project was on the significance of the changed relationship between enlightenment, democracy and adult education viewed in the light of individualisation and globalisation.
EUbookshop v2

Ein solcher Multiplizierer beruht auf dem Prinzip der sukzessiven Addition mit Stellenverschiebung und Zwischenspeicherung von Teilergebnis und Multiplikator.
This type of multiplier is based on the principle of successive addition with place value shifting and intermediate storage of partial results and the multiplicator.
EuroPat v2

Beim letzten Vergleich mit dem im Register 32 stehenden Byte B1 (n) CH.1 wird das Teilergebnis in den Speicherplatz 001 eingeschrieben, welcher der Verschiebung S=193 (bzw. S'=001 J zugeordnet ist.
During the last comparison using byte B1 (n) CH.1 in register 32, the partial result is written into storage location 001 which is associated to offset S=193 (or S'=001, respectively).
EuroPat v2

Als Teilergebnis ließ sich festhalten, daß Einkommensbestandteile, die auf der Umrechnung von Arbeitsbelastungen in Lohn beruhen, für die Arbeitnehmer festkalkulierte Einkommens größen sind.
A partial result of the study was that components of income which rest on the conversion of work loads into wages are definitely calculated income factors for the employees.
EUbookshop v2

Beim letzten Vergleich mit dem im Register 32 stehenden Byte Bl (n) CH.1 wird das Teilergebnis in den Speicherplatz 001 eingeschrieben, welcher der Verschiebung S = 193 (bzw. S' = 001) zugeordnet ist.
During the last comparison using byte B1 (n) CH.1 in register 32, the partial result is written into storage location 001 which is associated to offset S=193 (or S'=001, respectively).
EuroPat v2

Er erinnerte in diesem Zusammenhang an den Grund satz des Ausschusses für Handelsverhandlungen (TNC) des GATT, nach dem kein Teilergebnis der Verhandlungen als endgültig angesehen werden kann, solange das gesamte Ergebnis nicht für alle Teilnehmer akzeptabel ¡st.
It recalled the approach of the GATT Trade Nego­tiations Committee to this matter, namely that no part of the negotiations could be regarded as having been successful unless the whole was acceptable to all participants.
EUbookshop v2

Diese großen Wahrheiten und Tatsachen des Universums stehen alle insofern mit dem Evangelium in Beziehung, als sie ein Teilergebnis des Glaubens an die gute Nachricht sind und zu der späteren Erfahrung derer gehören, die durch den Glauben in Tat und Wahrheit zu unsterblichen Söhnen des ewigen Gottes werden.
These great truths and these universe facts are all related to this gospel in that they are a part of the result of believing the good news and are embraced in the subsequent experience of those who, by faith, become, in deed and in truth, the everlasting sons of the eternal God.
ParaCrawl v7.1

Als zweites Teilergebnis soll eine Aussage über die Reproduzierbarkeit und die Echtheiten der Färbungen, die mechanisch-technologischen Eigenschaften sowie die Umweltbelastung für jedes Färbeverfahren unter Praxisbedingungen getroffen werden.
As the second partial result a statement is to be made about the reproductibility and the genuinenesses of the colourings, the mechanical-technological characteristics as well as the environmental burden for each dyeing method under practical conditions.
ParaCrawl v7.1

Übertragen wird somit ein Ergebnis oder ein Teilergebnis der Datenverarbeitung mit der Folge, dass die Menge der zu übertragenden Daten bzw. Informationen deutlich verringert ist.
What is transmitted is therefore a result or a partial result of the data processing, which means that the quantity of the data and/or information to be transmitted is clearly reduced.
EuroPat v2

Das modellbasierte Diagnoseverfahren 20 liefert dann eine priorisierte Liste 25 als Teilergebnis, wobei zum Beispiel als Fehlerwerte der Komponenten ihre Stellungen in der priorisierten Liste angegeben werden.
Model-based diagnosis method 20 then provides a prioritized list 25 as partial result, which, for example, lists as error values of the components their positions in the prioritized list.
EuroPat v2

Als Ergebnis erhält man wiederum eine priorisierte Liste 26 als Teilergebnis mit Komponenten, die fehlerhaft sein können.
The obtained result once again is a prioritized list 26 as partial result listing components that may be faulty.
EuroPat v2

Diese Rangfolge der Detektionsmodule bildet zusammen mit der zugehörigen Qualitätsstufe die Grundlage für die Entscheidung, welches Teilergebnis letztlich zur Bestimmung des Werts des definierten Bezugspunkts der ersten Größe verwendet werden soll.
This ranking of the detection modules forms, together with the associated quality level, the basis for the decision as to which partial result is ultimately to be used to determine the value of the defined reference point of the first variable.
EuroPat v2

In einem nachfolgenden Schritt 640 führt der redundante Rechnerknoten 110 dann die Abfrage q 1 über das Datenbanksegment d 1 aus, um das angeforderte Teilergebnis a 1 zu erhalten.
In a following step 640, the redundant computer node 110 then performs the query q 1 via the data segment d 1 to obtain the requested partial result a 1 .
EuroPat v2