Translation of "Teilergebnis" in English
Gegebenenfalls
können
Sie
jedoch
ein
Teilergebnis
der
einen
Join-Verknüpfung
mit
einer
anderen
verbinden.
If
necessary,
however,
you
can
connect
a
partial
result
of
one
join
to
another
one.
ParaCrawl v7.1
Und
dies
wird
unsere
Teilergebnis
sein.
And
this
will
be
our
partial
result.
ParaCrawl v7.1
Das
Prinzip
des
ausgefransten
Waldes
ist
ein
Teilergebnis.
The
principle
of
a
fringed
forest
is
a
partial
result.
ParaCrawl v7.1
Ein
wichtiges
Teilergebnis
ist
dabei
der
polare
Anteil
der
freien
Oberflächenenergie.
An
important
partial
result
of
these
measurements
is
the
polar
fraction
of
the
surface
free
energy.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
unsere
Teilergebnis
sein.
This
will
be
our
partial
result.
CCAligned v1
Der
ausgelesene
Schlüssel
bzw.
das
Teilergebnis
wird
entsprechend
aufbereitet
35
und
an
die
Authentifizierungseinrichtung
36
übermittelt.
The
key
or
the
partial
result
which
has
been
read
out
is
processed
35
as
appropriate
and
transmitted
to
the
authentication
device
36
.
EuroPat v2
Diese
fiel
1947
als
ein
Teilergebnis
der
Pariser
Friedenskonferenz
1946
zusammen
mit
dem
südlich
anschließenden
Hochplateau
(insgesamt
81,79
Quadratkilometer)
an
Frankreich,
womit
der
bis
1860
geltende
Grenzverlauf
von
Savoyen
wiederhergestellt
wurde.
The
pass
was
part
of
the
border
between
the
two
countries
from
the
annexion
of
Savoy
to
the
third
French
Empire
in
1861
until
1947
Treaty
of
Paris,
but
is
now
located
completely
in
France.
Wikipedia v1.0
Diese
Aussage
kann
als
Teilergebnis
eines
größeren
Forschungsprojektes
zum
Thema„Aufklärung,
Demokratie
und
Erwachsenenbildung“
gesehen
werden,
an
dem
das
Forschungszentrum
für
Erwachsenenpädagogik
an
der
Pädagogischen
Universität
Dänemarks
seit
1997arbeitete
und
das
mittlerweile
abgeschlossen
ist.
This
point
of
view
can
be
regarded
as
a
partial
result
of
a
major
research
project,
Enlightenment,
Democracy
and
Adult
Education,
on
which
the
Research
Centre
for
Adult
Education
at
the
Danish
University
of
Education
has
been
working
on
since
1997
and
which
has
now
been
completed.
The
overall
focus
in
this
project
was
on
the
significance
of
the
changed
relationship
between
enlightenment,
democracy
and
adult
education
viewed
in
the
light
of
individualisation
and
globalisation.
EUbookshop v2
Ein
solcher
Multiplizierer
beruht
auf
dem
Prinzip
der
sukzessiven
Addition
mit
Stellenverschiebung
und
Zwischenspeicherung
von
Teilergebnis
und
Multiplikator.
This
type
of
multiplier
is
based
on
the
principle
of
successive
addition
with
place
value
shifting
and
intermediate
storage
of
partial
results
and
the
multiplicator.
EuroPat v2
Beim
letzten
Vergleich
mit
dem
im
Register
32
stehenden
Byte
B1
(n)
CH.1
wird
das
Teilergebnis
in
den
Speicherplatz
001
eingeschrieben,
welcher
der
Verschiebung
S=193
(bzw.
S'=001
J
zugeordnet
ist.
During
the
last
comparison
using
byte
B1
(n)
CH.1
in
register
32,
the
partial
result
is
written
into
storage
location
001
which
is
associated
to
offset
S=193
(or
S'=001,
respectively).
EuroPat v2
Als
Teilergebnis
ließ
sich
festhalten,
daß
Einkommensbestandteile,
die
auf
der
Umrechnung
von
Arbeitsbelastungen
in
Lohn
beruhen,
für
die
Arbeitnehmer
festkalkulierte
Einkommens
größen
sind.
A
partial
result
of
the
study
was
that
components
of
income
which
rest
on
the
conversion
of
work
loads
into
wages
are
definitely
calculated
income
factors
for
the
employees.
EUbookshop v2
Beim
letzten
Vergleich
mit
dem
im
Register
32
stehenden
Byte
Bl
(n)
CH.1
wird
das
Teilergebnis
in
den
Speicherplatz
001
eingeschrieben,
welcher
der
Verschiebung
S
=
193
(bzw.
S'
=
001)
zugeordnet
ist.
During
the
last
comparison
using
byte
B1
(n)
CH.1
in
register
32,
the
partial
result
is
written
into
storage
location
001
which
is
associated
to
offset
S=193
(or
S'=001,
respectively).
EuroPat v2
Er
erinnerte
in
diesem
Zusammenhang
an
den
Grund
satz
des
Ausschusses
für
Handelsverhandlungen
(TNC)
des
GATT,
nach
dem
kein
Teilergebnis
der
Verhandlungen
als
endgültig
angesehen
werden
kann,
solange
das
gesamte
Ergebnis
nicht
für
alle
Teilnehmer
akzeptabel
¡st.
It
recalled
the
approach
of
the
GATT
Trade
Negotiations
Committee
to
this
matter,
namely
that
no
part
of
the
negotiations
could
be
regarded
as
having
been
successful
unless
the
whole
was
acceptable
to
all
participants.
EUbookshop v2
Diese
großen
Wahrheiten
und
Tatsachen
des
Universums
stehen
alle
insofern
mit
dem
Evangelium
in
Beziehung,
als
sie
ein
Teilergebnis
des
Glaubens
an
die
gute
Nachricht
sind
und
zu
der
späteren
Erfahrung
derer
gehören,
die
durch
den
Glauben
in
Tat
und
Wahrheit
zu
unsterblichen
Söhnen
des
ewigen
Gottes
werden.
These
great
truths
and
these
universe
facts
are
all
related
to
this
gospel
in
that
they
are
a
part
of
the
result
of
believing
the
good
news
and
are
embraced
in
the
subsequent
experience
of
those
who,
by
faith,
become,
in
deed
and
in
truth,
the
everlasting
sons
of
the
eternal
God.
ParaCrawl v7.1
Als
zweites
Teilergebnis
soll
eine
Aussage
über
die
Reproduzierbarkeit
und
die
Echtheiten
der
Färbungen,
die
mechanisch-technologischen
Eigenschaften
sowie
die
Umweltbelastung
für
jedes
Färbeverfahren
unter
Praxisbedingungen
getroffen
werden.
As
the
second
partial
result
a
statement
is
to
be
made
about
the
reproductibility
and
the
genuinenesses
of
the
colourings,
the
mechanical-technological
characteristics
as
well
as
the
environmental
burden
for
each
dyeing
method
under
practical
conditions.
ParaCrawl v7.1
Übertragen
wird
somit
ein
Ergebnis
oder
ein
Teilergebnis
der
Datenverarbeitung
mit
der
Folge,
dass
die
Menge
der
zu
übertragenden
Daten
bzw.
Informationen
deutlich
verringert
ist.
What
is
transmitted
is
therefore
a
result
or
a
partial
result
of
the
data
processing,
which
means
that
the
quantity
of
the
data
and/or
information
to
be
transmitted
is
clearly
reduced.
EuroPat v2
Das
modellbasierte
Diagnoseverfahren
20
liefert
dann
eine
priorisierte
Liste
25
als
Teilergebnis,
wobei
zum
Beispiel
als
Fehlerwerte
der
Komponenten
ihre
Stellungen
in
der
priorisierten
Liste
angegeben
werden.
Model-based
diagnosis
method
20
then
provides
a
prioritized
list
25
as
partial
result,
which,
for
example,
lists
as
error
values
of
the
components
their
positions
in
the
prioritized
list.
EuroPat v2
Als
Ergebnis
erhält
man
wiederum
eine
priorisierte
Liste
26
als
Teilergebnis
mit
Komponenten,
die
fehlerhaft
sein
können.
The
obtained
result
once
again
is
a
prioritized
list
26
as
partial
result
listing
components
that
may
be
faulty.
EuroPat v2
Diese
Rangfolge
der
Detektionsmodule
bildet
zusammen
mit
der
zugehörigen
Qualitätsstufe
die
Grundlage
für
die
Entscheidung,
welches
Teilergebnis
letztlich
zur
Bestimmung
des
Werts
des
definierten
Bezugspunkts
der
ersten
Größe
verwendet
werden
soll.
This
ranking
of
the
detection
modules
forms,
together
with
the
associated
quality
level,
the
basis
for
the
decision
as
to
which
partial
result
is
ultimately
to
be
used
to
determine
the
value
of
the
defined
reference
point
of
the
first
variable.
EuroPat v2
In
einem
nachfolgenden
Schritt
640
führt
der
redundante
Rechnerknoten
110
dann
die
Abfrage
q
1
über
das
Datenbanksegment
d
1
aus,
um
das
angeforderte
Teilergebnis
a
1
zu
erhalten.
In
a
following
step
640,
the
redundant
computer
node
110
then
performs
the
query
q
1
via
the
data
segment
d
1
to
obtain
the
requested
partial
result
a
1
.
EuroPat v2