Translation of "Teilequalität" in English

Unser Qualitätsmanagement System nach ISO 9001 bürgt für anforderungs-gerechte und reproduzierbare Teilequalität.
Our ISO 9001 quality management system ensures requirement-compliant and reproducible component quality.
CCAligned v1

Dies garantiert auch bei Vielkavitätenwerkzeugen eine konstant hohe Teilequalität.
This guarantees a consistently high part quality even in multi-cavity moulds.
ParaCrawl v7.1

Teilequalität und Werkzeugverschleiß werden in Echtzeit erfasst.
Part quality and tool wear are acquisitioned in real-time.
ParaCrawl v7.1

Letztlich hat die Teilequalität signifikante Auswirkungen auf die Fertigungskosten und Lieferzeiten.
Ultimately, part quality will have a significant impact on production costs and lead times.
ParaCrawl v7.1

Absolute Präzision, höchste Teilequalität und perfekte Oberflächengüte verlangen einen ebenso qualitätsorientierten Partner.
Absolute precision, highest quality levels and perfect machined surfaces ask for a supplier also strictly aligned to quality.
ParaCrawl v7.1

Die Teilequalität und die Präzision der Schnitte beeindrucken sie und ihre Kunden gleichermaßen.
The quality of the parts and the precision of the cuts impress her and her customers to the same degree.
ParaCrawl v7.1

Der Prozess überzeugt durch kurze Zyklen und hohe Teilequalität.
The process impresses with short cycle times and uninterrupted high quality.
ParaCrawl v7.1

Die Maschinen stehen für höchste Wirtschaftlichkeit und exzellente Teilequalität in der Überformatbearbeitung.
These machines deliver highest cost efficiency and excellent part quality in the oversize range.
ParaCrawl v7.1

Die Wahl der richtigen Düse ist daher ausschlaggebend für die Teilequalität.
Selecting the right nozzle is therefore crucial for part quality.
ParaCrawl v7.1

Dies wirkt sich positiv auf die Teilequalität aus.
This has a positive effect on the quality of the parts.
EuroPat v2

Dadurch ist eine verläßliche Prozesskontrolle und somit gleichbleibende Teilequalität sichergestellt.
Thus a reliable controlling of the process and a constant quality of the parts is guarantied.
ParaCrawl v7.1

Die primären Vorteile, die sich auf die Teilequalität beziehen, sind folgende.
The primary benefits, related to part quality, are as follows.
ParaCrawl v7.1

Die Highend-Kombimaschine erfüllt anspruchsvolle Anforderungen an Teilequalität, Produktivität und Flexibilität.
The high-end punch laser machine meets high demands in regards to part quality, productivity, and flexibility.
ParaCrawl v7.1

Die Lasermaschine TruLaser 8000 bietet höchste Wirtschaftlichkeit und hervorragende Teilequalität in der Überformatbearbeitung.
The laser cutting machine TruLaser 8000 provides highest cost efficiency and outstanding part quality in oversize format processing.
ParaCrawl v7.1

Hochproduktiv bearbeitet sie Teile in verschiedenen Größen – mit besonderem Fokus auf Teilequalität.
It can process parts in different sizes highly productively – with a particular focus on part quality.
ParaCrawl v7.1

Störgrößen wie etwa Viskositätsschwankungen in der Schmelze verlieren ihren Einfluss auf die Teilequalität.
Influencing variables, such as viscosity variations in the melt, have less influence over part quality.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie einfach die geforderte Teilequalität.
You just select the required part quality.
ParaCrawl v7.1

Die Wahl der richtigen Düse ist ausschlaggebend für Ihre Teilequalität.
Nozzles Choosing the right nozzle is crucial for part quality.
ParaCrawl v7.1

Beste Teilequalität und ein breites Anwendungsspektrum machen die smartFILL zum Aushängeschild von PSG.
Best part quality and a wide range of applications make the smartFILL hot runner single nozzle the poster child of PSG.
ParaCrawl v7.1

Innovative Entwicklungen wie die aktive und die absenkbare Matrize sichern beste Teilequalität.
Innovative developments such as the active and descending die guarantee the best part quality.
ParaCrawl v7.1

Der Prozess überzeugt durch kurze Zyklen von 30 s und kontinuierlich hohe Teilequalität.
The process impresses with short cycle times of 30 s and continuously high quality.
ParaCrawl v7.1

Die Verbesserungen führen insgesamt zu einer sehr hohen Prozessstabilität und Teilequalität.
Overall, the improvements lead to a very high level of process stability and part quality.
ParaCrawl v7.1

Zudem ergibt sich eine uneinheitliche Teilequalität und -genauigkeit.
They also introduce variances in part quality and accuracy.
ParaCrawl v7.1

Überraschenderweise hat sich gezeigt, daß durch die erfindungsgemäße Verfahrensweise eine besonders gute Teilequalität gewährleistet wird.
Surprisingly, it has been shown that especially good quality is achieved in the parts by means of the process according to the invention.
EuroPat v2

Die Abnehmer, z.B. die Automobilindustrie erwarten reproduzierbar gefertigte hohe Teilequalität bei international wettbewerbsfähigen Preisen.
The clients, for example the car industry, expect to receive parts with highly consistent quality levels at internationally competitive prices.
ParaCrawl v7.1

Die Automatisierung ist in dieser Anwendung ein weiterer Schlüssel für eine konstant hohe Teilequalität.
The automation is another key to constantly high product quality in this application.
ParaCrawl v7.1

Da die Pipettenspitzen in vollautomatisierten Analysesystemen eingesetzt werden, gilt einer reproduzierbaren Teilequalität die höchste Priorität.
Because the pipette tips are used in fully automated analytical systems, reproducible product quality is the highest priority.
ParaCrawl v7.1

Die wichtigste Anforderung in dieser Branche ist hohe Produktivität in Verbindung mit sehr hoher Teilequalität.
The main requirement in this sector is high productivity combined with very high part quality.
ParaCrawl v7.1

Der optimale Zustand von Düse und Linse ist eine wichtige Voraussetzung für optimale Prozesssicherheit und Teilequalität.
The optimal condition of the nozzle and lens is an important requirement for optimum process reliability and part quality.
ParaCrawl v7.1