Translation of "Teileinheit" in English
Das
Eurosystem
ist
also
eine
Teileinheit
des
ESZB
.
The
Eurosystem
is
thus
a
sub-set
of
the
ESCB
.
ECB v1
Diese
Mittel
sind
im
Inneren
der
Teileinheit
vorgesehen.
These
means
are
provided
in
the
interior
of
the
subunit.
EuroPat v2
In
der
Ansicht
ist
die
Teileinheit
10
in
einer
Schnittdarstellung
von
oben
gezeigt.
In
the
view,
subunit
10
is
shown
in
a
sectional
representation
from
above.
EuroPat v2
In
die
Halterung
22
ist
dabei
jeweils
eine
Teileinheit
10
eingesetzt.
A
subunit
10
is
inserted
into
the
mounting
22
in
each
case.
EuroPat v2
Die
Teileinheit
besteht
aus
Einzelteilen,
die
zusammengefügt
sind.
The
subunit
comprises
individual
components
which
are
assembled.
EuroPat v2
Die
Zwischenschicht
5
erhöht
die
Stabilität
der
Teileinheit
des
Drosselklappenstutzens.
The
intermediate
layer
5
increases
the
stability
of
the
subunit
of
the
throttle
valve
housing.
EuroPat v2
Eine
erste
Adresse
ist
jeweils
der
Teileinheit
fest
zugeordnet.
A
first
address
is
assigned
permanently
to
each
sub-unit.
EuroPat v2
Die
so
genannte
geschaltete
Adresse
28
lässt
diese
Teileinheit
35,
36
inaktiv.
Said
sub-unit
35,
36
leaves
the
so-called
switched
address
28
inactive.
EuroPat v2
Für
den
Kaltstart
wird
also
nur
eine
Teileinheit
der
gesamten
Gaserzeugungsvorrichtung
benutzt.
Therefore,
for
the
cold
start,
only
a
subunit
of
the
overall
gas
generation
device
is
used.
EuroPat v2
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
eine
Teileinheit
eines
Drosselklappenstutzens.
The
invention
relates
to
a
subunit
of
a
throttle
valve
housing.
EuroPat v2
Jede
Teileinheit
des
Ring-Schiebe-Registers
enthält
nach
einem
Datenzyklus
ein
aus
fünf
Informationen
bestehendes
Telegramm.
Each
sub-unit
of
the
ring
shift
register
contains,
after
a
data
cycle,
a
meassage
consisting
of
five
units
of
information.
EuroPat v2
Eine
Kreditvergabe
des
Fonds
an
Griechenland
entspricht
also
einer
an
eine
nationale
Teileinheit
wie
eine
Regional-
oder
Stadtregierung,
ohne
dass
dabei
auf
Rückzahlungsgarantien
seitens
der
nationalen
Behörden
beharrt
wird.
In
lending
to
Greece,
it
is
as
if
the
Fund
had
lent
to
a
sub-national
unit,
such
as
a
provincial
or
city
government,
without
insisting
on
repayment
guarantees
from
the
national
authorities.
News-Commentary v14
Gruppe
(kurz:
Grp)
ist
die
Bezeichnung
für
eine
militärische
Teileinheit
oder
einen
Verband
im
österreichischen
Bundesheer,
in
der
Schweizer
Armee
und
in
der
deutschen
Bundeswehr.
The
equivalent
to
"squad"
is
the
Gruppe,
a
sub-unit
of
8
to
12
soldiers,
in
the
German
Bundeswehr,
Austrian
Bundesheer
and
Swiss
Army.
Wikipedia v1.0
Die
Teileinheit
VE
stellt
die
eigentliche
Verarbeitungseinheit
des
Zentralprozessors
dar,
die
die
Verknüpfung
der
Operanden
vornimmt
und
dabei
in
an
sich
bekannter
Weise
arithmetische,
logische,
Verschiebe-
und
Transferfunktionen
ausführt.
The
partial
unit
VE
represents
the
actual
processing
unit
of
the
central
processor
which
undertakes
the
linkage
of
the
operands
and
in
a
known
manner
carries
out
arithmetic,
logical,
shifting
and
transfer
functions.
EuroPat v2
Die
Teileinheit
ZE
hat
als
Zugriffseinheit
die
Aufgabe,
den
Verkehr
zwischen
dem
Speichersystem
SPS
und
dem
Zentralprozessor
ZP
abzuwickeln
und
die
Verarbeitungseinheit
VE
mit
Daten
sowie
die
Steuereinheit
SE
mit
Mikrobefehlen
zu
versorgen.
The
partial
unit
ZE
has
the
task
of
controlling
the
traffic
between
the
memory
system
SPS
and
the
central
processor
ZP,
and
of
supplying
the
processing
unit
VE
with
data
and
the
control
unit
SE
with
microcommands.
EuroPat v2
Die
Teileinheit
SE
steuert
als
Steuereinheit
den
gesamten
Mikroprogrammablauf
im
Zentralprozessor
ZP
sowie
die
Schnittstellen
zum
Service-
prozessor
SVP
und
zu
gegebenenfalls
anderen
Prozessoren,
wie
Ein/Ausgabeprozessoren.
The
partial
unit
SE
controls
the
total
microprogram
flow
in
the
central
procesor
ZP
and
the
interfaces
with
the
service
processor
SVP
and,
where
applicable,
with
other
processors
such
as
input-output
processors.
EuroPat v2
Ebenso
beeinflußt
die
Teileinheit
24
der
Umschalteinheit
23
das
Steuergerät
11
derart,
daß
bei
einem
Einführen
des
Wählhebels
1
aus
der
zweiten
Schaltgasse
13
heraus
in
die
erste
Schaltgasse
2
eine
Beibehaltung
des
aktuell
eingelegten
Getriebeganges
k
wenigstens
solange
bewirkt
wird,
bis
das
Steuergerät
11
eine
automatische
Getriebeganganpassung
neu
vorgenommen
hat
oder
wie
eine
Drehzahl
nmot
einer
Antriebs-Brennkraftmaschine
18
die
erste
obere
Drehzahlgrenze
noch
nicht
überschritten
oder
die
zweite
untere
Drehzahlgrenze
noch
nicht
unterschritten
hat.
The
partial
unit
24
of
the
shifting
unit
23
also
influences
the
control
apparatus
11
in
such
a
manner
that
with
an
introduction
of
the
shifting
lever
1
out
of
the
second
shifting
lane
13
into
the
first
shifting
lane
2
a
maintenance
of
the
actually
engaged
transmission
ratio
k
is
effected
at
least
for
such
length
of
time
until
the
control
apparatus
11
has
undertaken
anew
an
automatic
transmission
speed
adaptation
or
as
long
as
a
rotational
speed
nmot
of
a
driving
internal
combustion
engine
18
has
not
yet
exceeded
the
first
upper
rotational
speed
limit
or
has
not
yet
dropped
below
the
second
lower
rotational
speed
limit.
EuroPat v2
Die
Teileinheit
ZE
hat
als
Zugriffseinheit
die
Aufgabe,
den
Verkehr
zwischen
dem
Speichersystem
SPS
und
dem
Zentralprozessor
ZP
abzuwikkeln
und
die
Verarbeitungseinheit
VE
mit
Daten
sowie
die
Steuereinheit
SE
mit
Mikrobefehlen
zu
versorgen.
The
partial
unit
ZE
has
the
task
of
controlling
the
traffic
between
the
memory
system
SPS
and
the
central
processor
ZP,
and
of
supplying
the
processing
unit
VE
with
data
and
the
control
unit
SE
with
microcommands.
EuroPat v2
Diese
ist
im
wesentlichen
genauso
aufgebaut
wie
die
Teileinheit
2,
so
daß
nähere
Erläuterungen
überflüssig
sind,
nur
daß
weder
eine
Paßbohrung
noch
Axiallager
vorgesehen
sind,
sondern
lediglich
ein
Radialnadellager
36,
das
genauso
aufgebaut
ist
wie
das
Radialnadellager
16,
so
daß
auch
hierzu
nähere
Erläuterungen
überflüssig
sind.
However,
the
unit
1
does
not
have
an
axial
centering
bore
nor
does
it
have
a
thrust
bearing.
Merely
a
radial
bearing
36
is
provided
which
is
constructed
in
the
same
manner
as
the
above
described
radial
bearing
16
so
that
again
a
repetition
is
unnecessary
with
regard
to
the
description
of
the
radial
bearing
36.
EuroPat v2
Diese
Multiplexer
sollten
nicht
mit
den
Multiplexer
Typ
C
oder
D
verwechselt
werden,
da
die
hier
vorgeschlagene
Teileinheit
die
Auswahl
dynamisch
schaltet,
These
multiplexers
should
not
be
confused
with
the
Type
C
or
D
multiplexers,
since
the
subunit
proposed
herein
switches
the
selection
dynamically,
EuroPat v2