Translation of "Teileinheit" in English

Das Eurosystem ist also eine Teileinheit des ESZB .
The Eurosystem is thus a sub-set of the ESCB .
ECB v1

Diese Mittel sind im Inneren der Teileinheit vorgesehen.
These means are provided in the interior of the subunit.
EuroPat v2

In der Ansicht ist die Teileinheit 10 in einer Schnittdarstellung von oben gezeigt.
In the view, subunit 10 is shown in a sectional representation from above.
EuroPat v2

In die Halterung 22 ist dabei jeweils eine Teileinheit 10 eingesetzt.
A subunit 10 is inserted into the mounting 22 in each case.
EuroPat v2

Die Teileinheit besteht aus Einzelteilen, die zusammengefügt sind.
The subunit comprises individual components which are assembled.
EuroPat v2

Die Zwischenschicht 5 erhöht die Stabilität der Teileinheit des Drosselklappenstutzens.
The intermediate layer 5 increases the stability of the subunit of the throttle valve housing.
EuroPat v2

Eine erste Adresse ist jeweils der Teileinheit fest zugeordnet.
A first address is assigned permanently to each sub-unit.
EuroPat v2

Die so genannte geschaltete Adresse 28 lässt diese Teileinheit 35, 36 inaktiv.
Said sub-unit 35, 36 leaves the so-called switched address 28 inactive.
EuroPat v2

Für den Kaltstart wird also nur eine Teileinheit der gesamten Gaserzeugungsvorrichtung benutzt.
Therefore, for the cold start, only a subunit of the overall gas generation device is used.
EuroPat v2

Die Erfindung bezieht sich auf eine Teileinheit eines Drosselklappenstutzens.
The invention relates to a subunit of a throttle valve housing.
EuroPat v2

Jede Teileinheit des Ring-Schiebe-Registers enthält nach einem Datenzyklus ein aus fünf Informationen bestehendes Telegramm.
Each sub-unit of the ring shift register contains, after a data cycle, a meassage consisting of five units of information.
EuroPat v2

Eine Kreditvergabe des Fonds an Griechenland entspricht also einer an eine nationale Teileinheit wie eine Regional- oder Stadtregierung, ohne dass dabei auf Rückzahlungsgarantien seitens der nationalen Behörden beharrt wird.
In lending to Greece, it is as if the Fund had lent to a sub-national unit, such as a provincial or city government, without insisting on repayment guarantees from the national authorities.
News-Commentary v14

Gruppe (kurz: Grp) ist die Bezeichnung für eine militärische Teileinheit oder einen Verband im österreichischen Bundesheer, in der Schweizer Armee und in der deutschen Bundeswehr.
The equivalent to "squad" is the Gruppe, a sub-unit of 8 to 12 soldiers, in the German Bundeswehr, Austrian Bundesheer and Swiss Army.
Wikipedia v1.0

Die Teileinheit VE stellt die eigentliche Verarbeitungseinheit des Zentralprozessors dar, die die Verknüpfung der Operanden vornimmt und dabei in an sich bekannter Weise arithmetische, logische, Verschiebe- und Transferfunktionen ausführt.
The partial unit VE represents the actual processing unit of the central processor which undertakes the linkage of the operands and in a known manner carries out arithmetic, logical, shifting and transfer functions.
EuroPat v2

Die Teileinheit ZE hat als Zugriffseinheit die Aufgabe, den Verkehr zwischen dem Speichersystem SPS und dem Zentralprozessor ZP abzuwickeln und die Verarbeitungseinheit VE mit Daten sowie die Steuereinheit SE mit Mikrobefehlen zu versorgen.
The partial unit ZE has the task of controlling the traffic between the memory system SPS and the central processor ZP, and of supplying the processing unit VE with data and the control unit SE with microcommands.
EuroPat v2

Die Teileinheit SE steuert als Steuereinheit den gesamten Mikroprogrammablauf im Zentralprozessor ZP sowie die Schnittstellen zum Service- prozessor SVP und zu gegebenenfalls anderen Prozessoren, wie Ein/Ausgabeprozessoren.
The partial unit SE controls the total microprogram flow in the central procesor ZP and the interfaces with the service processor SVP and, where applicable, with other processors such as input-output processors.
EuroPat v2

Ebenso beeinflußt die Teileinheit 24 der Umschalteinheit 23 das Steuergerät 11 derart, daß bei einem Einführen des Wählhebels 1 aus der zweiten Schaltgasse 13 heraus in die erste Schaltgasse 2 eine Beibehaltung des aktuell eingelegten Getriebeganges k wenigstens solange bewirkt wird, bis das Steuergerät 11 eine automatische Getriebeganganpassung neu vorgenommen hat oder wie eine Drehzahl nmot einer Antriebs-Brennkraftmaschine 18 die erste obere Drehzahlgrenze noch nicht überschritten oder die zweite untere Drehzahlgrenze noch nicht unterschritten hat.
The partial unit 24 of the shifting unit 23 also influences the control apparatus 11 in such a manner that with an introduction of the shifting lever 1 out of the second shifting lane 13 into the first shifting lane 2 a maintenance of the actually engaged transmission ratio k is effected at least for such length of time until the control apparatus 11 has undertaken anew an automatic transmission speed adaptation or as long as a rotational speed nmot of a driving internal combustion engine 18 has not yet exceeded the first upper rotational speed limit or has not yet dropped below the second lower rotational speed limit.
EuroPat v2

Die Teileinheit ZE hat als Zugriffseinheit die Aufgabe, den Verkehr zwischen dem Speichersystem SPS und dem Zentralprozessor ZP abzuwikkeln und die Verarbeitungseinheit VE mit Daten sowie die Steuereinheit SE mit Mikrobefehlen zu versorgen.
The partial unit ZE has the task of controlling the traffic between the memory system SPS and the central processor ZP, and of supplying the processing unit VE with data and the control unit SE with microcommands.
EuroPat v2

Diese ist im wesentlichen genauso aufgebaut wie die Teileinheit 2, so daß nähere Erläuterungen überflüssig sind, nur daß weder eine Paßbohrung noch Axiallager vorgesehen sind, sondern lediglich ein Radialnadellager 36, das genauso aufgebaut ist wie das Radialnadellager 16, so daß auch hierzu nähere Erläuterungen überflüssig sind.
However, the unit 1 does not have an axial centering bore nor does it have a thrust bearing. Merely a radial bearing 36 is provided which is constructed in the same manner as the above described radial bearing 16 so that again a repetition is unnecessary with regard to the description of the radial bearing 36.
EuroPat v2

Diese Multiplexer sollten nicht mit den Multiplexer Typ C oder D verwechselt werden, da die hier vorgeschlagene Teileinheit die Auswahl dynamisch schaltet,
These multiplexers should not be confused with the Type C or D multiplexers, since the subunit proposed herein switches the selection dynamically,
EuroPat v2