Translation of "Teilautomatisch" in English

Dieser kundenspezifische Auftrag kann dann durch die Kommissionieranlage automatisch oder teilautomatisch bearbeitet werden.
This customer-specific order can then be processed by the order-picking line automatically or partly automatically.
EuroPat v2

Ferner ist es möglich, das 3D-Meßgerät 3 teilautomatisch zu führen.
Furthermore, it is possible to guide the 3D measuring device 3 partly automatically.
EuroPat v2

Das Fahrzeug fährt dann automatisch, teilautomatisch oder manuell zum Eingang der Waschstraße.
The vehicle then drives automatically, semi-automatically or manually to the entrance of the car wash.
EuroPat v2

Vorteile ergeben sich auch für andere voll- oder teilautomatisch ausgeführte Rangiermanöver und Wendemanöver.
Advantages are also obtained for other fully or partially automatically implemented maneuvering and turning maneuvers.
EuroPat v2

Komplette Riegelwerke können mit der Riegelwerkstation WEM 150 teilautomatisch gefertigt werden.
Complete frameworks can be produced semi-automatic with the framing station WEM 150.
ParaCrawl v7.1

Mit der Riegelwerkstation WEM 150 können komplette Riegelwerke teilautomatisch gefertigt werden.
Complete frameworks can be produced semi-automatic with the framing station WEM 150.
ParaCrawl v7.1

Sie können Ihren Garten per Hand, teilautomatisch oder vollautomatisch bewässern.
You can water your garden by hand, partially or fully automatically.
ParaCrawl v7.1

Bisher drücken Lokomotiven die Wagen bereits teilautomatisch ab.
So far, locomotives have pushed the cars semi-automatically.
ParaCrawl v7.1

Blei-Säure-Batterien werden vorzugsweise teilautomatisch gefertigt, sodass bei den manuell durchgeführten Montageschritten Fehler auftreten können.
Lead-acid batteries are preferably produced semi-automatically, so that errors may occur during the manually-performed assembly steps.
EuroPat v2

Im Bedarfsfall fährt dann das Fahrzeug automatisch, teilautomatisch oder manuell zum Eingang der Waschstraße.
When required, the vehicle then drives automatically, semi-automatically or manually to the entrance of the car wash.
EuroPat v2

Im Bedarfsfall fährt dann das Fahrzeug 1 automatisch, teilautomatisch oder manuell zum Eingang der Waschstraße.
The vehicle 1 then drives, as needed, automatically, semi-automatically or manually to the entrance of the car wash.
EuroPat v2

Die Parametereinstellung kann dabei unter Nutzung von Bilddaten manuell, teilautomatisch oder vollautomatisch erfolgen.
This first parameter setting can be done manually, partly automatically, or fully automatically, using image data.
EuroPat v2

In an sich üblicher und vorteilhafter Weise ist die neue Vorrichtung mit einem Steuergerät ausgestattet, so daß die Fertigungsvorgänge im wesentlichen automatisch oder teilautomatisch ablaufen.
In a manner which is customary per se and advantageous, the new device is equipped with a control apparatus so that the production operations substantially proceed automatically or semi-automatically.
EuroPat v2

Die Erfindung ist zudem sowohl bei Fahrzeugen mit voll- oder teilautomatisch zu bewegenden Dächern, wie hier dargestellt, als auch bei manueller Beweglichkeit des Daches 2 anwendbar.
The invention can moreover be used both with vehicles having roofs to be moved fully automatically or partly automatically, as shown here, and with a manual movability of the roof 2 .
EuroPat v2

Abschaltung einzelner Windungen - bevorzugt unter Beibehaltung gleicher Windungsanzahl für beide Hälften einer Doppeldipolschleife 6,8 - variiert werden, um den Vorgang der Übertragung elektrischer Energie auf das Elektrokraftfahrzeug 1 im Zuge des Befahrens der Ladestrecke 2, etwa eine Beschleunigung des Ladevorganges, voll- oder teilautomatisch zu bewirken oder diesen Vorgang nach diversen Optimierungskriterien zu optimieren.
This may fully or semi-automatically carry out the process of transmitting electrical energy to the electric vehicle 1 while the vehicle is driving on the charging section 2, for example, by speeding up the charging process, or by optimizing this process according to various optimization criteria.
EuroPat v2

Dies erfolgt derart, dass die Konturbeschreibung, die aus einer Bildanalyse automatisch oder teilautomatisch erfolgt, direkt auf die Sollschnittlinie und damit die Laserschnittkoordinaten abgebildet werden kann.
This is accomplished in such a way that the contour description, which is implemented automatically or semi-automatically from an image analysis, may be mapped directly onto the nominal cutting line and thus onto the laser cutting coordinates.
EuroPat v2

Insbesondere kann dadurch automatisch oder teilautomatisch und situationsgerecht zwischen diesen jeweils optimalen bzw. optimierten Darstellungsformen bzw. Bildschirmlayouts umgeschaltet werden, um den jeweiligen Gegebenheiten möglichst optimal zu entsprechen bzw. um die jeweilige Bildschirmdarstellung in automatisierter Form zweckmäßig anpassen zu können.
In particular, in this way automatically or partly automatically and according to the situation it is possible to switch between the optimal or optimised viewing forms or screen layouts, in order to correspond to the respective conditions as well as possible and in order to adjust the respective screen view in automated form.
EuroPat v2

Das Aufheben des Aufblaszustandes kann zum Beispiel ab dem Moment stattfinden, in dem der Rahmenaufbau während des Aufblaszustandes zumindest teilweise dahingehend (vollautomatisch, oder aber teilautomatisch) in seine Betriebslage gebracht wurde, dass die Zeltkonstruktion ab diesem Moment auf einfache Weise in seinen Aufstellzustand gebracht werden kann.
Canceling the inflated state can be realized, for example, at the moment when the frame structure during inflation has been transferred at least partially (completely automatically or partially automatically) into an operative state such that the tent construction from this moment on can be transferred in a simple way into its erected state.
EuroPat v2

Die Kennung wird dann von dem Mobilfunkgerät 101 an das Nutzer-Computersystem 100 übertragen, und zwar wiederum entweder manuell durch den Nutzer 102 oder automatisch oder teilautomatisch, z.B. über einen Funkkanal oder einen optischen Kanal.
The identifier is then transmitted from the mobile communication device 101 to the user computer system 100, more specifically again either manually by the user 102 or automatically or partly automatically, for example via a radio channel or an optical channel.
EuroPat v2

Der Rahmenaufbau wird während des Aufblaszustandes zum Beispiel voll-, oder teilautomatisch, zumindest zum Teil in seinen Betriebszustand gebracht werden.
However, the frame structure during the inflated state may be brought, for example, completely automatically or partially automatically, at least partially into an operative state.
EuroPat v2

Mit anderen Worten erstellt die Kommissionieranlage den weiteren Verband von Gebinden automatisch oder teilautomatisch aus im Gebindespeicher gespeicherten Gebinden.
In other words, the order-picking line can prepare the further group of packs automatically or partly automatically from packs stored in the pack storing device.
EuroPat v2

Ferner ist aus der DE 10 2006 026 092 A1 ein Verfahren zur Steuerung eines zumindest teilautomatisch durchzuführenden Einparkvorgangs bekannt, durch welchen ein Kraftfahrzeug von einer Ist-Position in eine Sollposition gebracht wird.
Furthermore, DE 10 2006 026 092 A1 discloses a method for controlling a parking process which is to carried out at least partially automatically and by means of which a motor vehicle is moved from an actual position to a desired position.
EuroPat v2

Unabhängig davon, ob das Vorfahren vor die Waschstraße automatisch, teilautomatisch oder manuell erfolgt, muss dem Fahrer vor dem Umschalten in den Autonommodus signalisiert werden, wann ein autonomes bzw. vollautomatisches Fahren in/an der Waschstraße überhaupt möglich ist.
Regardless of whether the vehicle is driven in front of the car wash automatically, semi-automatically or manually, the driver must be signaled before switching into autonomous mode, when an autonomous or fully automated driving in/on the car wash is at all possible.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es, die vorstehend beschriebenen Nachteile der bekannten Ausführungsformen von "Scrab"-Sensoren und von optischen Sensoren in Fördereinrichtungen für zumindest teilautomatisch arbeitende Beladungsvorrichtungen in Frachträumen von Verkehrsmitteln, insbesondere in Frachträumen von Luftfahrzeugen, zu vermeiden.
SUMMARY OF INVENTION There may be a need to avoid the above disadvantages to known embodiments of “scrab” sensors and optical sensors in conveying systems for at least semi-automatically operating loading systems in cargo holds of transportation equipment, in particular in the cargo holds of aircraft.
EuroPat v2

Es ist ferner denkbar, dass das System 1, 1' eine Steuervorrichtung (nicht gezeigt) aufweist, mit der das System 1, 1' voll- oder teilautomatisch betrieben werden kann.
It is furthermore conceivable that the system 1, 1 ? has one fully or partially automatic control device (not shown), with which the system 1, 1 ? can be operated.
EuroPat v2

Die Aktoreinheit ist dabei vorzugsweise dazu vorgesehen, eine Gefahr, wie beispielsweise einen unmittelbar bevorstehenden Kontakt des Bedieners und/oder eines weiteren menschlichen oder tierischen Lebewesens mit dem Werkzeug, insbesondere einem Sägewerkzeug, zu erkennen und bei einer akuten Gefahr die Schutzeinheit innerhalb eines kurzen Zeitraums, der vorteilhafterweise maximal 15 ms und bevorzugterweise maximal 10 ms beträgt, zumindest teilautomatisch in die Schutzposition zu bringen.
The actuator unit is preferably provided to detect the presence of danger, e.g., imminent contact between the operator and/or another human or animal, and the tool, in particular a sawing tool, and, if the danger is acute, to move the protective unit—at least semi-automatically—into the protective position within a short period of time, which is advantageously a maximum of 15 ms long and is preferably a maximum of 10 ms long.
EuroPat v2

Somit kann eine individuelle Anpassung der Arbeitskleidung 14a an einen Träger und/oder an einen Einsatzbereich erfolgen, insbesondere zumindest teilautomatisch.
An individualized adaptation of the work clothing 14 a to a wearer and/or a place of use can therefore take place, in particular at least partially semi-automatically.
EuroPat v2