Translation of "Teilautomatisch" in English
Dieser
kundenspezifische
Auftrag
kann
dann
durch
die
Kommissionieranlage
automatisch
oder
teilautomatisch
bearbeitet
werden.
This
customer-specific
order
can
then
be
processed
by
the
order-picking
line
automatically
or
partly
automatically.
EuroPat v2
Ferner
ist
es
möglich,
das
3D-Meßgerät
3
teilautomatisch
zu
führen.
Furthermore,
it
is
possible
to
guide
the
3D
measuring
device
3
partly
automatically.
EuroPat v2
Das
Fahrzeug
fährt
dann
automatisch,
teilautomatisch
oder
manuell
zum
Eingang
der
Waschstraße.
The
vehicle
then
drives
automatically,
semi-automatically
or
manually
to
the
entrance
of
the
car
wash.
EuroPat v2
Vorteile
ergeben
sich
auch
für
andere
voll-
oder
teilautomatisch
ausgeführte
Rangiermanöver
und
Wendemanöver.
Advantages
are
also
obtained
for
other
fully
or
partially
automatically
implemented
maneuvering
and
turning
maneuvers.
EuroPat v2
Komplette
Riegelwerke
können
mit
der
Riegelwerkstation
WEM
150
teilautomatisch
gefertigt
werden.
Complete
frameworks
can
be
produced
semi-automatic
with
the
framing
station
WEM
150.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Riegelwerkstation
WEM
150
können
komplette
Riegelwerke
teilautomatisch
gefertigt
werden.
Complete
frameworks
can
be
produced
semi-automatic
with
the
framing
station
WEM
150.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Ihren
Garten
per
Hand,
teilautomatisch
oder
vollautomatisch
bewässern.
You
can
water
your
garden
by
hand,
partially
or
fully
automatically.
ParaCrawl v7.1
Bisher
drücken
Lokomotiven
die
Wagen
bereits
teilautomatisch
ab.
So
far,
locomotives
have
pushed
the
cars
semi-automatically.
ParaCrawl v7.1
Blei-Säure-Batterien
werden
vorzugsweise
teilautomatisch
gefertigt,
sodass
bei
den
manuell
durchgeführten
Montageschritten
Fehler
auftreten
können.
Lead-acid
batteries
are
preferably
produced
semi-automatically,
so
that
errors
may
occur
during
the
manually-performed
assembly
steps.
EuroPat v2
Im
Bedarfsfall
fährt
dann
das
Fahrzeug
automatisch,
teilautomatisch
oder
manuell
zum
Eingang
der
Waschstraße.
When
required,
the
vehicle
then
drives
automatically,
semi-automatically
or
manually
to
the
entrance
of
the
car
wash.
EuroPat v2
Im
Bedarfsfall
fährt
dann
das
Fahrzeug
1
automatisch,
teilautomatisch
oder
manuell
zum
Eingang
der
Waschstraße.
The
vehicle
1
then
drives,
as
needed,
automatically,
semi-automatically
or
manually
to
the
entrance
of
the
car
wash.
EuroPat v2
Die
Parametereinstellung
kann
dabei
unter
Nutzung
von
Bilddaten
manuell,
teilautomatisch
oder
vollautomatisch
erfolgen.
This
first
parameter
setting
can
be
done
manually,
partly
automatically,
or
fully
automatically,
using
image
data.
EuroPat v2
In
an
sich
üblicher
und
vorteilhafter
Weise
ist
die
neue
Vorrichtung
mit
einem
Steuergerät
ausgestattet,
so
daß
die
Fertigungsvorgänge
im
wesentlichen
automatisch
oder
teilautomatisch
ablaufen.
In
a
manner
which
is
customary
per
se
and
advantageous,
the
new
device
is
equipped
with
a
control
apparatus
so
that
the
production
operations
substantially
proceed
automatically
or
semi-automatically.
EuroPat v2
Die
Erfindung
ist
zudem
sowohl
bei
Fahrzeugen
mit
voll-
oder
teilautomatisch
zu
bewegenden
Dächern,
wie
hier
dargestellt,
als
auch
bei
manueller
Beweglichkeit
des
Daches
2
anwendbar.
The
invention
can
moreover
be
used
both
with
vehicles
having
roofs
to
be
moved
fully
automatically
or
partly
automatically,
as
shown
here,
and
with
a
manual
movability
of
the
roof
2
.
EuroPat v2
Abschaltung
einzelner
Windungen
-
bevorzugt
unter
Beibehaltung
gleicher
Windungsanzahl
für
beide
Hälften
einer
Doppeldipolschleife
6,8
-
variiert
werden,
um
den
Vorgang
der
Übertragung
elektrischer
Energie
auf
das
Elektrokraftfahrzeug
1
im
Zuge
des
Befahrens
der
Ladestrecke
2,
etwa
eine
Beschleunigung
des
Ladevorganges,
voll-
oder
teilautomatisch
zu
bewirken
oder
diesen
Vorgang
nach
diversen
Optimierungskriterien
zu
optimieren.
This
may
fully
or
semi-automatically
carry
out
the
process
of
transmitting
electrical
energy
to
the
electric
vehicle
1
while
the
vehicle
is
driving
on
the
charging
section
2,
for
example,
by
speeding
up
the
charging
process,
or
by
optimizing
this
process
according
to
various
optimization
criteria.
EuroPat v2
Dies
erfolgt
derart,
dass
die
Konturbeschreibung,
die
aus
einer
Bildanalyse
automatisch
oder
teilautomatisch
erfolgt,
direkt
auf
die
Sollschnittlinie
und
damit
die
Laserschnittkoordinaten
abgebildet
werden
kann.
This
is
accomplished
in
such
a
way
that
the
contour
description,
which
is
implemented
automatically
or
semi-automatically
from
an
image
analysis,
may
be
mapped
directly
onto
the
nominal
cutting
line
and
thus
onto
the
laser
cutting
coordinates.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
dadurch
automatisch
oder
teilautomatisch
und
situationsgerecht
zwischen
diesen
jeweils
optimalen
bzw.
optimierten
Darstellungsformen
bzw.
Bildschirmlayouts
umgeschaltet
werden,
um
den
jeweiligen
Gegebenheiten
möglichst
optimal
zu
entsprechen
bzw.
um
die
jeweilige
Bildschirmdarstellung
in
automatisierter
Form
zweckmäßig
anpassen
zu
können.
In
particular,
in
this
way
automatically
or
partly
automatically
and
according
to
the
situation
it
is
possible
to
switch
between
the
optimal
or
optimised
viewing
forms
or
screen
layouts,
in
order
to
correspond
to
the
respective
conditions
as
well
as
possible
and
in
order
to
adjust
the
respective
screen
view
in
automated
form.
EuroPat v2
Das
Aufheben
des
Aufblaszustandes
kann
zum
Beispiel
ab
dem
Moment
stattfinden,
in
dem
der
Rahmenaufbau
während
des
Aufblaszustandes
zumindest
teilweise
dahingehend
(vollautomatisch,
oder
aber
teilautomatisch)
in
seine
Betriebslage
gebracht
wurde,
dass
die
Zeltkonstruktion
ab
diesem
Moment
auf
einfache
Weise
in
seinen
Aufstellzustand
gebracht
werden
kann.
Canceling
the
inflated
state
can
be
realized,
for
example,
at
the
moment
when
the
frame
structure
during
inflation
has
been
transferred
at
least
partially
(completely
automatically
or
partially
automatically)
into
an
operative
state
such
that
the
tent
construction
from
this
moment
on
can
be
transferred
in
a
simple
way
into
its
erected
state.
EuroPat v2
Die
Kennung
wird
dann
von
dem
Mobilfunkgerät
101
an
das
Nutzer-Computersystem
100
übertragen,
und
zwar
wiederum
entweder
manuell
durch
den
Nutzer
102
oder
automatisch
oder
teilautomatisch,
z.B.
über
einen
Funkkanal
oder
einen
optischen
Kanal.
The
identifier
is
then
transmitted
from
the
mobile
communication
device
101
to
the
user
computer
system
100,
more
specifically
again
either
manually
by
the
user
102
or
automatically
or
partly
automatically,
for
example
via
a
radio
channel
or
an
optical
channel.
EuroPat v2
Der
Rahmenaufbau
wird
während
des
Aufblaszustandes
zum
Beispiel
voll-,
oder
teilautomatisch,
zumindest
zum
Teil
in
seinen
Betriebszustand
gebracht
werden.
However,
the
frame
structure
during
the
inflated
state
may
be
brought,
for
example,
completely
automatically
or
partially
automatically,
at
least
partially
into
an
operative
state.
EuroPat v2
Mit
anderen
Worten
erstellt
die
Kommissionieranlage
den
weiteren
Verband
von
Gebinden
automatisch
oder
teilautomatisch
aus
im
Gebindespeicher
gespeicherten
Gebinden.
In
other
words,
the
order-picking
line
can
prepare
the
further
group
of
packs
automatically
or
partly
automatically
from
packs
stored
in
the
pack
storing
device.
EuroPat v2
Ferner
ist
aus
der
DE
10
2006
026
092
A1
ein
Verfahren
zur
Steuerung
eines
zumindest
teilautomatisch
durchzuführenden
Einparkvorgangs
bekannt,
durch
welchen
ein
Kraftfahrzeug
von
einer
Ist-Position
in
eine
Sollposition
gebracht
wird.
Furthermore,
DE
10
2006
026
092
A1
discloses
a
method
for
controlling
a
parking
process
which
is
to
carried
out
at
least
partially
automatically
and
by
means
of
which
a
motor
vehicle
is
moved
from
an
actual
position
to
a
desired
position.
EuroPat v2
Unabhängig
davon,
ob
das
Vorfahren
vor
die
Waschstraße
automatisch,
teilautomatisch
oder
manuell
erfolgt,
muss
dem
Fahrer
vor
dem
Umschalten
in
den
Autonommodus
signalisiert
werden,
wann
ein
autonomes
bzw.
vollautomatisches
Fahren
in/an
der
Waschstraße
überhaupt
möglich
ist.
Regardless
of
whether
the
vehicle
is
driven
in
front
of
the
car
wash
automatically,
semi-automatically
or
manually,
the
driver
must
be
signaled
before
switching
into
autonomous
mode,
when
an
autonomous
or
fully
automated
driving
in/on
the
car
wash
is
at
all
possible.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
die
vorstehend
beschriebenen
Nachteile
der
bekannten
Ausführungsformen
von
"Scrab"-Sensoren
und
von
optischen
Sensoren
in
Fördereinrichtungen
für
zumindest
teilautomatisch
arbeitende
Beladungsvorrichtungen
in
Frachträumen
von
Verkehrsmitteln,
insbesondere
in
Frachträumen
von
Luftfahrzeugen,
zu
vermeiden.
SUMMARY
OF
INVENTION
There
may
be
a
need
to
avoid
the
above
disadvantages
to
known
embodiments
of
“scrab”
sensors
and
optical
sensors
in
conveying
systems
for
at
least
semi-automatically
operating
loading
systems
in
cargo
holds
of
transportation
equipment,
in
particular
in
the
cargo
holds
of
aircraft.
EuroPat v2
Es
ist
ferner
denkbar,
dass
das
System
1,
1'
eine
Steuervorrichtung
(nicht
gezeigt)
aufweist,
mit
der
das
System
1,
1'
voll-
oder
teilautomatisch
betrieben
werden
kann.
It
is
furthermore
conceivable
that
the
system
1,
1
?
has
one
fully
or
partially
automatic
control
device
(not
shown),
with
which
the
system
1,
1
?
can
be
operated.
EuroPat v2
Die
Aktoreinheit
ist
dabei
vorzugsweise
dazu
vorgesehen,
eine
Gefahr,
wie
beispielsweise
einen
unmittelbar
bevorstehenden
Kontakt
des
Bedieners
und/oder
eines
weiteren
menschlichen
oder
tierischen
Lebewesens
mit
dem
Werkzeug,
insbesondere
einem
Sägewerkzeug,
zu
erkennen
und
bei
einer
akuten
Gefahr
die
Schutzeinheit
innerhalb
eines
kurzen
Zeitraums,
der
vorteilhafterweise
maximal
15
ms
und
bevorzugterweise
maximal
10
ms
beträgt,
zumindest
teilautomatisch
in
die
Schutzposition
zu
bringen.
The
actuator
unit
is
preferably
provided
to
detect
the
presence
of
danger,
e.g.,
imminent
contact
between
the
operator
and/or
another
human
or
animal,
and
the
tool,
in
particular
a
sawing
tool,
and,
if
the
danger
is
acute,
to
move
the
protective
unit—at
least
semi-automatically—into
the
protective
position
within
a
short
period
of
time,
which
is
advantageously
a
maximum
of
15
ms
long
and
is
preferably
a
maximum
of
10
ms
long.
EuroPat v2
Somit
kann
eine
individuelle
Anpassung
der
Arbeitskleidung
14a
an
einen
Träger
und/oder
an
einen
Einsatzbereich
erfolgen,
insbesondere
zumindest
teilautomatisch.
An
individualized
adaptation
of
the
work
clothing
14
a
to
a
wearer
and/or
a
place
of
use
can
therefore
take
place,
in
particular
at
least
partially
semi-automatically.
EuroPat v2