Translation of "Teilaspekt" in English
Die
Deregulierung
der
Gemeinschaftsnormen
ist
aber
nur
ein
Teilaspekt
der
Rechtsvereinfachung.
But
deregulation
of
Community
standards
is
only
one
aspect
of
legislative
simplification.
Europarl v8
Unser
Text
konzentriert
sich
auf
einen
Teilaspekt
des
Themas
Tunnelsicherheit.
Our
text
focuses
on
one
partial
aspect
of
the
issue
of
tunnel
safety.
Europarl v8
Bildung
ist
ein
wichtiger,
sogar
entscheidender
Teilaspekt
der
Entwicklung
der
Gesellschaft.
Education
is
an
important,
indeed
crucial,
part
of
society.
Europarl v8
Die
korrekte
Umsetzung
europäischer
Rechtsvorschriften
in
einzelstaatliches
Recht
ist
jedoch
nur
ein
Teilaspekt.
But
properly
transposing
European
rules
into
national
law
is
only
part
of
the
story.
TildeMODEL v2018
Die
Bekämpfung
von
Ungleichheit
und
sozialer
Ausgrenzung
ist
ein
Teilaspekt
davon.
Tackling
inequality
and
social
exclusion
is
part
of
this.
TildeMODEL v2018
Einkommensarmut
ist
natürlich
nur
ein
Teilaspekt
von
Armut.
Income
poverty
is
clearly
only
one
aspect
of
poverty.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
ein
Teilaspekt
eines
umfassenderen
Strukturwandels.
In
fact,
this
is
part
of
a
more
structural
shift.
TildeMODEL v2018
Im
Mittelpunkt
dieser
Stellungnahme
steht
ein
Teilaspekt
der
Nachhaltigkeit:
der
nachhaltige
Konsum.
This
opinion
focuses
on
a
small
part
of
sustainability,
that
of
consumption.
TildeMODEL v2018
Das
ist
aber
nur
ein
Teilaspekt.
This
is
only
part
of
the
picture.
EUbookshop v2
Ich
vermute,
dies
ist
nur
ein
Teilaspekt.
I
suspect
that's
only
part
of
the
story.
EUbookshop v2
Alle
diese
Systeme
berücksichtigen
einen
Teilaspekt
der
Güterverteilung.
All
these
systems
take
into
account
one
aspect
of
the
distribution
of
goods.
EuroPat v2
Internationale
Zusammenarbeit
mit
Partnern
in
Staaten
außerhalb
der
EU
ist
ein
Teilaspekt
davon.
International
cooperation
with
partners
in
non-EU
countries
is
one
aspect
of
this.
TildeMODEL v2018
Dieser
Teilaspekt
der
semantischen
Systemintegration
muß
nicht
näher
erläutert
werden.
This
partial
aspect
of
semantic
system
integration
need
not
be
explained
in
any
more
detail.
EuroPat v2
Die
Bekämpfung
von
Ungleichheit
undsozialer
Ausgrenzung
ist
ein
Teilaspekt
davon.
Tackling
inequality
and
social
exclusionis
part
of
this.
EUbookshop v2
Smart
Locks
werden
allgemein
als
Teilaspekt
des
Themenkomplexes
Smart
Home
gesehen.
Smart
locks
can
be
considered
part
of
a
smart
home.
WikiMatrix v1
Dabei
ist
der
Ausbau
auf
der
überregionalen
Übertragungsnetzebene
nur
ein
Teilaspekt.
The
expansion
of
the
transregional
transmission
network
levels
is
only
one
aspect.
ParaCrawl v7.1
Jede
diese
Theorie
erklärt
einen
Teilaspekt
der
menschlichen
Kriegsbereitschaft.
Each
of
these
theory
explains
some
aspect
of
the
human
readiness
for
war
.
ParaCrawl v7.1
Dabei
sind
hochwertige
Konstruktionen
und
modernste
Technik
für
die
Geräte
nur
ein
Teilaspekt.
High
quality
design
and
engineering
of
equipment
and
consumables
are
only
part
of
the
story.
ParaCrawl v7.1