Translation of "Teilaspekt" in English

Die Deregulierung der Gemeinschaftsnormen ist aber nur ein Teilaspekt der Rechtsvereinfachung.
But deregulation of Community standards is only one aspect of legislative simplification.
Europarl v8

Unser Text konzentriert sich auf einen Teilaspekt des Themas Tunnelsicherheit.
Our text focuses on one partial aspect of the issue of tunnel safety.
Europarl v8

Bildung ist ein wichtiger, sogar entscheidender Teilaspekt der Entwicklung der Gesellschaft.
Education is an important, indeed crucial, part of society.
Europarl v8

Die korrekte Umsetzung europäischer Rechtsvorschriften in einzelstaatliches Recht ist jedoch nur ein Teilaspekt.
But properly transposing European rules into national law is only part of the story.
TildeMODEL v2018

Die Be­kämpfung von Ungleichheit und sozialer Ausgrenzung ist ein Teilaspekt davon.
Tackling inequality and social exclusion is part of this.
TildeMODEL v2018

Einkommensarmut ist natürlich nur ein Teilaspekt von Armut.
Income poverty is clearly only one aspect of poverty.
TildeMODEL v2018

Dies ist ein Teilaspekt eines umfassenderen Strukturwandels.
In fact, this is part of a more structural shift.
TildeMODEL v2018

Im Mittelpunkt dieser Stellungnahme steht ein Teilaspekt der Nachhaltigkeit: der nachhaltige Konsum.
This opinion focuses on a small part of sustainability, that of consumption.
TildeMODEL v2018

Das ist aber nur ein Teilaspekt.
This is only part of the picture.
EUbookshop v2

Ich vermu­te, dies ist nur ein Teilaspekt.
I suspect that's only part of the story.
EUbookshop v2

Alle diese Systeme berücksichtigen einen Teilaspekt der Güterverteilung.
All these systems take into account one aspect of the distribution of goods.
EuroPat v2

Internationale Zusammenarbeit mit Partnern in Staaten außerhalb der EU ist ein Teilaspekt davon.
International cooperation with partners in non-EU countries is one aspect of this.
TildeMODEL v2018

Dieser Teilaspekt der semantischen Systemintegration muß nicht näher erläutert werden.
This partial aspect of semantic system integration need not be explained in any more detail.
EuroPat v2

Die Bekämpfung von Ungleichheit undsozialer Ausgrenzung ist ein Teilaspekt davon.
Tackling inequality and social exclusionis part of this.
EUbookshop v2

Smart Locks werden allgemein als Teilaspekt des Themenkomplexes Smart Home gesehen.
Smart locks can be considered part of a smart home.
WikiMatrix v1

Dabei ist der Ausbau auf der überregionalen Übertragungsnetzebene nur ein Teilaspekt.
The expansion of the transregional transmission network levels is only one aspect.
ParaCrawl v7.1

Jede diese Theorie erklärt einen Teilaspekt der menschlichen Kriegsbereitschaft.
Each of these theory explains some aspect of the human readiness for war .
ParaCrawl v7.1

Dabei sind hochwertige Konstruktionen und modernste Technik für die Geräte nur ein Teilaspekt.
High quality design and engineering of equipment and consumables are only part of the story.
ParaCrawl v7.1