Translation of "Teilüberschrift" in English

Der Absatz unter der Teilüberschrift „PEMA Russische Föderation“ erhält folgende Fassung:
For the paragraph underneath the subheading “Russian Federation PEMA” there is substituted:
TildeMODEL v2018

Wird ein mit einem Zahlungskonto verbundenes Dienstleistungspaket mit dem Konto zusammen angeboten und werden die hierfür anfallenden Entgelte mit den unter der Teilüberschrift „Allgemeine mit dem Konto verbunden Dienste“ ausgewiesenen Entgelten in Rechnung gestellt, führt der Zahlungsdienstleister in der Tabelle „Aufstellung der für das Konto gezahlten Entgelte“ in der Zeile „Dienstleistungspakete“ die Angaben zu den im Paket inbegriffenen Diensten in der Spalte „Dienst“ und die Zahl der Inanspruchnahmen des Pakets in der Spalte „Häufigkeit der Inanspruchnahme des Dienstes“ auf.
Where a package of services linked to a payment account is offered with the account and is charged as part of the fees under the sub-heading ‘General account service’, payment service providers shall include in the table ‘Detailed statement of fees paid on the account’ in the row on ‘Package of services’ the information on the services included in the package in the column ‘Service’ and the number of the times the package was used in the column ‘Number of times the service was used’.
DGT v2019

Bietet ein Zahlungsdienstleister zusammen mit dem Konto ein Dienstleistungspaket an und wird dieses Paket getrennt von den unter der Teilüberschrift „Allgemeine mit dem Konto verbundene Dienste“ in der Tabelle mit Diensten und Entgelten ausgewiesenen Entgelten in Rechnung gestellt, führt er in der Tabelle für Dienstleistungspakete Folgendes an:
Where a payment service provider offers a package of services linked to a payment account with the account and that package is charged separately from any fees under the sub-heading ‘General account services’ for general account services as referred to in the table listing services and fees, payment service providers shall include the following information in the table on package of services:
DGT v2019

Wird ein mit einem Zahlungskonto verbundenes Dienstleistungspaket als Teil der Entgelte unter der Teilüberschrift „Allgemeine, mit dem Konto verbundene Dienste“ in Rechnung gestellt, werden alle im Paket enthaltenen Dienste unabhängig davon, ob sie in der in Artikel 3 Absatz 5 der Richtlinie 2014/92/EU genannten endgültigen Liste der repräsentativsten mit einem Zahlungskonto verbundenen Dienste enthalten sind, in der Rubrik „Allgemeine, mit dem Konto verbundene Dienste“ der Tabelle aufgelistet.
Where a package of services linked to a payment account is charged as part of the fees under the sub-heading ‘General account services’, all services included in the package, regardless of whether they are included in the final national list of most representative services linked to a payment account referred to in Article 3(5) of the Directive 2014/92/EU, shall be listed in the section of the table on general account service, in the row on package of services.
DGT v2019

Entgelte für die Bereitstellung oder Führung des Kontos sind unter der Teilüberschrift „Allgemeine mit dem Konto verbundene Dienste“ aufzuführen.
Fees for provision or maintenance of the account shall be listed under sub-heading ‘General account services’.
DGT v2019

Ebenfalls vom Zahlungsdienstleister zu streichen ist diese Teilüberschrift, wenn der Zahlungskontoinhaber im Bezugszeitraum über die im Dienstleistungspaket inbegriffene Anzahl von Diensten hinaus keine weiteren Dienste in Anspruch genommen hat.
Payment service providers shall also delete the sub-heading when the payment account holder did not use any services beyond the quantities indicated in the package of services during the relevant period.
DGT v2019

Deshalb wird nur der erste Gedankenstrich der Teilüberschrift „Fahrzeugreparaturlackierung" von Anhang I der Richtlinie 1999/13/EG gestrichen, der wie folgt lautet: „Lackierung von Kraftfahrzeugen gemäß der Richtlinie 70/156/EWG oder eines Teils dieser Kraftfahrzeuge im Zuge einer Reparatur, Konservierung oder Verschönerung außerhalb der Fertigungsanlagen oder ...".
For this reason, only the first sub-indent of Annex I of Directive 1999/13/EC will be repealed: "the coating of road vehicles as defined in Directive 70/156/EEC, or part of them, carried out as part of vehicle repair, conservation or decoration outside of manufacturing installations, or".
TildeMODEL v2018

Das macht Sinn, weil im begrenzten Raum auf dem Mobiltelefon Deine Ü berschrift, Teilüberschrift und Dein CTA nicht unbedingt gleichzeitig erscheinen.
That makes sense because in the limited space on mobile your headline, sub-headline and CTA won't necessarily appear simultaneously.
ParaCrawl v7.1