Translation of "Teigmasse" in English

In der kompakten Teigmasse ist vielmehr das Bild der zähen flüssigen Masse zutreffend.
Rather, in the compact dough mass, the picture of the tough fluid mass is more accurate.
EuroPat v2

Damit kann der gewünschte Luftgehalt in der Teigmasse eingestellt werden.
This makes it possible to set the desired air content in the dough mass.
EuroPat v2

Damit kann die Teigmasse in einem für die Teigherstellung bevorzugten Temperaturbereich gehalten werden.
Thus, the dough mass can be kept within a preferred temperature range for dough production.
EuroPat v2

Mehl, Milch und Eier zu einer glatten Teigmasse verrühren und Palatschinken ausbacken.
Mix flour, milk and eggs into a smooth batter.
ParaCrawl v7.1

Die Eier cremig schlagen und unter die Teigmasse rühren.
Stir the eggs until creamy and beat the dough mass then stir.
ParaCrawl v7.1

Diese bei Raumtemperatur aufbewahrte Teigmasse ist gebrauchsfertig und sollte innerhalb der nächsten sechs Stunden aufgebraucht werden.
This dough, which is kept at room temperature, is ready to be used within the next six hours.
DGT v2019

Eine bevorzugte Waffel nach der Erfindung hat folgende Rezeptur (bezogen auf 1 kg Teigmasse)
A preferred wafer according to the invention has the following recipe (based on 1 kg of batter)
EuroPat v2

Bei dem erfindungsgemäßen Verfahren kann in der Teigmasse durch eine Rückmischung eine gleichmäßige Luftverteilung eingestellt werden.
In the method according to the invention, a uniform air distribution can be set in the dough mass by a reverse mixing.
EuroPat v2

Bei dem Verfahren wird die Teigmasse in einem Doppelwellenextruder mit zwei gegenlaufenden Extruderwellen gefördert und hergestellt.
In the method the dough mass is fed and produced in a double shaft extruder with two counter-rotating extruder shafts.
EuroPat v2

In einer Verdichter- oder Kompressionszone 24 wird die Teigmasse nach Zugabe der Zusatzstoffe verdichtet.
Following the addition of the additives, the dough mass is compressed in a compression zone 24 .
EuroPat v2

Durch das Absaugen eines definierten Luftvolumens kann der verbleibende Luftanteil in der Teigmasse eingestellt werden.
Through the sucking off of a clearly defined air volume the remaining air proportion in the dough mass can be adjusted.
EuroPat v2

Wenn die feuchte Teigmasse allzu klebrig erscheint, eine halbe Stunde im Kühlschrank ruhen lassen.
If the moist dough appears a bit too sticky, leave it to rest for 30 minutes in the fridge.
ParaCrawl v7.1

Zweckmäßigerweise kann der Teigmasse Luft unter Druck zugeführt oder unter Unterdruck oder Vakuum entzogen werden.
Appropriately air under pressure can be supplied to the dough mass or can be removed under vacuum or underpressure.
EuroPat v2

Zu Beginn der Produktion werden die Zutaten für die Teigmasse in den entsprechenden Mengen vermischt.
At the beginning of the production the ingredients for the dough are mixed in right quantity and order.
ParaCrawl v7.1

Die krümelige Teigmasse kann im übrigen während des Trocknungsvorganges mehrmals umgeschichtet und auf weniger als 14 % Feuchtigkeitsgehalt zu einem Dauergebäck getrocknet werden, was vorzugsweise bei einer Temperatur unterhalb 100°C erfolgt.
The crumbly dough substance can also be dried to less than 14% humidity content to become a lasting baked product by rearranging the layer several times during the drying process which is preferably effected at a temperature below 100° C.
EuroPat v2

Zur Herstellung von 1 kg Teigmasse bringt man zunächst das Kochsalz sowie das Natriumbicarbonat und das Ammoniumbicarbonat als Triebmittel sowie das Magnesiumhydroxidcarbonat sowie den Zucker in Wasser ein und rührt diese Bestandteile während etwa 1 Minute unter gleichmässiger Zugabe des Sojamehls.
In order to produce 1 kg of batter, the cooking salt and also the sodium bicarbonate and the ammonium bicarbonate, as rising agents, and the magnesium hydroxide/carbonate and the sugar are introduced into water and these constituents are stirred for about 1 minute, the soya flour being added at a uniform rate.
EuroPat v2

Der Fettgehalt des Teiges, der durch das Pflanzenöl eingebracht wird, liegt bei einem Verhältnis von Pflanzenöl zu Mehl von 7:100 und macht bei den besonders bevorzugten Waffeln 2,4%, bezogen auf die fertige Teigmasse, aus.
The fat content of the batter, which is introduced by means of the vegetable oil, is preferably in a ratio of vegetable oil to flour of about 7:100 and in the case of the particularly preferred wafers makes up 2.4%, based on the finished batter.
EuroPat v2

Die Menge an Backtriebmittel, bezogen auf den fertigen Teig, liegt bei 0,08 Gew.-%, wobei man besonders gute Ergebnisse erzielt, wenn man 0,04 Gew.-% Natriumbicarbonat und 0,04 Gew.-% Ammoniumbicarbonat, jeweils bezogen auf die Teigmasse, als Backtriebmittel verwendet.
The amount of rising agents, based on the finished batter, is preferably 0.08% by weight and particularly good results are achieved when 0.04% by weight of sodium bicarbonate and 0.04% by weight of ammonium bicarbonate, in each case based on the batters, are used as the rising agents.
EuroPat v2

Zur Herstellung von 1 kg Teigmasse bringt man zunächst das Kochsalz sowie das Natriumbicarbonat und das Ammoniumbicarbonat als Triebmittel sowie das Magnesiumhydroxidcarbonat sowie den Zucker in Wasser ein und rührt diese Bestandteil während etwa 1 Minute unter gleichmässiger Zugabe des Sojamehls.
In order to produce 1 kg of batter, the cooking salt and also the sodium bicarbonate and the ammonium bicarbonate, as rising agents, and the magnesium hydroxide/carbonate and the sugar are introduced into water and these constituents are stirred for about 1 minute, the soya flour being added at a uniform rate.
EuroPat v2

Ganz besonders bevorzugt wird der Rohteig von der ersten Stufe stückig ausgeworfen und diese durch die Schwerkraft direkt der zweiten Stufe zur Bildung einer geschlossenen homogenen Teigmasse übergeben.
It is especially preferable that the raw dough be thrown out in pieces from the first stage and transferred by the force of gravity directly to the second stage for the formation of a closed homogeneous dough mass.
EuroPat v2