Translation of "Teflonscheibe" in English
Die
zumindest
eine
erste
Abtrenneinrichtung
mag
beispielsweise
als
Teflonscheibe
ausgebildet
sein.
The
at
least
one
first
separation
device
may,
for
example,
be
designed
as
a
Teflon
disc.
EuroPat v2
Der
Sprung
findet
innerhalb
der
Teflonscheibe
114
statt.
The
sudden
change
takes
place
within
the
Teflon
disc
114
.
EuroPat v2
Dieses
Anzeigeorgan
27
besteht
nämlich
aus
einer
vorzugsweise
einen
Stahlkern
aufweisenden
Kunststoffscheibe,
insbesondere
Teflonscheibe,
die
in
Abhängigkeit
von
der
Bewegung
des
im
Schliessergehäuse
verstellbaren
Federtellers
in
einer
Führungsnut
26
verschiebbar
ist.
This
indicating
device
27
consists
namely
of
a
synthetic
disc,
in
particular
a
teflon
washer,
which
is
preferably
provided
with
a
steel
core
and
which
is
displaceable
in
a
guide
groove
26
in
dependence
on
the
movement
of
the
adjustable
spring
plate
in
the
housing
of
the
closer.
EuroPat v2
Das
kann
erfindungsgemäß
dadurch
erreicht
werden,
daß
sich
zwischen
Kappe
und
Mutter
eine
Teflonscheibe
oder
Teflonkappe
befindet,
auf
der
Kleber
nicht
haftet,
oder
daß
die
Oberflächen
teflonbeschichtet
sind.
According
to
the
invention
this
can
be
achieved
in
that
a
TEFLON
disc
or
TEFLON
cap,
to
which
adhesive
does
not
stick,
is
situated
between
cap
and
nut,
or
in
that
the
surfaces
are
TEFLON-coated.
EuroPat v2
Zur
Herstellung
der
Pigmentpasten
werden
die
Rohstoffe
und
die
zur
Vermahlung
notwendigen
Glasperlen
nacheinander
in
einen
500
ml
Dispermatentopf
eingewogen
und
dann
mit
einer
40
mm
Teflonscheibe
40
min.
bei
40°C
dispergiert.
For
the
preparation
of
the
pigment
pastes,
the
raw
materials
and
the
glass
beads
which
were
necessary
for
comminution
were
successively
weighed
into
a
500
ml
dispersing
pot
and
were
then
dispersed
for
40
minutes
at
40°
C.,
using
a
40
mm
Teflon
disc.
EuroPat v2
Die
Vorgehensweise
war
identisch
mit
Beispiel
4,
nur
wurde
als
Schablone
eine
Teflonscheibe
verwendet,
deren
Bohrungen
keine
senkrechten
sondern
auf
75°
abgeschrägte
Wände
aufwiesen.
The
procedure
was
identical
with
Example
4,
except
the
stencil
used
was
a
teflon
disc
whose
bore
holes
did
not
have
perpendicular
walls,
but
walls
inclined
at
75°.
EuroPat v2
Zur
Verminderung
der
Reibung
zwischen
dem
Betätigungselement
5
und
dem
Verschlußteil
10
ist
an
dem
Betätigungselement
5
eine
Teflonscheibe
28
befestigt.
A
Teflon
washer
28
is
fastened
to
actuating
element
5
to
reduce
friction
between
actuating
element
5
and
closing
part
10.
EuroPat v2
Eine
solche
Bewegung
in
Richtung
des
gebogenen
Endes
108
des
Innenleiter
102
wird
ebenfalls
durch
eine
Presspassung
aufgrund
der
entstehenden
Reibungswirkung
vermieden,
mit
welcher
Presspassung
die
Teflonscheibe
114
in
den
Außenleiter
101
eingepresst
ist.
Such
a
movement
in
the
direction
of
the
bent
end
108
of
the
internal
conductor
102
is
also
prevented
by
a
press
fit
due
to
the
frictional
effect
that
arises,
with
which
press
fit
the
Teflon
disc
114
has
been
pressed
into
the
external
conductor
101
.
EuroPat v2
Der
Übergang
des
breiten
Durchmessers
des
Innenleiter
102
zu
dem
schmalen
Durchmesser
des
Innenleiters
102
findet
innerhalb
der
Teflonscheibe
114
statt.
The
changeover
from
the
broad
diameter
of
the
internal
conductor
102
to
the
narrow
diameter
of
the
internal
conductor
102
takes
place
within
the
Teflon
disc
114
.
EuroPat v2
Beispielsweise
ist
die
zumindest
eine
erste
Abtrenneinrichtung
als
Teflonscheibe
ausgebildet,
welche
an
die
Innenmaße
eines
Außenleiters
angepasst
ist.
For
example,
the
at
least
one
first
separation
device
is
designed
as
a
Teflon
disc
that
is
adapted
to
the
internal
dimensions
of
an
external
conductor.
EuroPat v2
Die
Komponenten
Worleethix
V
747,
Worleekyd
6301,
"Calcium
10",
Titandioxid
(Tronox
CR
826)
und
Bentone
SD
1
sowie
das
Additiv
wurden
eingewogen
und
20
min
mit
einem
Dissolver
Typ
"Dispermat
CV"
bei
8000
U/min
(Teflonscheibe,
Durchmesser
4,5
cm)
dispergiert.
The
components
Worleethix
V
747,
Worleekyd
6301,
“Calcium
10”,
titanium
dioxide
(Tronox
CR
826)
and
Bentone
SD
1
and
the
additive
were
weighed,
and
dispersed
for
20
minutes
using
a
dissolver
type
“Dispermat
CV”
at
8000
rpm
(teflon
disc,
diameter
4.5
cm).
EuroPat v2
Der
Reaktor
füllt
sich
mit
Flüssigkeit,
die
nicht
ablaufen
kann,
da
mehr
Flüssigkeit
von
oben
zugeführt
wird,
als
durch
die
Teflonscheibe
abfließen
kann.
The
reactor
fills
with
liquid
which
cannot
flow
off
since
more
liquid
is
fed
from
above
than
can
flow
off
through
the
Teflon
disc.
EuroPat v2
Zwischen
Mutter
501
und
Bodenplatte
200
ist
eine
Teflonscheibe
503
vorgesehen,
durch
die
die
Reibung
zwischen
Bodenplatte
200
und
Mutter
501
gering
gehalten
wird.
A
Teflon
disc
503
is
provided
between
nut
501
and
bottom
plate
200,
by
means
of
which
the
friction
between
bottom
plate
200
and
nut
501
is
maintained
low.
EuroPat v2
Als
Filterscheibenmaterial
eignet
sich
dafür
beispielsweise
ein
0,3
-
1
mm
starkes
CrNi-Stahlblech
oder
aber
eine
entsprechend
dicke
Teflonscheibe.
For
this,
for
example
a
0.3-1
mm
thick
CrNi
steel
sheet
or
a
correspondingly
thick
teflon
plate
is
suited
as
filter
disk
material.
EuroPat v2
Der
Innenleiter
weist
auf
der
dem
gebogenen
Ende
108
des
Innenleiters
zugewandten
Seite
der
Teflonscheibe
114
einen
schmalen
Durchmesser
auf.
On
the
side
of
the
Teflon
disc
114
that
faces
the
bent
end
108
of
the
internal
conductor,
the
internal
conductor
comprises
a
narrow
diameter.
EuroPat v2
Der
kammerförmige
Hohlraum
wird
durch
die
Innenfläche
des
Außenleiters
101,
die
Teflonscheibe
114
und
die
Buchse
119
begrenzt
und
ist
mittels
der
Löcher
118
zugänglich.
The
chamber-shaped
hollow
space
is
delimited
by
the
internal
surface
of
the
external
conductor
101,
the
Teflon
disc
114
and
the
socket
119,
and
is
accessible
by
means
of
the
holes
118
.
EuroPat v2
Beispielsweise
ist
die
zumindest
eine
erste
Abtrenneinrichtung
als
Teflonscheibe
ausgebildet,
welche
an
die
Innenmaße
eines
Außenleiter
angepasst
ist.
For
example,
the
at
least
one
first
separation
device
is
designed
as
a
Teflon
disc
that
is
adapted
to
the
internal
dimensions
of
an
external
conductor.
EuroPat v2
Eine
solche
Bewegung
in
Richtung
des
gebogenen
Endes
108
des
Innenleiters
102
wird
ebenfalls
durch
eine
Presspassung
aufgrund
der
entstehenden
Reibungswirkung
vermieden,
mit
welcher
Presspassung
die
Teflonscheibe
114
in
den
Außenleiter
101
eingepresst
ist.
Such
a
movement
in
the
direction
of
the
bent
end
108
of
the
internal
conductor
102
is
also
prevented
by
a
press
fit
due
to
the
frictional
effect
that
arises,
with
which
press
fit
the
Teflon
disc
114
has
been
pressed
into
the
external
conductor
101
.
EuroPat v2
Der
Übergang
des
breiten
Durchmessers
des
Innenleiters
102
zu
dem
schmalen
Durchmesser
des
Innenleiters
102
findet
innerhalb
der
Teflonscheibe
114
statt.
The
changeover
from
the
broad
diameter
of
the
internal
conductor
102
to
the
narrow
diameter
of
the
internal
conductor
102
takes
place
within
the
Teflon
disc
114
.
EuroPat v2
Der
Innenleiter
weist
auf
der
dem
gebogenen
Ende
108
des
Innenleiter
zugewandten
Seite
der
Teflonscheibe
114
einen
schmalen
Durchmesser
auf.
On
the
side
of
the
Teflon
disc
114
that
faces
the
bent
end
108
of
the
internal
conductor,
the
internal
conductor
comprises
a
narrow
diameter.
EuroPat v2
Darauf
wird
die
Mischung
für
10
Minuten
bei
ca.
800
Upm
vordissolvert
und
anschließend
mit
Mahlperlen
aus
Zirkondioxid
(Silibeads
Typ
ZY,
Durchmesser
1,2
-
1,4
mm)
und
einem
Perlen-Mahlgut-Verhältnis
von
1/1
(w/w)
bei
2500
Upm
solange
mit
einer
der
Behältergröße
angepassten
Teflonscheibe
gemahlen,
bis
eine
Feinheit
<
12
µm,
gemessen
mit
einem
Grindometer,
erreicht
wird.
The
mixture
is
thereupon
predissolved
for
10
minutes
at
about
800
Upm
and
next
ground
with
a
Teflon
disc
adapted
to
the
container
size,
with
grinding
pearls
made
of
zirconium
dioxide
(Silibeads
type
ZY,
diameter
1.2
to
1.4
mm)
and
a
pearl/ground
material
ratio
of
1/1
(w/w)
at
2500
Upm,
until
a
fineness
of
<12
?m,
as
measured
with
a
grindometer,
is
achieved.
EuroPat v2