Translation of "Teflonscheibe" in English

Die zumindest eine erste Abtrenneinrichtung mag beispielsweise als Teflonscheibe ausgebildet sein.
The at least one first separation device may, for example, be designed as a Teflon disc.
EuroPat v2

Der Sprung findet innerhalb der Teflonscheibe 114 statt.
The sudden change takes place within the Teflon disc 114 .
EuroPat v2

Dieses Anzeigeorgan 27 besteht nämlich aus einer vorzugsweise einen Stahlkern aufweisenden Kunststoffscheibe, insbesondere Teflonscheibe, die in Abhängigkeit von der Bewegung des im Schliessergehäuse verstellbaren Federtellers in einer Führungsnut 26 verschiebbar ist.
This indicating device 27 consists namely of a synthetic disc, in particular a teflon washer, which is preferably provided with a steel core and which is displaceable in a guide groove 26 in dependence on the movement of the adjustable spring plate in the housing of the closer.
EuroPat v2

Das kann erfindungsgemäß dadurch erreicht werden, daß sich zwischen Kappe und Mutter eine Teflonscheibe oder Teflonkappe befindet, auf der Kleber nicht haftet, oder daß die Oberflächen teflonbeschichtet sind.
According to the invention this can be achieved in that a TEFLON disc or TEFLON cap, to which adhesive does not stick, is situated between cap and nut, or in that the surfaces are TEFLON-coated.
EuroPat v2

Zur Herstellung der Pigmentpasten werden die Rohstoffe und die zur Vermahlung notwendigen Glasperlen nacheinander in einen 500 ml Dispermatentopf eingewogen und dann mit einer 40 mm Teflonscheibe 40 min. bei 40°C dispergiert.
For the preparation of the pigment pastes, the raw materials and the glass beads which were necessary for comminution were successively weighed into a 500 ml dispersing pot and were then dispersed for 40 minutes at 40° C., using a 40 mm Teflon disc.
EuroPat v2

Die Vorgehensweise war identisch mit Beispiel 4, nur wurde als Schablone eine Teflonscheibe verwendet, deren Bohrungen keine senkrechten sondern auf 75° abgeschrägte Wände aufwiesen.
The procedure was identical with Example 4, except the stencil used was a teflon disc whose bore holes did not have perpendicular walls, but walls inclined at 75°.
EuroPat v2

Zur Verminderung der Reibung zwischen dem Betätigungselement 5 und dem Verschlußteil 10 ist an dem Betätigungselement 5 eine Teflonscheibe 28 befestigt.
A Teflon washer 28 is fastened to actuating element 5 to reduce friction between actuating element 5 and closing part 10.
EuroPat v2

Eine solche Bewegung in Richtung des gebogenen Endes 108 des Innenleiter 102 wird ebenfalls durch eine Presspassung aufgrund der entstehenden Reibungswirkung vermieden, mit welcher Presspassung die Teflonscheibe 114 in den Außenleiter 101 eingepresst ist.
Such a movement in the direction of the bent end 108 of the internal conductor 102 is also prevented by a press fit due to the frictional effect that arises, with which press fit the Teflon disc 114 has been pressed into the external conductor 101 .
EuroPat v2

Der Übergang des breiten Durchmessers des Innenleiter 102 zu dem schmalen Durchmesser des Innenleiters 102 findet innerhalb der Teflonscheibe 114 statt.
The changeover from the broad diameter of the internal conductor 102 to the narrow diameter of the internal conductor 102 takes place within the Teflon disc 114 .
EuroPat v2

Beispielsweise ist die zumindest eine erste Abtrenneinrichtung als Teflonscheibe ausgebildet, welche an die Innenmaße eines Außenleiters angepasst ist.
For example, the at least one first separation device is designed as a Teflon disc that is adapted to the internal dimensions of an external conductor.
EuroPat v2

Die Komponenten Worleethix V 747, Worleekyd 6301, "Calcium 10", Titandioxid (Tronox CR 826) und Bentone SD 1 sowie das Additiv wurden eingewogen und 20 min mit einem Dissolver Typ "Dispermat CV" bei 8000 U/min (Teflonscheibe, Durchmesser 4,5 cm) dispergiert.
The components Worleethix V 747, Worleekyd 6301, “Calcium 10”, titanium dioxide (Tronox CR 826) and Bentone SD 1 and the additive were weighed, and dispersed for 20 minutes using a dissolver type “Dispermat CV” at 8000 rpm (teflon disc, diameter 4.5 cm).
EuroPat v2

Der Reaktor füllt sich mit Flüssigkeit, die nicht ablaufen kann, da mehr Flüssigkeit von oben zugeführt wird, als durch die Teflonscheibe abfließen kann.
The reactor fills with liquid which cannot flow off since more liquid is fed from above than can flow off through the Teflon disc.
EuroPat v2

Zwischen Mutter 501 und Bodenplatte 200 ist eine Teflonscheibe 503 vorgesehen, durch die die Reibung zwischen Bodenplatte 200 und Mutter 501 gering gehalten wird.
A Teflon disc 503 is provided between nut 501 and bottom plate 200, by means of which the friction between bottom plate 200 and nut 501 is maintained low.
EuroPat v2

Als Filterscheibenmaterial eignet sich dafür beispielsweise ein 0,3 - 1 mm starkes CrNi-Stahlblech oder aber eine entsprechend dicke Teflonscheibe.
For this, for example a 0.3-1 mm thick CrNi steel sheet or a correspondingly thick teflon plate is suited as filter disk material.
EuroPat v2

Der Innenleiter weist auf der dem gebogenen Ende 108 des Innenleiters zugewandten Seite der Teflonscheibe 114 einen schmalen Durchmesser auf.
On the side of the Teflon disc 114 that faces the bent end 108 of the internal conductor, the internal conductor comprises a narrow diameter.
EuroPat v2

Der kammerförmige Hohlraum wird durch die Innenfläche des Außenleiters 101, die Teflonscheibe 114 und die Buchse 119 begrenzt und ist mittels der Löcher 118 zugänglich.
The chamber-shaped hollow space is delimited by the internal surface of the external conductor 101, the Teflon disc 114 and the socket 119, and is accessible by means of the holes 118 .
EuroPat v2

Beispielsweise ist die zumindest eine erste Abtrenneinrichtung als Teflonscheibe ausgebildet, welche an die Innenmaße eines Außenleiter angepasst ist.
For example, the at least one first separation device is designed as a Teflon disc that is adapted to the internal dimensions of an external conductor.
EuroPat v2

Eine solche Bewegung in Richtung des gebogenen Endes 108 des Innenleiters 102 wird ebenfalls durch eine Presspassung aufgrund der entstehenden Reibungswirkung vermieden, mit welcher Presspassung die Teflonscheibe 114 in den Außenleiter 101 eingepresst ist.
Such a movement in the direction of the bent end 108 of the internal conductor 102 is also prevented by a press fit due to the frictional effect that arises, with which press fit the Teflon disc 114 has been pressed into the external conductor 101 .
EuroPat v2

Der Übergang des breiten Durchmessers des Innenleiters 102 zu dem schmalen Durchmesser des Innenleiters 102 findet innerhalb der Teflonscheibe 114 statt.
The changeover from the broad diameter of the internal conductor 102 to the narrow diameter of the internal conductor 102 takes place within the Teflon disc 114 .
EuroPat v2

Der Innenleiter weist auf der dem gebogenen Ende 108 des Innenleiter zugewandten Seite der Teflonscheibe 114 einen schmalen Durchmesser auf.
On the side of the Teflon disc 114 that faces the bent end 108 of the internal conductor, the internal conductor comprises a narrow diameter.
EuroPat v2

Darauf wird die Mischung für 10 Minuten bei ca. 800 Upm vordissolvert und anschließend mit Mahlperlen aus Zirkondioxid (Silibeads Typ ZY, Durchmesser 1,2 - 1,4 mm) und einem Perlen-Mahlgut-Verhältnis von 1/1 (w/w) bei 2500 Upm solange mit einer der Behältergröße angepassten Teflonscheibe gemahlen, bis eine Feinheit < 12 µm, gemessen mit einem Grindometer, erreicht wird.
The mixture is thereupon predissolved for 10 minutes at about 800 Upm and next ground with a Teflon disc adapted to the container size, with grinding pearls made of zirconium dioxide (Silibeads type ZY, diameter 1.2 to 1.4 mm) and a pearl/ground material ratio of 1/1 (w/w) at 2500 Upm, until a fineness of <12 ?m, as measured with a grindometer, is achieved.
EuroPat v2