Translation of "Teer" in English
Die
Festlegung
der
Höchstgehalte
an
Teer,
Nikotin
und
Kohlenmonoxid
ist
sehr
wichtig.
It
is
very
important
to
establish
maximum
tar,
nicotine
and
carbon
monoxide
levels.
Europarl v8
Das
Titan-Equivalent
von
Teer
oder
Erdöl
oder
–
wir
wussten
nicht
was.
So
like
the
equivalent,
the
Titan
equivalent,
of
tar,
or
oil,
or
what
--
we
didn't
know
what.
TED2013 v1.1
In
welchem
Ausmaß
Teer
verwendet
werden
kann,
hängt
von
der
Wäscherkapazität
ab.
Use
of
tar
as
an
absorbent
for
scrubbing
DGT v2019
Aus
heißem
Teer
entweichen
krebserregende
Gase.
The
hot
tar
releases
carcinogenic
gases.
DGT v2019
Ich
brauche
einen
Hammer
und
etwas
Teer
und
Nägel.
A
hammer.
And
some
tar.
And
nails.
OpenSubtitles v2018
Warum
müssen
Teer-,
Nikotin-
und
Kohlenmonoxidgehalt
in
Zigaretten
EU-weit
harmonisiert
werden?
Why
do
the
tar,
nicotine
and
carbon
monoxide
levels
in
cigarettes
need
to
be
harmonized
at
EU
level
?
TildeMODEL v2018
Teer
und
Federn,
schätze
ich.
Tar
and
feathers,
I
reckon.
OpenSubtitles v2018
Ich
klopfe
mehr
Teer
aus
Euch
als
ihr
in
einem
Monat
macht.
I'll
knock
more
tar
out
of
you
than
it'll
take
a
month
to
mix.
OpenSubtitles v2018
Und
ihr
werdet
alle
im
Teer
kochen!
And
you
all
will
boil
in
a
pot
of
tar!
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
schon
Teer
und
Federn.
We
got
the
tar
and
we
got
the
feathers.
OpenSubtitles v2018
Zwischen
Teer-,
Nikotin-
und
Kohlenmonoxidgehalt
von
Zigaretten
besteht
eine
gewisse
Gesetzmäßigkeit.
There
is
a
relationship
between
the
yields
of
tar,
nicotine
and
carbon
monoxide
in
cigarettes.
TildeMODEL v2018
Der
Brief
ist
mit
Teer
geschrieben,
vielleicht
kam
er
von
einem
Boot?
The
letter
is
written
in
tar,
so
maybe
it
was
thrown
from
a
boat?
OpenSubtitles v2018
Heißer
Teer
verträgt
sich
nicht
mit
kalter
Flüssigkeit.
Figured
hot
tar
doesn't
mix
well
with
cold
liquids.
Can't
get
much
colder
than
liquid
nitrogen.
OpenSubtitles v2018
Die
Leute
betrachten
Teer
heute
hauptsächlich
als
Produkt
für
Dächer.
People
think
of
tar
now
as
mainly
a
roofing
product.
OpenSubtitles v2018
Also,
im
Grunde
ertränkt
er
sie
im
Teer.
So,
he's
basically
drowning
them
in
tar.
OpenSubtitles v2018
Klar,
sie
hat
das
Nikotin,
aber
wo
ist
der
Teer?
Sure,
it's
got
the
nicotine,
but
where's
the
tar?
OpenSubtitles v2018
Manchmal
kommt
Teer
durch
die
Risse
in
der
Veranda.
Sometimes
we
see...
like
tar
coming
out
in
the
cracks
in
the
patio.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
genug
Öl
und
Teer,
Ihre
Majestät.
We
have
enough
oil
and
tar,
your
majesty.
OpenSubtitles v2018
Ihr
braucht
eine
unterschriebene
Erlaubnis
vom
Sheriff,
um
Teer
zu
kaufen.
You
got
to
have
a
signed
warrant
from
the
Sheriff
to
purchase
tar.
OpenSubtitles v2018
Beschmiert
diese
mit
Teer
und
Federn
und
schmeißt
die
hinterher
rein!
Roll
them
in
tar
and
feathers
and
lock
them
up!
OpenSubtitles v2018