Translation of "Technologiewerte" in English

Sämtliche Einstellungen und Technologiewerte sind bereits definiert.
All settings and technology values are already defined.
ParaCrawl v7.1

Nachfolger des NEMAX 50, der die 30 größten Technologiewerte umfasst.
The successor of the NEMAX 50, comprising the 30 largest German listed technology securities.
ParaCrawl v7.1

Im Hinblick auf Technologiewerte sei zudem von steigenden Unternehmens-investitionen in die Infrastruktur auszugehen.
In terms of technologies, increased corporate investments in the infrastructure can be assumed.
ParaCrawl v7.1

Auch die Jumbos der Technologiewerte wie Apple und Alphabet haben klar zweistellig zugelegt.
The jumbos of technology stocks such as Apple and Alphabet also posted double-digit growth.
ParaCrawl v7.1

Nachfolger des NEMAX 50, der die 30 nach Marktkapitalisierung und Börsenumsatz größten Technologiewerte umfasst.
The successor to the NEMAX 50, comprising the 30 largest German listed technology securities in terms of market capitalisation and market turnover.
ParaCrawl v7.1

Auf der einen Seite konnte Bull aufgrund der Börsenkrise für Technologiewerte seinen hoch defizitären Geschäftsbereich Integris nicht an Dritte abgeben.
First of all, the crisis in the technology stock market prevented Bull from selling its heavily loss-making Integris division to an outside buyer.
DGT v2019

Auch die Verwirklichung des Aktionsplans zum Wagniskapital wird den Wertpapiermarkt flexibler machen und die Suche nach einem einheitlichen System erleichtern, das die Entstehung eines europäischen Wertpapier­marktes zulässt, denn ein solcher ist für die neuen Technologiewerte erforderlich, die von strate­gischer Bedeutung für Wirtschaftswachstum und Beschäftigung in der EU sind.
The implementation of the risk capital action plan will also make for greater flexibility in the securities markets and promote progress towards a uniform system allowing the establishment of a pan-European securities market able to accommodate new high-technology securities, which are strategically important for economic development and employment in the EU.
TildeMODEL v2018

Zweifellos ist dies teilweise der Tatsache zuzuschreiben, dass die europäische Industrie jünger ist, aber es gibt deutliche Anzeichen dafür, dass der schwierige Zugang zur Finanzierung in späteren Phasen sowie das Fehlen von Kapitalmärkten für Technologiewerte auch eine Rolle spielen.
Undoubtedly, this can partly be ascribed to Europe’s younger industry, but there are clear indications that difficult access to later-stage finance and the absence of liquid stock markets for technology shares have contributed.
TildeMODEL v2018

Die Märkte für Aktien kleinerer Unternehmen, insbesondere Technologiewerte, erlebten im Gegensatz zum Hauptaktienmarkt ein Zerplatzen der vorangegangenen Spekulationsblasen.
The markets for shares of smaller companies, particularly technology shares, saw, contrary to the main market, a bursting of the previously speculatively high prices.
EUbookshop v2

Weiter ist von Vorteil, dass die Technologiewerte, d.h. die Gesamtheit aller Einstellparameter für eine spezifische Arbeit, in viel kürzerer Zeit ermittelt werden können, da nicht mehr auf viele Interdependenzen Rücksicht genommen werden muss.
Another advantage is that the process values, i.e., the entirety of all adjustment parameters for a specific operation, can be determined in a much shorter time, since numerous interdependencies no longer need be considered.
EuroPat v2

Dies gilt insbesondere für Japan und für Märkte, die sich auf Technologiewerte spezialisieren, wie NASDAQ oder EASDAQ.
Hence, share prices remain at historically high valuations and the financing via share issues a relatively cheap source for company finances.
EUbookshop v2

T TecDAX Nachfolger des NEMAX 50, der die 30 nach Marktkapitalisierung und Börsenumsatz größten Technologiewerte umfasst.
TecDAX The successor to the NEMAX 50, comprising the 30 largest German listed technology securities in terms of market capitalisation and market turnover.
ParaCrawl v7.1

Die ISRA Aktie zählt zu den deutschen Technologie- und Wachstumswerten und ist seit März 2018 im Auswahlindex TecDAX notiert, der die Entwicklung der größten Technologiewerte des Prime Standard abbildet und seit September 2018 Mitglied im SDAX.
ISRA shares are among the German technology and growth stocks. Since April 2018, they have been listed on the TecDAX stock index, which tracks the performance of the largest technology companies in the Prime Standard and since September 2018 member of SDAX.
ParaCrawl v7.1

Am 23. März startet der TecDAX® -Index, der die Wertentwicklung der 30 größten Technologiewerte unterhalb des DAX® abbildet.
The TecDAX® index, which tracks the performance of the 30 largest technology shares below DAX®, is launched on 23 March.
ParaCrawl v7.1

Programmwerte werden hingegen auf maximal 30 Jahre, Technologiewerte auf 10 Jahre und Kundenbeziehungen zwischen 4 und 26 Jahren abgeschrieben.
Program assets are amortized over their useful lives of up to 30 years, technology assets over 10 years, and customer relations over periods of between 4 and 26 years.
ParaCrawl v7.1

Die Aktie der SolarWorld AG muss im März den Auswahlindex TecDAX verlassen, dem die 30 größten Technologiewerte unterhalb des DAX angehören.
In March, the SolarWorld AG stock was excluded from the TecDAX select index, home to the 30 largest technology stocks below the DAX.
ParaCrawl v7.1

Angeführt von der deutschen Aixtron haben dieses Jahr nicht weniger als 14 führende Technologiewerte mit mehr als einer Milliarde US$ Marktwert ihren Kurs mehr als verdoppelt.
Led by the German Aixtron, no less than 14 significant technology stocks with a market value of more than US$ 1 billion have more than doubled this year.
ParaCrawl v7.1

Am 4. März 2014 hat die Deutsche Börse entschieden, die GFT Aktie in den Auswahlindex TecDAX aufzunehmen, der die größten Technologiewerte unterhalb des DAX abbildet.
On 4 March 2014, Deutsche Börse decided to include the GFT share in its TecDAX index of leading tech stocks below the DAX.
ParaCrawl v7.1

Programmwerte inklusive Entwicklungsleistungen werden hingegen auf maximal 30 Jahre, Technologiewerte auf 10 Jahre und Kundenbeziehungen zwischen 4 und 26 Jahren abgeschrieben.
Program assets including development costs are amortized over their useful lives of up to 30 years, technology assets over 10 years, and customer relations over periods of between 4 and 26 years.
ParaCrawl v7.1