Translation of "Technologiepaket" in English
Das
dabei
entwickelte
Technologiepaket
ist
derzeit
der
wichtigste
Wettbewerber
der
Spheripol-Technologie
von
Himont.
The
resulting
tech
nology
package,
Unipol,
has
been
to
date
the
main
competitor
of
Himont's
Spheripol
technology.
EUbookshop v2
Die
KUKA
Software
KUKA.EqualizingTech
ist
eine
Zusatzoption
zum
Technologiepaket
ServoGun.
The
KUKA.EqualizingTech
software
is
an
additional
option
for
the
ServoGun
technology
package.
ParaCrawl v7.1
Das
Technologiepaket
KUKA.ConveyorTech
ermöglicht
eine
schnelle
Inbetriebnahme
und
eine
einfache
Programmierung
von
Conveyor-Applikationen
.
The
KUKA.ConveyorTech
technology
package
enables
fast
commissioning
and
simple
programming
of
conveyor
applications
.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Applikationssoftware
KUKA.RoboSpin
haben
Sie
die
perfekte
Erweiterung
für
das
Technologiepaket
KUKA.ServoGun
.
The
KUKA.RoboSpin
application
software
is
the
perfect
extension
to
the
KUKA.ServoGun
technology
package.
ParaCrawl v7.1
Die
3D-Simulationsplattform
bietet
ein
ausgereiftes
Technologiepaket
speziell
für
die
Offline-Programmierung
von
Schweißprozessen.
The
3D
simulation
platform
offers
a
sophisticated
technology
package
specifically
for
offline
programming
of
welding
processes.
ParaCrawl v7.1
Im
Fokus
steht
dabei
ecoPlus,
das
intelligente
Technologiepaket
der
HOMAG
Group.
A
key
focal
point
in
this
regard
is
ecoPlus,
the
intelligent
technology
package
from
the
HOMAG
Group.
ParaCrawl v7.1
Das
Technologiepaket
Linsen-
und
Düsenautomatik
reduziert
manuelle
Tätigkeiten
fast
vollständig.
The
technology
package
lens
and
nozzle
automation
eliminates
manual
work
almost
completely.
ParaCrawl v7.1
Die
Darstellung
gemäß
FIG
10
zeigt
die
Zusammenfassung
von
mehreren
Technologischen
Objekten
zu
einem
Technologiepaket
TP.
FIG.
10
illustrates
the
clustering
of
several
technology
objects
into
one
technology
package
TP.
EuroPat v2
Das
Technologiepaket
TP
ist
dabei
als
Rechteck
dargestellt,
wobei
die
linke
obere
Ecke
abgeschnitten
ist.
Technology
package
TP
is
shown
as
a
rectangle
with
the
upper
left
corner
clipped.
EuroPat v2
Ein
Technologiepaket
TP
enthält
somit
eine
Ansammlung
von
Technologieobjekttypen,
die
gewisse
Funktionalitäten
repräsentieren.
A
technology
package
TP
thus
contains
a
collection
of
technology
object
types
representing
certain
functionalities.
EuroPat v2
Letztlich
soll
ein
komplett
neues
Technologiepaket
für
die
membranbasierte
Abtrennung
von
CO2
aus
Kraftwerksrauchgasen
geschaffen
werden.
In
the
end,
a
completely
new
technology
package
should
be
created
for
membrane-based
separation
of
CO2
from
power
station
flue
gas.
ParaCrawl v7.1
Das
Technologiepaket
PierceTec
bietet
die
Möglichkeit,
das
Einstechen
zu
überwachen
und
zu
regeln.
The
PierceTec
technological
package
offers
the
possibility
to
monitor
and
control
the
piercing
process.
ParaCrawl v7.1
Als
Technologiepools
gelten
Vereinbarungen,
bei
denen
zwei
oder
mehr
Parteien
ein
Technologiepaket
zusammenstellen,
das
nicht
nur
an
die
Mitglieder
des
Pools,
sondern
auch
an
Dritte
in
Lizenz
vergeben
wird.
Settlement
agreements
whereby
the
parties
cross-license
each
other
and
impose
restrictions
on
the
use
of
their
technologies,
including
restrictions
on
the
licensing
to
third
parties,
may
be
caught
by
Article
53(1).
DGT v2019
Ein
weiteres
Beispiel
für
mögliche
Effizienzgewinne
sind
Vereinbarungen,
mit
denen
mehrere
Lizenzgeber
ein
Technologiepaket
schnüren,
für
das
sie
Dritten
Lizenzen
erteilen.
A
further
example
of
possible
efficiency
gains
is
agreements
whereby
technology
owners
assemble
a
technology
package
for
licensing
to
third
parties.
DGT v2019
Ferner
umfasst
er
Vereinbarungen,
in
denen
sich
zwei
oder
mehr
Unternehmen
darauf
einigen,
einer
dritten
Partei
eine
Lizenz
zu
gewähren
und
ihr
zu
gestatten,
das
Technologiepaket
weiter
zu
lizenzieren.
The
notion
of
technology
pools
also
covers
arrangements
whereby
two
or
more
undertakings
agree
to
license
a
third
party
and
authorise
him
to
license
on
the
package
of
technologies.
DGT v2019
Wechselseitige
Lizenzvereinbarungen
zwischen
zwei
oder
mehr
Parteien,
die
sich
verpflichten,
Dritten
keine
Lizenzen
zu
erteilen,
geben
Anlass
zu
besonderer
Sorge,
wenn
das
so
entstandene
Technologiepaket
de
facto
einen
Industriestandard
begründet,
zu
dem
Dritte
Zugang
erhalten
müssen,
um
effektiv
auf
dem
Markt
konkurrieren
zu
können.
Arrangements
whereby
two
or
more
parties
cross
licence
each
other
and
undertake
not
to
licence
third
parties
give
rise
to
particular
concerns
when
the
package
of
technologies
resulting
from
the
cross
licences
creates
a
de
facto
industry
standard
to
which
third
parties
must
have
access
in
order
to
compete
effectively
on
the
market.
DGT v2019
Unternehmen,
die
einen
Technologiepool
bilden,
der
mit
Artikel
53
EWR-Abkommen
vereinbar
ist,
und
Industriestandards
schaffen,
die
durch
den
Pool
gestützt
werden,
können
die
Lizenzgebühren
für
das
Technologiepaket
und
den
Anteil
der
einzelnen
Technologien
an
den
Lizenzgebühren
in
der
Regel
nach
eigenem
Gutdünken
aushandeln
und
festlegen,
und
zwar
entweder
vor
oder
nach
Festlegung
des
Standards.
Undertakings
setting
up
a
technology
pool
that
is
compatible
with
Article
53
of
the
EEA
Agreement,
and
any
industry
standard
that
it
may
support,
are
normally
free
to
negotiate
and
fix
royalties
for
the
technology
package
and
each
technology’s
share
of
the
royalties
either
before
or
after
the
standard
is
set.
DGT v2019
Wechselseitige
Lizenzvereinbarungen
zwischen
zwei
oder
mehr
Parteien,
die
sich
verpflichten,
Dritten
keine
Lizenzen
zu
erteilen,
geben
insbesondere
dann
Anlass
zu
Bedenken,
wenn
das
so
entstandene
Technologiepaket
de
facto
einen
Industriestandard
begründet,
zu
dem
Dritte
Zugang
erhalten
müssen,
um
effektiv
auf
dem
Markt
konkurrieren
zu
können.
A
special
case
exists
where
the
licensor
and
the
licensee
only
compete
on
the
technology
market
and
the
licensor,
for
instance
being
a
research
institute
or
a
small
research
based
undertaking,
lacks
the
production
and
distribution
assets
to
effectively
bring
to
market
products
incorporating
the
licensed
technology.
DGT v2019