Translation of "Technologiepaket" in English

Das dabei entwickelte Technologiepaket ist derzeit der wichtigste Wettbewerber der Spheripol-Technologie von Himont.
The resulting tech nology package, Unipol, has been to date the main competitor of Himont's Spheripol technology.
EUbookshop v2

Die KUKA Software KUKA.EqualizingTech ist eine Zusatzoption zum Technologiepaket ServoGun.
The KUKA.EqualizingTech software is an additional option for the ServoGun technology package.
ParaCrawl v7.1

Das Technologiepaket KUKA.ConveyorTech ermöglicht eine schnelle Inbetriebnahme und eine einfache Programmierung von Conveyor-Applikationen .
The KUKA.ConveyorTech technology package enables fast commissioning and simple programming of conveyor applications .
ParaCrawl v7.1

Mit der Applikationssoftware KUKA.RoboSpin haben Sie die perfekte Erweiterung für das Technologiepaket KUKA.ServoGun .
The KUKA.RoboSpin application software is the perfect extension to the KUKA.ServoGun technology package.
ParaCrawl v7.1

Die 3D-Simulationsplattform bietet ein ausgereiftes Technologiepaket speziell für die Offline-Programmierung von Schweißprozessen.
The 3D simulation platform offers a sophisticated technology package specifically for offline programming of welding processes.
ParaCrawl v7.1

Im Fokus steht dabei ecoPlus, das intelligente Technologiepaket der HOMAG Group.
A key focal point in this regard is ecoPlus, the intelligent technology package from the HOMAG Group.
ParaCrawl v7.1

Das Technologiepaket Linsen- und Düsenautomatik reduziert manuelle Tätigkeiten fast vollständig.
The technology package lens and nozzle automation eliminates manual work almost completely.
ParaCrawl v7.1

Die Darstellung gemäß FIG 10 zeigt die Zusammenfassung von mehreren Technologischen Objekten zu einem Technologiepaket TP.
FIG. 10 illustrates the clustering of several technology objects into one technology package TP.
EuroPat v2

Das Technologiepaket TP ist dabei als Rechteck dargestellt, wobei die linke obere Ecke abgeschnitten ist.
Technology package TP is shown as a rectangle with the upper left corner clipped.
EuroPat v2

Ein Technologiepaket TP enthält somit eine Ansammlung von Technologieobjekttypen, die gewisse Funktionalitäten repräsentieren.
A technology package TP thus contains a collection of technology object types representing certain functionalities.
EuroPat v2

Letztlich soll ein komplett neues Technologiepaket für die membranbasierte Abtrennung von CO2 aus Kraftwerksrauchgasen geschaffen werden.
In the end, a completely new technology package should be created for membrane-based separation of CO2 from power station flue gas.
ParaCrawl v7.1

Das Technologiepaket PierceTec bietet die Möglichkeit, das Einstechen zu überwachen und zu regeln.
The PierceTec technological package offers the possibility to monitor and control the piercing process.
ParaCrawl v7.1

Als Technologiepools gelten Vereinbarungen, bei denen zwei oder mehr Parteien ein Technologiepaket zusammenstellen, das nicht nur an die Mitglieder des Pools, sondern auch an Dritte in Lizenz vergeben wird.
Settlement agreements whereby the parties cross-license each other and impose restrictions on the use of their technologies, including restrictions on the licensing to third parties, may be caught by Article 53(1).
DGT v2019

Ein weiteres Beispiel für mögliche Effizienzgewinne sind Vereinbarungen, mit denen mehrere Lizenzgeber ein Technologiepaket schnüren, für das sie Dritten Lizenzen erteilen.
A further example of possible efficiency gains is agreements whereby technology owners assemble a technology package for licensing to third parties.
DGT v2019

Ferner umfasst er Vereinbarungen, in denen sich zwei oder mehr Unternehmen darauf einigen, einer dritten Partei eine Lizenz zu gewähren und ihr zu gestatten, das Technologiepaket weiter zu lizenzieren.
The notion of technology pools also covers arrangements whereby two or more undertakings agree to license a third party and authorise him to license on the package of technologies.
DGT v2019

Wechselseitige Lizenzvereinbarungen zwischen zwei oder mehr Parteien, die sich verpflichten, Dritten keine Lizenzen zu erteilen, geben Anlass zu besonderer Sorge, wenn das so entstandene Technologiepaket de facto einen Industriestandard begründet, zu dem Dritte Zugang erhalten müssen, um effektiv auf dem Markt konkurrieren zu können.
Arrangements whereby two or more parties cross licence each other and undertake not to licence third parties give rise to particular concerns when the package of technologies resulting from the cross licences creates a de facto industry standard to which third parties must have access in order to compete effectively on the market.
DGT v2019

Unternehmen, die einen Technologiepool bilden, der mit Artikel 53 EWR-Abkommen vereinbar ist, und Industriestandards schaffen, die durch den Pool gestützt werden, können die Lizenzgebühren für das Technologiepaket und den Anteil der einzelnen Technologien an den Lizenzgebühren in der Regel nach eigenem Gutdünken aushandeln und festlegen, und zwar entweder vor oder nach Festlegung des Standards.
Undertakings setting up a technology pool that is compatible with Article 53 of the EEA Agreement, and any industry standard that it may support, are normally free to negotiate and fix royalties for the technology package and each technology’s share of the royalties either before or after the standard is set.
DGT v2019

Wechselseitige Lizenzvereinbarungen zwischen zwei oder mehr Parteien, die sich verpflichten, Dritten keine Lizenzen zu erteilen, geben insbesondere dann Anlass zu Bedenken, wenn das so entstandene Technologiepaket de facto einen Industriestandard begründet, zu dem Dritte Zugang erhalten müssen, um effektiv auf dem Markt konkurrieren zu können.
A special case exists where the licensor and the licensee only compete on the technology market and the licensor, for instance being a research institute or a small research based undertaking, lacks the production and distribution assets to effectively bring to market products incorporating the licensed technology.
DGT v2019