Translation of "Technologiefolgenabschätzung" in English

Welche Vorteile bietet das Netz für Technologiefolgenabschätzung im Gesundheitswesen (HTA)?
What are the benefits of the network on Health Technology Assessment (HTA)?
TildeMODEL v2018

Aus dem Vergleich dieser Szenarien wird eine breit abgestützte Technologiefolgenabschätzung hervorgehen.
A comparison of these scenarios will produce a broadly based assessment of the impact of this technology.
ParaCrawl v7.1

Die unter diesem Aktionsbereich entwickelten Projekte sollen beitragen zur Definition von Indikatoren, zur Erhebung, Analyse und Verbreitung von Daten und zum Austausch vorbildlicher Verfahren (Health Impact Assessment, Technologiefolgenabschätzung im Gesundheitswesen).
The projects produced under this strand are intended to contribute to the definition of indicators, collection, analysis and dissemination of data, and exchange of best practice (health impact assessment, health technology assessment).
DGT v2019

Zu diesem Zweck bieten die EMA und das Europäische Netz für Technologiefolgenabschätzung im Gesundheitswesen (EUnetHTA) Entwicklern von Arzneimitteln die Möglichkeit, gleichzeitige, koordinierte Beratung zu ihren Entwicklungsplänen zu erhalten.
To achieve this, EMA and the European Network for Health Technology Assessment (EUnetHTA) offer medicine developers the possibility to receive simultaneous, coordinated advice on their development plans.
ELRC_2682 v1

In ihrem Arbeitsprogramm geht die Agentur außerdem auf Erwartungen einer engeren Zusammenarbeit zwischen den Arzneimittelzulassungsbehörden und den für die Technologiefolgenabschätzung im Gesundheitswesen zuständigen Stellen ein.
In its work programme, the Agency also addresses the expectations of closer collaboration between the regulators and health technology assessment bodies.
ELRC_2682 v1

Allgemeines Ziel des EUnetHTA ist es, ein wirksames und zukunftsfähiges europäisches Netz für Technologiefolgenabschätzung zu errichten, das als Basis für politische Entscheidungen dient.
The overall aim of EUnetHTA is to establish an effective and sustainable European network for health technology assessment that informs policy decisions.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss nimmt mit großem Interesse zur Kenntnis, dass das Europäische Netz für Technologiefolgenabschätzung im Gesundheitswesen (EUnetHTA) durch die Förderung von Synergien und Verbreitung von Bewertungen für die nationalen und regionalen Agenturen großen Nutzen bringt.
The Committee finds it of great interest that the European network for Health Technology Assessment (EUnetHTA) brings added value to Member States' national and regional agencies, facilitating synergies and the dissemination of its assessments.
TildeMODEL v2018

Auch der Kommissionsvorschlag zur Ausübung der Patientenrechte in der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung enthält eine Bestimmung über eine verstärkte Zusammenarbeit bei der Technologiefolgenabschätzung.
In addition, the Commission's proposal on the implementation of patients' rights in cross border healthcare contains a provision for further cooperation on health technology assessment.
TildeMODEL v2018

Auch sieht die Richtlinie die Einrichtung eines Netzes der Gemeinschaft für die Technologiefolgenabschätzung im Gesundheitswesen vor (Artikel 17), das die Zusammenarbeit zwischen den zuständigen nationalen Behörden sowie die Bereitstellung objektiver, zuverlässiger, rechtzeitiger, transparenter und übertragbarer Informationen über die kurz- und langfristige Wirksamkeit von Gesundheitstechnologien unterstützen und einen wirksamen Austausch dieser Informationen innerhalb des Netzes fördern sowie politische Entscheidungen der Mitgliedstaaten begleiten sollte.
Similarly, this Directive provides for establishment of the Community network on health technology assessment (Article 17), which should support cooperation between responsible national authorities, support provision of objective, reliable, timely, transparent and transferable information on the short- and long-term effectiveness of health technologies, enable an effective exchange of this information within the network and to provide support to policy decisions by Member States.
TildeMODEL v2018

Deshalb wurde unlängst eine gemeinsame Maßnahme im Bereich der Technologiefolgenabschätzung im Gesundheitswesen zur Finanzierung aus dem Gesundheitsprogramm 2009 vorgeschlagen.
Thus a Joint Action on Health Technology Assessment has just been submitted for funding under the Health Programme 2009.
TildeMODEL v2018

Die Kommission unterstützt derzeit ein Pilotprojekt über ein Europäisches Netz für Technologiefolgenabschätzung im Gesundheitswesen, das so genannte „EUnetHTA“ (European Network for Health Technology Assessment).
The Commission is supporting a pilot European network on health technology assessment called "EUnetHTA".
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten erleichtern Aufbau und Betrieb eines Netzes, das die für die Technologiefolgenabschätzung im Gesundheitswesen zuständigen nationalen Behörden oder anderen Stellen verbindet.
Member States shall facilitate development and functioning of a network connecting the national authorities or bodies responsible for health technology assessment.
TildeMODEL v2018

Insbesondere die Maßnahmen zur elektronischen Verschreibung, Gesundheitstelematik, Technologiefolgenabschätzung im Gesundheitswesen und zu europäischen Referenznetzen sollten durch delegierte Rechtsakte und nicht durch Durchführungsrechtsakte erlassen werden.
In particular, measures on e-prescription, e-Health, health technology assessment and on European reference networks should be adopted through delegated acts and not through implementing acts.
TildeMODEL v2018

Die Technologiefolgenabschätzung im Gesundheitswesen ist ein weiteres Gebiet, auf dem ganz klar ein europäischer Mehrwert möglich ist.
Health technology assessment is another clear area of European added-value.
TildeMODEL v2018

Es wurde eine große Zahl weiterer spezifischer Themen genannt, darunter die stärkere Konzentration auf die psychische Gesundheit, die Herausforderungen aufgrund der Altersentwicklung der Bevölkerung, das Erfordernis, die Qualität der gesundheitlichen Versorgung zu verbessern, die Rechte und die Sicherheit der Patienten zu gewährleisten, klare Regeln für die Mobilität von Patienten und Angehörigen der Gesundheitsberufe sowie für Technologiefolgenabschätzung im Gesundheitswesen und in der Forschung festzulegen.
Respondents raise a large number of additional specific issues including the need to focus more on mental health, the challenges posed by an ageing population, the need to increase quality in healthcare, to secure patients’ rights and safety, to set clear rules for patient and professional mobility, for health technology assessment and research.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird Netze errichten, um die EU-weite Zusammenarbeit bei der Technologiefolgenabschätzung im Gesundheitswesen und der Gesundheitstelematik zu fördern.
The Commission will set up networks to foster EU cooperation on health technology assessment and eHealth.
TildeMODEL v2018

Dabei wird es die Übernahme von Innovationen zur Reform der Gesundheitssysteme fördern, beispielsweise durch Technologiefolgenabschätzung im Gesundheitswesen und Telematiklösungen.
As such, it will promote the uptake of innovation for health systems' reform, for example, through Health Technology Assessment (HTA) and eHealth solutions.
TildeMODEL v2018

Maßnahmen, welche die EU-Rechtsvorschriften in den Bereichen Medizinprodukte sowie E-Health und Technologiefolgenabschätzung im Gesundheitswesen nach den Bestimmungen über grenzüberschreitende Gesundheitsversorgung erfordern oder die zu deren Zielen beitragen;
Actions required by or contributing to the objectives of EU legislation in the fields of medical devices as well as e-Health and Health Technology Assessment provisions in legislation on cross border healthcare;
TildeMODEL v2018

Um diese Empfehlungen umzusetzen, wurde eine hochrangige Gruppe für das Gesundheitswesen und die medizinische Versorgung eingesetzt, und es wurden Arbeitsgruppen für folgende Bereiche gebildet: Bereitstellung und Inanspruchnahme grenzübergreifender Gesundheitsleistungen, Angehörige der Gesundheitsberufe, Ausbau der Referenzzentren, Technologiefolgenabschätzung im Gesundheitswesen, Information und Gesundheitstelematik, Gesundheitsverträglichkeitsprüfung und Gesundheitssysteme sowie Patientensicherheit.
To take forward these recommendations, a High Level Group on health services and medical care was established with working groups on the following areas : cross-border healthcare purchasing and provision, health professionals, centres of reference, health technology assessment, information and e-health, health impact assessment and health systems, patient safety.
TildeMODEL v2018

So wird beispielsweise die europäische Zusammenarbeit zur Technologiefolgenabschätzung im Gesundheitswesen nicht nur Doppelarbeit verringern und Erfahrungen bündeln, sondern sie kann auch das Potenzial für nachhaltige Innovation bei Produkten und Dienstleistungen im Gesundheitswesen erschließen.
For example, European cooperation on health technology assessment will not only reduce duplication and pool expertise, but can also unlock the potential for sustainable innovation in health products and services.
TildeMODEL v2018

So wird zum Beispiel die europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Technologiefolgenabschätzung im Gesundheitswesen nicht nur Doppelarbeit verringern und Erfahrungen bündeln, sondern sie kann auch das Potenzial für nachhaltige Innovation bei Produkten und Dienstleistungen im Gesundheitswesen erschließen.
As an example, European cooperation on health technology assessments will not only reduce duplication and pool expertise but can unlock the potential for sustainable innovation in health products and services.
TildeMODEL v2018

Untermauert werden sollte dies durch die Stärkung unserer Fähigkeit zur Vorausplanung (z. B. Vorausschau, Prognose, Technologiefolgenabschätzung und Modellbildung).
This should be underpinned by a reinforced forward-looking capacity (including foresight, forecasting, technology assessment and modelling).
TildeMODEL v2018

Vier Projekte bezogen sich auf den Bereich „Analysen und Berichterstattung“ (z. B. den Bericht über den Gesundheitszustand in der Gemeinschaft oder den Bericht über die Technologiefolgenabschätzung im Gesundheitswesen).
4 projects were connected to analysis and reporting such as the European health status report or health technology assessment report.
TildeMODEL v2018