Translation of "Technisierung" in English
Diese
Gesellschaft
bewegt
sich
nicht
in
Richtung
Technisierung.
This
is
not
a
primitive
society
making
progress
toward
mechanisation.
OpenSubtitles v2018
Die
fortschreitende
Technisierung
stellt
jedoch
immer
höhere
Anforderungen
an
die
Klebrigkeit
und
Kohäsion.
The
demands
of
modern
technology,
however,
are
for
ever
higher
requirements
of
adhesion
and
cohesion.
EuroPat v2
Die
Technisierung
wird
auch
in
Pflegeheimen
ihren
Einzug
erhalten.
Technology
will
also
enter
care
facilities.
ParaCrawl v7.1
Mit
zunehmender
Technisierung
begannen
sich
auch
Männer
für
die
Küche
zu
interessieren.
With
increasing
mechanization,
men
also
started
to
show
an
interest
in
the
kitchen.
ParaCrawl v7.1
Technisierung,
Automatisierung
und
Digitalisierung
dürfen
nicht
zum
Ausschluss
von
Millionen
Menschen
führen.
The
mechanization,
automation
and
digitalisation
must
not
lead
millions
of
people
to
exclusion.
ParaCrawl v7.1
Die
voranschreitende
Digitalisierung
und
Technisierung
verändert
unsere
Gesellschaft
und
Lebenskultur.
The
rapid
progress
of
digitisation
and
technology
is
changing
our
society
and
culture.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Welt
schreitet
die
Technisierung
fort
und
die
Magie
geht
immer
weiter
verloren.
After
technological
advances
over
the
centuries,
magic
became
obsolete
and
was
largely
discarded.
ELRC_2922 v1
Der
Pixelrausch
in
manchen
Bereichen
der
digitalen
Fotografie
ist
nur
ein
Ausdruck
dieser
Technisierung.
The
pixel
rush
in
some
areas
of
digital
photography
is
only
one
expression
of
this
ever
increasing
technological
development.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
haben
heue
viele
Menschen
durch
die
Technisierung
und
Digitalisierung
den
Bezug
zur
Natur
verloren.
However,
many
people
have
lost
the
relationship
to
nature
because
of
technology
and
digitization.
ParaCrawl v7.1
Diese
Lust
geht
durch
die
analytische
Natur
des
neuen
Marketings
mit
seiner
Technisierung
verloren.
This
desire
is
lost
through
the
analytical
nature
of
new
marketing
with
its
mechanization.
CCAligned v1
Die
Arbeitswelt
der
Bauern
vor
der
Technisierung
der
Landwirtschaft
wird
im
Bauernmuseum
auf
vielfältige
Weise
dargestellt.
The
working
world
of
the
farmers
prior
to
the
mechanisation
of
agriculture
is
presented
in
a
variety
of
ways
in
CCAligned v1
Gleichzeitig
wächst
mit
der
zunehmenden
Technisierung
in
der
Schule
auch
der
Bedarf
an
digitalen
Lerninhalten.
Now,
with
ever
more
technology
being
used
in
schools,
the
demand
for
digital
educational
content
is
also
growing.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
zunehmenden
Technisierung
und
Internationalisierung
gewinnt
das
Datenschutz-
und
IT-Recht
zunehmend
an
Bedeutung.
Increasing
technology
and
internationalisation
mean
that
data
protection
and
IT
law
are
becoming
increasingly
important.
ParaCrawl v7.1
Neue
Lager-
und
Logistikkonzepte
und
die
gezielte
Technisierung
und
Digitalisierung
sind
weitere
Bestandteile
des
innovativen
Fertigungsbereichs.
New
warehouse
and
logistics
processes
and
mechanisation
and
digitalisation
systems
are
further
features
of
the
innovative
production
area.
ParaCrawl v7.1
Die
Technisierung
der
Welt
verleiht
die
Freiheit,
uns
von
vielen
äußeren
Rhythmen
zu
lösen.
Technological
developments
have
given
us
the
freedom
to
release
ourselves
from
many
external
rhythms.
ParaCrawl v7.1
Parallel
zur
Technisierung
und
Spezialisierung
der
Übersetzung
sind
jedoch
alternative
Formen
der
Dienstleistungen
für
Kunden
entstanden.
Along
with
the
technological
advances
and
specialisation
that
translation
has
undergone,
alternative
ways
of
rendering
services
to
customers
have
also
emerged.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Grund:
Die
Menschen
fühlen
sich
von
der
Technisierung
moderner
Autos
erschlagen.
Another
reason
is
the
incomprehensive
technology
of
new
cars,
that
just
feels
overwhelming.
ParaCrawl v7.1
Im
Hinblick
auf
die
Nutzung
und
Valorisierung
wäre
es
wünschenswert,
Zusammenschlüsse
von
Kleinerzeugern
zu
unterstützen,
die
Eigentümer
im
Hinblick
auf
die
Bewirtschaftung
und
Verwertung
zu
beraten
und
die
Technisierung
der
Unternehmen
zu
fördern.
As
regards
forest
use
and
exploitation,
we
should
favour
groups
of
small
producers,
advise
owners
about
management
and
exploitation,
and
help
with
the
mechanization
of
enterprises.
Europarl v8
Die
Alterung
der
Bevölkerung,
die
zunehmende
Technisierung
der
Dienstleistungen
in
der
Altenpflege,
der
Bedarf
an
Fachpersonal
und
der
Anstieg
der
Wohlstandsindikatoren
erzeugen
gravierende
Probleme,
die
bewältigt
werden
müssen.
The
ageing
population,
the
increasingly
technological
nature
of
services
for
the
elderly,
the
special
programme
needed
and
the
increase
in
the
prosperity
index
are
creating
huge
problems
which
need
to
be
addressed.
Europarl v8
Dazu
gehören
Themen
wie
Gesunderhaltung
und
Rehabilitation,
die
Verlängerung
der
Lebensarbeitszeit,
die
Anforderungen
an
ein
zunehmend
selbst-
und
mitverantwortliches
Leben,
das
Lernen
für
ein
langes
Leben,
die
Auswirkungen
der
zunehmenden
Technisierung
von
Lebensbereichen
und
die
Fragen,
die
sich
angesichts
des
demografischen,
gesellschaftlichen
und
technischen
Wandels
für
die
europäische
Gesellschaft
stellen.
Such
aspects
include
staying
healthy,
rehabilitation,
longer
working
lives,
the
implications
of
people
increasingly
taking
and
sharing
responsibility
for
their
lives,
learning
for
a
long
life,
the
impact
of
the
increasing
role
of
technology
in
many
areas
of
life,
and
European
social
issues
arising
from
demographic,
social
and
technological
change.
TildeMODEL v2018
Die
Expansion
und
Diffusion
neuer
Techniken
vollziehen
sich
in
einer
Geschwindigkeit,
die
in
der
Geschichte
der
Technisierung
einmalig
sein
dürfte.
The
growth
and
spread
of
new
technologies
is
taking
place
at
a
speed
which
is
unprecedented
in
the
history
of
technological
development.
TildeMODEL v2018