Translation of "Technisierung" in English

Diese Gesellschaft bewegt sich nicht in Richtung Technisierung.
This is not a primitive society making progress toward mechanisation.
OpenSubtitles v2018

Die fortschreitende Technisierung stellt jedoch immer höhere Anforderungen an die Klebrigkeit und Kohäsion.
The demands of modern technology, however, are for ever higher requirements of adhesion and cohesion.
EuroPat v2

Die Technisierung wird auch in Pflegeheimen ihren Einzug erhalten.
Technology will also enter care facilities.
ParaCrawl v7.1

Mit zunehmender Technisierung begannen sich auch Männer für die Küche zu interessieren.
With increasing mechanization, men also started to show an interest in the kitchen.
ParaCrawl v7.1

Technisierung, Automatisierung und Digitalisierung dürfen nicht zum Ausschluss von Millionen Menschen führen.
The mechanization, automation and digitalisation must not lead millions of people to exclusion.
ParaCrawl v7.1

Die voranschreitende Digitalisierung und Technisierung verändert unsere Gesellschaft und Lebenskultur.
The rapid progress of digitisation and technology is changing our society and culture.
ParaCrawl v7.1

In dieser Welt schreitet die Technisierung fort und die Magie geht immer weiter verloren.
After technological advances over the centuries, magic became obsolete and was largely discarded.
ELRC_2922 v1

Der Pixelrausch in manchen Bereichen der digitalen Fotografie ist nur ein Ausdruck dieser Technisierung.
The pixel rush in some areas of digital photography is only one expression of this ever increasing technological development.
ParaCrawl v7.1

Allerdings haben heue viele Menschen durch die Technisierung und Digitalisierung den Bezug zur Natur verloren.
However, many people have lost the relationship to nature because of technology and digitization.
ParaCrawl v7.1

Diese Lust geht durch die analytische Natur des neuen Marketings mit seiner Technisierung verloren.
This desire is lost through the analytical nature of new marketing with its mechanization.
CCAligned v1

Die Arbeitswelt der Bauern vor der Technisierung der Landwirtschaft wird im Bauernmuseum auf vielfältige Weise dargestellt.
The working world of the farmers prior to the mechanisation of agriculture is presented in a variety of ways in
CCAligned v1

Gleichzeitig wächst mit der zunehmenden Technisierung in der Schule auch der Bedarf an digitalen Lerninhalten.
Now, with ever more technology being used in schools, the demand for digital educational content is also growing.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der zunehmenden Technisierung und Internationalisierung gewinnt das Datenschutz- und IT-Recht zunehmend an Bedeutung.
Increasing technology and internationalisation mean that data protection and IT law are becoming increasingly important.
ParaCrawl v7.1

Neue Lager- und Logistikkonzepte und die gezielte Technisierung und Digitalisierung sind weitere Bestandteile des innovativen Fertigungsbereichs.
New warehouse and logistics processes and mechanisation and digitalisation systems are further features of the innovative production area.
ParaCrawl v7.1

Die Technisierung der Welt verleiht die Freiheit, uns von vielen äußeren Rhythmen zu lösen.
Technological developments have given us the freedom to release ourselves from many external rhythms.
ParaCrawl v7.1

Parallel zur Technisierung und Spezialisierung der Übersetzung sind jedoch alternative Formen der Dienstleistungen für Kunden entstanden.
Along with the technological advances and specialisation that translation has undergone, alternative ways of rendering services to customers have also emerged.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer Grund: Die Menschen fühlen sich von der Technisierung moderner Autos erschlagen.
Another reason is the incomprehensive technology of new cars, that just feels overwhelming.
ParaCrawl v7.1

Im Hinblick auf die Nutzung und Valorisierung wäre es wünschenswert, Zusammenschlüsse von Kleinerzeugern zu unterstützen, die Eigentümer im Hinblick auf die Bewirtschaftung und Verwertung zu beraten und die Technisierung der Unternehmen zu fördern.
As regards forest use and exploitation, we should favour groups of small producers, advise owners about management and exploitation, and help with the mechanization of enterprises.
Europarl v8

Die Alterung der Bevölkerung, die zunehmende Technisierung der Dienstleistungen in der Altenpflege, der Bedarf an Fachpersonal und der Anstieg der Wohlstandsindikatoren erzeugen gravierende Probleme, die bewältigt werden müssen.
The ageing population, the increasingly technological nature of services for the elderly, the special programme needed and the increase in the prosperity index are creating huge problems which need to be addressed.
Europarl v8

Dazu gehören Themen wie Gesunderhaltung und Rehabilitation, die Verlängerung der Lebensarbeitszeit, die Anforde­rungen an ein zunehmend selbst- und mitverantwortliches Leben, das Lernen für ein langes Leben, die Auswirkungen der zunehmenden Technisierung von Lebensbereichen und die Fra­gen, die sich angesichts des demografischen, gesellschaftlichen und technischen Wandels für die europäische Gesellschaft stellen.
Such aspects include staying healthy, rehabilitation, longer working lives, the implications of people increasingly taking and sharing responsibility for their lives, learning for a long life, the impact of the increasing role of technology in many areas of life, and European social issues arising from demographic, social and technological change.
TildeMODEL v2018

Die Expansion und Diffusion neuer Techniken vollziehen sich in einer Geschwindig­keit, die in der Geschichte der Technisierung einmalig sein dürfte.
The growth and spread of new technologies is taking place at a speed which is unprecedented in the history of technological development.
TildeMODEL v2018