Translation of "Technikaffinität" in English
Als
Entwicklungsprojektleiterin
oder
Entwicklungsprojektleiter
führen
Sie
mit
Ihrer
Technikaffinität
Ihr
Projektteam
zum
Erfolg.
As
a
development
project
manager,
you
use
your
technical
affinity
to
lead
your
project
team
to
success.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
wissbegierig
sind,
neue
Herausforderungen
gern
annehmen
und
ein
hohes
Maß
an
Technikaffinität
mitbringen,
sind
Sie
bei
uns
genau
richtig.
If
you
are
inquisitive,
like
to
accept
new
challenges
and
bring
a
high
degree
of
technical
affinity,
we
would
like
to
hear
from
you.
CCAligned v1
Moderne
Zentralsysteme
und
Host-Strukturen
sowie
die
große
Technikaffinität
der
Türken,
ließen
in
den
vergangene
Jahren
die
Zahl
der
im
Land
verfügbaren
Geldautomaten
sprunghaft
ansteigen.
In
the
past
several
years,
modern
central
systems
and
host
structures
as
well
as
the
large
technical
affinity
of
the
Turkish
people
allowed
the
number
of
available
banking
machines
in
the
country
to
increase
by
leaps
and
bounds.
ParaCrawl v7.1
Die
Serien
und
Filme
nehmen
als
narrative
Ordnung
immer
wieder
eine
selbstkritische
Position
ein,
die
die
eigenen
Abgründe
und
Schattenseiten
der
eigentlichen
Utopie
Star
Trek
reflektieren,
sei
es
die
Technikaffinität,
das
humanistisch
geprägte
Menschenbild
oder
wissenschaftliche
Betrachtungsweisen.
As
a
narrative
order,
the
series
and
films
repeatedly
take
on
a
self-critical
position
that
reflects
the
own
abysses
and
dark
sides
of
the
actual
utopia
of
Star
Trek,
be
it
the
affinity
for
technology,
the
humanistic
image
of
man
or
scientific
approaches.
ParaCrawl v7.1
Wenn
nun
allerdings
mit
dem
unterschiedlichen
Alter
weitere
Eigenschaften
auf
Konsumentenseite
einhergehen
–
zum
Beispiel
ist
das
Alter
häufig
konfundiert
mit
der
Technikaffinität
–
so
ist
es
schwer
herauszukristallisieren,
ob
beobachtete
Unterschiede
zwischen
den
beiden
Ländern
wirklich
existieren
oder
lediglich
auf
eben
diese
abweichenden
Strukturen
zurückzuführen
sind.
If,
however,
additional
consumer
characteristics
coincide
with
the
differing
age
groups,
for
example,
age
is
often
confounded
with
an
affinity
for
technology,
it
can
be
difficult
to
determine
whether
observed
differences
between
the
two
countries
really
exist
or
are
merely
attributable
to
precisely
these
different
structures
among
the
study
groups.
ParaCrawl v7.1
Warum
soll
ich
Daten
wie
mein
Alter,
mein
Geschlecht,
Angaben
zu
meiner
Technikaffinität
und
zu
meinen
Fachgebieten
bereitstellen?
Why
should
I
provide
information
such
as
my
age,
gender,
technical
affinity,
and
areas
of
expertise?
CCAligned v1
Neben
der
generell
überdurchschnittlichen
Technikaffinität
in
Verdichtungsräumen
lässt
sich
dieses
Ergebnis
darauf
zurückführen,
dass
Produkte
im
Bereich
Unterhaltungselektronik
noch
vergleichbarer
und
preissensibler
sind.
Reasons
for
this
include
the
generally
above-average
affinity
for
technology
products
in
densely
populated
areas
as
well
as
the
greater
comparability
and
price
sensitivity
of
consumer
electronics
products.
ParaCrawl v7.1
In
ihrer
höheren
Technikaffinität,
also
ihrer
Neigung,
neue
Technologien
bald
nach
Einführung
auszuprobieren,
können
die
3G-Nutzer
als
die
'Avantgarde'
gelten,
welche
das
funktionale
Spektrum
der
Mobiltelefonie
der
Dritten
Generation
auslotet
und
mit
der
Zeit
neuen
Verwendungen
erschließt.
In
their
higher
affinity
for
technology,
so
their
propensity
to
try
out
new
technologies
soon
after
their
introduction,
3G
users
are
regarded
as
the
'vanguard',
which
explores
the
functional
spectrum
of
the
third
generation
mobile
telephony
and
opens
up
new
uses
over
time.
ParaCrawl v7.1
Japan
geht
aus
der
Umfrage
mit
zwei
Extremwerten
hervor:
als
Land
mit
der
höchsten
Technikaffinität,
aber
der
kürzesten
Putzdauer.
Japan
emerges
from
the
survey
with
two
extreme
results:
as
the
country
with
the
greatest
love
of
technology,
but
the
shortest
time
spent
cleaning.
ParaCrawl v7.1
Die
Wissenschafts-
und
Technikaffinität
spiegelt
sich
auch
in
den
konzeptuellen
und
postminimalistischen
Kunstrichtungen
der
Gegenwart
wider,
die
den
Avantgarde-Gedanken
der
"Vergeistigung"
des
bildnerischen
Denkens
aufgreifen
und
in
unterschiedlichster
Form
ausdrücken.
Affinity
to
science
and
technology
is
reflected
in
the
conceptual
and
post-minimalist
art
movements
of
today,
which
take
up
avant-garde
ideas
of
intellectualising
artistic
thought
and
express
them
in
a
wide
variety
of
forms.
ParaCrawl v7.1
In
den
Vorträgen
und
Workshops
zeigte
sich,
dass
die
Menschen
in
Deutschland
und
Frankreich
in
vielen
Lebensbereichen
ähnliche
Bedürfnisse
haben,
kleine
Unterschiede
bei
der
Konzeption
von
AAL-Lösungen
jedoch
berücksichtigt
werden
müssen
–
gerade
was
Finanzkraft
und
Technikaffinität
betrifft.
During
the
presentations
and
workshops
it
became
apparent
that
people
in
Germany
and
France
have
similar
needs
in
many
spheres
of
life,
but
that
minor
differences
must
be
taken
into
account
when
AAL
solutions
are
designed
–
especially
regarding
people's
spending
power
and
their
willingness
to
use
technology.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
Papes
Technikaffinität
als
auch
Brillowskas
Vergnügen
an
der
ikonoklastisch-anarchischen
Animation
zirkulieren
als
Einflüsse
sichtbar
in
Liens
Arbeiten,
die
jedoch
neue
Codes
entwerfen,
um
andere
Fragen
und
Intensitäten
auszuloten.
Both
Pape's
affinity
for
technology
as
well
as
Brillowska's
pleasure
in
iconoclastic-anarchistic
animation
circulate
as
influences
visible
in
Lien's
works
that,
however,
create
new
codes
so
as
to
fathom
other
questions
and
intensities.
ParaCrawl v7.1
Daraus
resultieren
vielfältige
Partnerschaften,
sei
es
im
Bereich
der
Präzisionswerkzeugindustrie
oder
mit
Hochschulen,
um
Nachwuchsförderung
und
Technikaffinität
nachhaltig
mitzugestalten.
The
result
is
numerous
partnerships,
whether
in
the
precision
tool
industry
or
with
universities,
to
make
an
active
contribution
to
sustainably
supporting
the
young
and
interest
in
technology.
ParaCrawl v7.1
Technikaffinität
und
Innovationsfreude
zeigen
vor
allem
die
chinesischen
Studenten
und
"Young
Professionals":
jeweils
96
Prozent
und
damit
mit
Abstand
die
meisten
Befragten
erwarten
deutliche
Veränderungen
durch
noch
gar
nicht
existierende
Innovationen.
The
Chinese
students
and
young
professionals
showed
the
greatest
affinity
for
technology
and
innovative
spirit:
96
percent
in
each
case,
and
therefore
by
far
the
greatest
number
of
respondents,
expect
significant
changes
as
a
result
of
innovations
that
do
not
even
exist
yet.
ParaCrawl v7.1
Sogar
in
der
bevorzugten
Auswahl
der
Steuerungsgeräte
zeigt
sich
diese
Technikaffinität:
Während
deutsche
Senioren
Smartphones
und
Tablets
zur
Steuerung
bevorzugen,
sind
Franzosen
bereit,
einen
Schritt
weiter
zu
gehen
und
integrierte
Sensoren,
intelligente
Alltagsgegenstände
und
Videokommunikation
in
ihrem
Alltag
zu
nutzen.
This
affinity
for
technology
was
also
seen
in
the
choice
of
control
devices:
while
German
seniors
prefer
to
use
smartphones
and
tablets,
the
French
are
willing
to
go
a
step
further
and
use
integrated
sensors,
intelligent
everyday
objects
and
video
communications
in
their
daily
lives.
ParaCrawl v7.1
Die
Gründe
sind
leicht
nachvollziehbar
bei
Berücksichtigung
der
Technikaffinität
und
Innovationsvorliebe
der
Chinesen
sowie
der
aktuellen
wirtschaftlichen
Unsicherheit
in
vielen
europäischen
Ländern.Das
Motiv
"Marktzugang"
dominierte
die
Diskussion.
The
reasons
can
be
easily
understood
if
considering
the
enthusiasm
about
technology,
the
love
for
innovation
of
the
Chinese
as
well
as
the
current
economic
uncertainty
in
many
European
countries.The
motive
"market
access"
dominated
the
discussion.
ParaCrawl v7.1
Sogar
in
der
bevorzugten
Auswahl
der
Steuerungsgeräte
zeigt
sich
diese
Technikaffinität:
Während
deutsche
Senioren
Smartphones
und
Tablets
zur
Steuerung
bevorzugen,
sind
Franzosen
bereit
einen
Schritt
weiter
zu
gehen
und
integrierte
Sensoren,
intelligente
Alltagsgegenstände
und
Videokommunikation
in
ihrem
Alltag
zu
nutzen.
This
affinity
for
technology
even
showed
itself
in
people’s
preferences
for
control
devices.
While
German
pensioners
prefer
smartphones
and
tablets
for
this
purpose,
French
pensioners
are
happy
to
go
one
step
further
and
use
integrated
sensors,
smart
everyday
objects
and
video
communication
in
their
daily
lives.
ParaCrawl v7.1
Medien-
und
Technikaffinität:
Alle
nutzen
das
Internet,
und
die
meisten
verwenden
dafür
auch
ihr
Mobiltelefon.
Fast
alle
sind
Mitglied
einer
Social
Community,
eine
Großzahl
spielt
am
Computer
oder
an
der
Konsole.
Media
and
technology
affinity:
they
all
use
the
Internet,
and
most
of
them
also
access
it
on
their
mobile.
Almost
all
of
them
are
on
social
media.
A
majority
play
games
on
their
computer
or
console.
ParaCrawl v7.1