Translation of "Teampartner" in English

Die Seilhindernisse überwinden Sie am besten in der Zusammenarbeit mit Ihrem Teampartner.
You and your team colleague will take the fences easier together.
ParaCrawl v7.1

Aber mein Teampartner Bärti Bucher spornt mich immer extrem an.
But my teammate Bärti Bucher keeps me extremely motivated.
ParaCrawl v7.1

Wie hast du deine(n) Teampartner kennengelernt?
How did you get to know your team partner?
CCAligned v1

Teampartner können nicht an das gleiche Brett gelost werden.
Teammates cannot play on the same board.
ParaCrawl v7.1

Welche Kriterien muss ein perfekter Teampartner erfüllen?
Which criteria has a perfect team partner to meet?
ParaCrawl v7.1

Teilnehmen können Sie mit einem Teampartner (beide mindestens 18 Jahre alt).
You can participate with a team partner (both at least 18 years old).
ParaCrawl v7.1

Lions und Leos wurden den Special Olympics-Sportlern bei jedem Sport als Teampartner zugeteilt.
Lions and Leos were partnered with Special Olympics athletes in every sport.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls ein finanziell wichtiger Teampartner ist das Beratungsunternehmen Deloitte.
The consultancy Deloitte is also a major financial backer of the team.
ParaCrawl v7.1

Mit einem Teampartner fällt es viel leichter sich zu motivieren.
With a team partner it is so much easier to motivate yourself.
ParaCrawl v7.1

Aber das "Alleinspiel" schließt seinen Teampartner vom Spiel aus.
But "going alone" will remove his teammate from the game.
ParaCrawl v7.1

Der Teampartner kann völlig andere Vorstellungen vom Projekt haben als man selbst.
The team mate may have quite a different perception of the project than yourself.
ParaCrawl v7.1

Und außerdem waren mein einziger Teampartner und ich in der Kategorie IRONMAN eingeschrieben!
And what´s more, registered with my only teammate in the category IRONMAN!
ParaCrawl v7.1

Nur sehr allmählich lernt Kommissarin Judith Krieger ihren Teampartner Manni Korzilius zu schätzen.
Judith Krieger only learns to value her new partner Manni Korzilius very gradually.
ParaCrawl v7.1

Meistens übernimmt einer der beiden Teampartner die Spielführung (für ein oder mehrere Spiele).
Usually one of the two partners in a team takes the lead (for one or more rounds).
WikiMatrix v1

Teilnehmen können Sie nur mit einem Teampartner und wenn Sie beide mindestens 18 Jahre alt sind.
You can only participate with a team partner and if both of you are at least 18 years old.
ParaCrawl v7.1

Auch sein Teampartner kennt Ihr Projekt und ist permanent in alle wichtigen Redaktions- und Beratungsprozesse eingebunden.
All team partners are familiar with your project and are constantly included in all important editorial and consulting processes.
ParaCrawl v7.1

Mit ihrem Teampartner und Mentor Simone Moro wollte sie alle Gipfel des Massivs überschreiten.
With her team partner and mentor Simone Moro, she wanted to traverse all peaks of the massif.
ParaCrawl v7.1

Alex hatte mit seinem türkischen Teampartner Tunc Findik die Aktivitäten am Nanga Parbat unterbrochen.
Alex and his Turkish team partner Tunc Findik had interrupted their activities on Nanga Parbat.
ParaCrawl v7.1

Diese Einschätzung der Trainingsteilnehmer konnte durch die unabhängige Befragung der interdisziplinären Teampartner bestätigt werden.
An independent survey of interdisciplinary team partners confirmed the self-ratings of training participants.
ParaCrawl v7.1

Während Rossignol mit neuem Teampartner Robert Bloch wieder der Gesamtsieg gelang, musste sich de Courcelles mit Partner Marcel Mongin mit dem zweiten Gesamtrang zufriedengeben.
Rossignol however, and new teammate Robert Bloch, went on to win the event once again, with De Courcelles and Mongin in second.
Wikipedia v1.0

Wir sind sogar Teampartner.
We're teammates, in fact.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich mich Dir hingebe, wissend dass meine Teampartner das nicht gut heissen würden, dann wäre es für mich als würde ich mit dem Feind schlafen.
If I give myself to you knowing that my teammates wouldn't approve... it would be like I was sleeping with the enemy.
OpenSubtitles v2018

Mit anderen Worten, wenn Sie wollen, dass eine Frau für den Rest ihres Lebens Lust hat, mit Ihnen zu schlafen, müssen Sie ein Teampartner in Bezug auf die Themen sein, die ihren Stresspegel bestimmen.
In other words, if you want a woman to wish enthusiastically to sleep with you for the rest of her life, you must act as a teammate on the issues that affect her stress levels.
News-Commentary v14

Es sind Bruno und Irina von der Ruta Chichimeca, Teampartner Pirul trudelt kurz darauf ebenfalls ein.
It was Bruno and Irina from the "Ruta Chichimeca" team.
ParaCrawl v7.1

Der 19-jährige Rennfahrer aus Townsville, der derzeit führend in der Moto3-Weltmeisterschaft ist, wird dank der Unterstützung von Honda Racing Corporation, den bestehenden Sponsoren von LCR und dem neuen Teampartner CWM, in der Open-Kategorie starten, zusammen mit dem erfahrenen britischen Talent Cal Crutchlow, der auf einer Honda RC213V Specification fährt.
The 19-year-old racer from Townsville, who is currently leading the Moto3 World Championship, will compete in the MotoGP Open Class thanks to the support of Honda Racing Corporation, LCR’s historical sponsors and new team partner CWM, alongside the more experienced British talent Cal Crutchlow riding the Honda RC213V Factory Specification bike.
ParaCrawl v7.1