Translation of "Teampartner" in English
Die
Seilhindernisse
überwinden
Sie
am
besten
in
der
Zusammenarbeit
mit
Ihrem
Teampartner.
You
and
your
team
colleague
will
take
the
fences
easier
together.
ParaCrawl v7.1
Aber
mein
Teampartner
Bärti
Bucher
spornt
mich
immer
extrem
an.
But
my
teammate
Bärti
Bucher
keeps
me
extremely
motivated.
ParaCrawl v7.1
Wie
hast
du
deine(n)
Teampartner
kennengelernt?
How
did
you
get
to
know
your
team
partner?
CCAligned v1
Teampartner
können
nicht
an
das
gleiche
Brett
gelost
werden.
Teammates
cannot
play
on
the
same
board.
ParaCrawl v7.1
Welche
Kriterien
muss
ein
perfekter
Teampartner
erfüllen?
Which
criteria
has
a
perfect
team
partner
to
meet?
ParaCrawl v7.1
Teilnehmen
können
Sie
mit
einem
Teampartner
(beide
mindestens
18
Jahre
alt).
You
can
participate
with
a
team
partner
(both
at
least
18
years
old).
ParaCrawl v7.1
Lions
und
Leos
wurden
den
Special
Olympics-Sportlern
bei
jedem
Sport
als
Teampartner
zugeteilt.
Lions
and
Leos
were
partnered
with
Special
Olympics
athletes
in
every
sport.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
ein
finanziell
wichtiger
Teampartner
ist
das
Beratungsunternehmen
Deloitte.
The
consultancy
Deloitte
is
also
a
major
financial
backer
of
the
team.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Teampartner
fällt
es
viel
leichter
sich
zu
motivieren.
With
a
team
partner
it
is
so
much
easier
to
motivate
yourself.
ParaCrawl v7.1
Aber
das
"Alleinspiel"
schließt
seinen
Teampartner
vom
Spiel
aus.
But
"going
alone"
will
remove
his
teammate
from
the
game.
ParaCrawl v7.1
Der
Teampartner
kann
völlig
andere
Vorstellungen
vom
Projekt
haben
als
man
selbst.
The
team
mate
may
have
quite
a
different
perception
of
the
project
than
yourself.
ParaCrawl v7.1
Und
außerdem
waren
mein
einziger
Teampartner
und
ich
in
der
Kategorie
IRONMAN
eingeschrieben!
And
what´s
more,
registered
with
my
only
teammate
in
the
category
IRONMAN!
ParaCrawl v7.1
Nur
sehr
allmählich
lernt
Kommissarin
Judith
Krieger
ihren
Teampartner
Manni
Korzilius
zu
schätzen.
Judith
Krieger
only
learns
to
value
her
new
partner
Manni
Korzilius
very
gradually.
ParaCrawl v7.1
Meistens
übernimmt
einer
der
beiden
Teampartner
die
Spielführung
(für
ein
oder
mehrere
Spiele).
Usually
one
of
the
two
partners
in
a
team
takes
the
lead
(for
one
or
more
rounds).
WikiMatrix v1
Teilnehmen
können
Sie
nur
mit
einem
Teampartner
und
wenn
Sie
beide
mindestens
18
Jahre
alt
sind.
You
can
only
participate
with
a
team
partner
and
if
both
of
you
are
at
least
18
years
old.
ParaCrawl v7.1
Auch
sein
Teampartner
kennt
Ihr
Projekt
und
ist
permanent
in
alle
wichtigen
Redaktions-
und
Beratungsprozesse
eingebunden.
All
team
partners
are
familiar
with
your
project
and
are
constantly
included
in
all
important
editorial
and
consulting
processes.
ParaCrawl v7.1
Mit
ihrem
Teampartner
und
Mentor
Simone
Moro
wollte
sie
alle
Gipfel
des
Massivs
überschreiten.
With
her
team
partner
and
mentor
Simone
Moro,
she
wanted
to
traverse
all
peaks
of
the
massif.
ParaCrawl v7.1
Alex
hatte
mit
seinem
türkischen
Teampartner
Tunc
Findik
die
Aktivitäten
am
Nanga
Parbat
unterbrochen.
Alex
and
his
Turkish
team
partner
Tunc
Findik
had
interrupted
their
activities
on
Nanga
Parbat.
ParaCrawl v7.1
Diese
Einschätzung
der
Trainingsteilnehmer
konnte
durch
die
unabhängige
Befragung
der
interdisziplinären
Teampartner
bestätigt
werden.
An
independent
survey
of
interdisciplinary
team
partners
confirmed
the
self-ratings
of
training
participants.
ParaCrawl v7.1
Während
Rossignol
mit
neuem
Teampartner
Robert
Bloch
wieder
der
Gesamtsieg
gelang,
musste
sich
de
Courcelles
mit
Partner
Marcel
Mongin
mit
dem
zweiten
Gesamtrang
zufriedengeben.
Rossignol
however,
and
new
teammate
Robert
Bloch,
went
on
to
win
the
event
once
again,
with
De
Courcelles
and
Mongin
in
second.
Wikipedia v1.0
Wir
sind
sogar
Teampartner.
We're
teammates,
in
fact.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
mich
Dir
hingebe,
wissend
dass
meine
Teampartner
das
nicht
gut
heissen
würden,
dann
wäre
es
für
mich
als
würde
ich
mit
dem
Feind
schlafen.
If
I
give
myself
to
you
knowing
that
my
teammates
wouldn't
approve...
it
would
be
like
I
was
sleeping
with
the
enemy.
OpenSubtitles v2018
Mit
anderen
Worten,
wenn
Sie
wollen,
dass
eine
Frau
für
den
Rest
ihres
Lebens
Lust
hat,
mit
Ihnen
zu
schlafen,
müssen
Sie
ein
Teampartner
in
Bezug
auf
die
Themen
sein,
die
ihren
Stresspegel
bestimmen.
In
other
words,
if
you
want
a
woman
to
wish
enthusiastically
to
sleep
with
you
for
the
rest
of
her
life,
you
must
act
as
a
teammate
on
the
issues
that
affect
her
stress
levels.
News-Commentary v14
Es
sind
Bruno
und
Irina
von
der
Ruta
Chichimeca,
Teampartner
Pirul
trudelt
kurz
darauf
ebenfalls
ein.
It
was
Bruno
and
Irina
from
the
"Ruta
Chichimeca"
team.
ParaCrawl v7.1
Der
19-jährige
Rennfahrer
aus
Townsville,
der
derzeit
führend
in
der
Moto3-Weltmeisterschaft
ist,
wird
dank
der
Unterstützung
von
Honda
Racing
Corporation,
den
bestehenden
Sponsoren
von
LCR
und
dem
neuen
Teampartner
CWM,
in
der
Open-Kategorie
starten,
zusammen
mit
dem
erfahrenen
britischen
Talent
Cal
Crutchlow,
der
auf
einer
Honda
RC213V
Specification
fährt.
The
19-year-old
racer
from
Townsville,
who
is
currently
leading
the
Moto3
World
Championship,
will
compete
in
the
MotoGP
Open
Class
thanks
to
the
support
of
Honda
Racing
Corporation,
LCR’s
historical
sponsors
and
new
team
partner
CWM,
alongside
the
more
experienced
British
talent
Cal
Crutchlow
riding
the
Honda
RC213V
Factory
Specification
bike.
ParaCrawl v7.1