Translation of "Teambesprechung" in English
Die
Steigerung
der
Verkäufe
war
der
Schwerpunkt
der
Teambesprechung.
The
increase
in
sales
was
the
focal
point
of
the
team
meeting.
Tatoeba v2021-03-10
Und
er
kam
jeden
Montag
zur
Teambesprechung.
Then
he
started
attending
every
Monday
planning
meeting.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
Teambesprechung
im
Goat
Haus
einberufen.
I
called
a
team
meeting
at
the
goat
house.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
sie
einmal
bei
einer
Teambesprechung
getroffen
und
fand
sie
ziemlich
nett.
I
met
her
once
during
a
cast
meeting
and
found
her
to
be
quite
nice.
ParaCrawl v7.1
Hier
sind
wir
bei
einer
Teambesprechung
im
Haus
des
Dorfchefs.
Here
we
are
doing
a
team
briefing
in
the
house
of
the
village
chef.
ParaCrawl v7.1
Warum
die
Teambesprechung
eine
News-Meldung
wert
ist!
Why
the
team
meeting
is
worth
to
be
a
news-message!
CCAligned v1
Für
Thomas
beginnt
der
Arbeitstag
um
15:30
Uhr
bei
einer
Teambesprechung.
For
Thomas
the
working
day
starts
at
15:30
o'clock
with
a
team
meeting.
ParaCrawl v7.1
Oftmals
findet
die
Rennvorbereitung
oder
die
Teambesprechung
vor
den
Augen
der
Öffentlichkeit
statt.
They
can
often
be
seen
preparing
their
kit
or
having
a
team
debrief
in
full
view
of
the
public.
ParaCrawl v7.1
Dort
traf
man
sich
noch
zu
einer
Teambesprechung.
There
we
met
for
a
team
meeting.
ParaCrawl v7.1
Im
Januar
2003
luden
wir
Hanna
Vock
dann
zu
einer
Teambesprechung
in
unseren
Kindergarten
ein.
In
January
2003
we
then
invited
Hanna
Vock
to
attend
a
team
conference
at
our
kindergarten.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
eine
Teambesprechung.
He's
got
his
team
assembled.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
eine
Teambesprechung.
I've
got
to
have
a
cast
meeting.
OpenSubtitles v2018
Herzgefässmedizin
wird
die
jeweils
beste
Behandlungsoption
für
den
einzelnen
Patienten
in
einer
interdisziplinären
Teambesprechung
gemeinsam
festgelegt
und
danach
mit
den
zuweisenden
Ärzten
und
dem
Patienten
diskutiert.
At
Cardiovascular
medicine
the
best
course
of
treatment
for
the
individual
patient
is
determined
collectively
as
part
of
an
interdisciplinary
team
meeting
and
is
subsequently
discussed
with
the
assigned
doctors
and
the
patient.
ParaCrawl v7.1
Das
Bild
von
Scott
Hathaway
wurde
auf
der
Homepage
des
P2Binvestor,
gestohlen,
während
das
Bild
von
der
Teambesprechung
bei
Fotolia,
Adobes
Foto-Website
aufgenommen
wurde.
The
image
of
Scott
Hathaway
was
stolen
at
the
homepage
of
P2Binvestor,
while
the
image
of
the
team
meeting
was
taken
at
Fotolia,
Adobes
Photo
website.
ParaCrawl v7.1
Mit
WEDO
können
Sie
sich
auf
die
Teambesprechung
vorbereiten,
die
Protokolle
in
Echtzeit
schreiben
und
die
zugewiesenen
Aufgaben
von
einer
Sitzung
zur
nächsten
verfolgen.
With
WEDO,
prepare
your
meetings
in
teams,
write
the
minutes
in
real-time,
and
follow
the
tasks
assigned
to
your
colleagues.
CCAligned v1
Ganz
gleich
ob
Sie
eine
Teambesprechung,
eine
Kundenpräsentation
oder
eine
mehrtägige
Konferenz
planen:
Wir
machen
Ihre
geschäftliche
Veranstaltung
zum
Erfolg.
Whether
it´s
a
team
meeting,
a
customers
presentation
or
a
conference
lasting
several
days
that
you´re
planning.
We´ll
help
to
make
your
business
event
a
success.
ParaCrawl v7.1
Als
DER
Treffpunkt
des
Hotels
gilt
die
Bar
Lacoon
–
ob
Feierabendgetränk
oder
Teambesprechung,
hier
finden
Sie
eine
entspannte
Atmosphäre
und
individuellen
Service.
THE
meeting
point
in
the
hotel
is
our
Bar
"Lacoon"
–
whether
you
are
looking
for
an
after
work
drink
or
a
team
meeting,
you
will
find
a
relaxed
atmosphere
und
individual
service.
ParaCrawl v7.1
Wie
im
richtigen
Journalistenleben
beginnen
wir
den
Tag
mit
einer
Teambesprechung
und
treffen
eine
Auswahl,
welche
Beiträge
in
die
Zeitung
aufgenommen
werden
und
wer
jeweils
welche
Aufgaben
übernimmt.
Like
real
journalists,
we
begin
the
day
with
a
team
meeting
and
choose
what
contributions
we
will
put
in
the
newspaper
and
who
will
take
each
task.
ParaCrawl v7.1
Also
genau
so,
wie
wir
es
lieben:
Am
Montag
der
Anruf
von
Ines,
am
Dienstag
Teambesprechung
und
Auswahl
der
Mädchen,
am
Mittwoch
die
Buchung
des
Dojo,
am
Donnerstag
Produktion!
Exactly
like
we
love
it:
On
Monday
the
call
of
Ines,
on
Tuesday
team
conference
and
selection
of
the
girls,
on
Wednesday
booking
of
the
Dojo
and
on
Thursday
the
next
production!
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Reiten
stand
noch
eine
Teambesprechung
auf
dem
Tagesplan.Morgen
üben
wir
für
den
Vet-Check,
damit
sich
Sammy
an
der
Hand
genauso
perfekt
präsentiert
wie
unter
dem
Sattel.
After
riding,
we
had
a
team
meeting.
Tomorrow
we
will
practice
for
the
vet
check,
so
that
Sammy
presents
himself
as
perfectly
in
hands
as
under
the
saddle.
ParaCrawl v7.1
Hier
sind
wir
bei
einer
Teambesprechung
im
Haus
des
Dorfchefs.
Es
ist
wirklich
eine
Freude,
mit
meinem
Team
zu
arbeiten,
denn
sie
bringen
viele
gute
Ideen
ein
und
wagen
auch
mal
(ganz
gegen
asiatische
Tradition)
ihre
Meinung
zu
sagen,
wenn
etwas
nicht
gut
ist.
Im
Vordergrund
mit
dem
Rücken
zum
Bild
sitzt
der
Dorfchef,
dem
wir
gerade
erklären,
was
wir
bei
diesem
Besuch
machen
werden.
Here
we
are
doing
a
team
briefing
in
the
house
of
the
village
chef.
It
is
really
a
joy
to
work
with
my
team,
they
bring
in
a
lot
of
good
ideas
and
from
time
to
time
they
even
dare
to
tell
their
opinion
if
something
is
not
good
(this
is
very
uncommon
in
the
asian
culture).
ParaCrawl v7.1
Daher
trafen
sich
am
Samstag
(11.September
2010)
alle
Sportler
und
Betreuer
zur
letzten
Teambesprechung
vor
dem
großen
Event
im
Olympiastützpunkt
Dornbirn.Nach
einem
gemütlichen
Frühstück
wurden
alle
Beteiligten
über
die
genauen
Details
informiert,
offene
Fragen
wurden
diskutiert
und
Teameinteilungen
wurden
bekannt
gegeben.Somit
steht
einem...Â
Â
More...
Therefore,
all
athletes
and
supporters
met
themselfes
to
the
last
team
meeting
at
the
Oplympic
base
in
Dornbirn
on
Saturday,
11th
of
September
2010.After
a
small
breakfast
all
participants
were
informed
about
the
exact
details,
open
issues
were
discussed
and
team
divisions
were
announced.The
entire
team
was
covered
with
an
uniform
dress
and...Â
Â
More...
ParaCrawl v7.1
Daher
trafen
sich
am
Samstag
(11.September
2010)
alle
Sportler
und
Betreuer
zur
letzten
Teambesprechung
vor
dem
großen
Event
im
Olympiastützpunkt
Dornbirn.Nach
einem
gemütlichen
Frühstück
wurden
alle
Beteiligten
über
die
genauen
Details
informiert,
offene
Fragen
wurden
diskutiert
und
Teameinteilungen
wurden
bekannt
gegeben.Somit
steht
einem...More...
Therefore,
all
athletes
and
supporters
met
themselfes
to
the
last
team
meeting
at
the
Oplympic
base
in
Dornbirn
on
Saturday,
11th
of
September
2010.After
a
small
breakfast
all
participants
were
informed
about
the
exact
details,
open
issues
were
discussed
and
team
divisions
were
announced.The
entire
team
was
covered
with
an
uniform
dress
and...More...
ParaCrawl v7.1
Unsere
Restaurants
bieten
ein
reichhaltiges
Frühstücksbuffet
am
Morgen
und
regionale
hanseatische
Küche
am
Abend.
Küchenchef
Jost
Pullich
und
sein
Team
verbinden
internationale
Einflüsse
mit
klassisch
norddeutscher
Küche.
Als
DER
Treffpunkt
des
Hotels
gilt
die
Bar
Lacoon
–
ob
Feierabendgetränk
oder
Teambesprechung,
hier
finden
Sie
eine
entspannte
Atmosphäre
und
individuellen
Service.
Jost
Pullich,
the
Executive
Chef
and
his
team
combine
international
influences
with
classic
northern
German
dishes.
THE
meeting
point
in
the
hotel
is
our
Bar
“Lacoon”
–
whether
you
are
looking
for
an
after
work
drink
or
a
team
meeting,
you
will
find
a
relaxed
atmosphere
und
individual
service.
ParaCrawl v7.1