Translation of "Teamübergreifend" in English

Arbeiten Sie teamübergreifend mit gemeinsamen Kalendern zusammen.
Drive cross-team collaboration with shared calendars.
CCAligned v1

Eine sichere Art, Dateien teamübergreifend und mit Kunden auszutauschen.
A secure way to share files across teams and with clients.
CCAligned v1

Holen Sie sich teamübergreifend Social Analytics in Echtzeit.
Get real-time social analytics across teams.
ParaCrawl v7.1

Sie können Verkaufschancen ganz leicht teamübergreifend in verschiedenen Regionen oder Gebieten verwalten.
You can easily manage opportunities across teams in different regions or territories.
CCAligned v1

Sie können Prognosen überwachen, Inhalte teamübergreifend nutzen und mit weiteren kontextbezogenen Kooperationstools die Produktivität steigern.
Monitor forecasts, leverage content across teams, and use other in-context collaboration tools to increase productivity.
ParaCrawl v7.1

Hier ist eine gemeinsame Bearbeitung von Dokumenten sowie eine Datenfreigabe an einem Ort teamübergreifend möglich.
Here a common processing of documents as well as a data release in one place is possible across teams.
CCAligned v1

Die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter dort arbeiten teamübergreifend zusammen und entwickeln gezielt Lösungen für Zukunftsthemen.
The employees there work together across teams and develop targeted solutions for future issues.
ParaCrawl v7.1

Sie können unsere Lösung ganz einfach verwenden, um die Zusammenhänge und physischen Standorte aller Geländestrukturen, Vegetationen und bestehenden Infrastrukturen zu beurteilen und Information teamübergreifend auszutauschen.
You can easily use our solution to evaluate the relationship and physical locations of all terrain, vegetation, and existing infrastructure and share information across the team.
ParaCrawl v7.1

Außerdem wird sehr oft teamübergreifend unterstützt – ob Feelgood, Event, Office Design oder Maintenance, die Empfangs-Mädels sind immer zur Stelle, wenn ihr Einsatz gefragt ist.
They often support other teams in the company as well – whether feelgood, event, office design, or maintenance, our receptionists are always on hand when help is required.
ParaCrawl v7.1

Um dies zu erreichen, müssen die Mitarbeiter teamübergreifend zusammenarbeiten, sich über ihre Erkenntnisse austauschen und gegenseitig die Arbeitsergebnisse nutzen.
To achieve this, people across teams must work together, communicating their insights and leveraging each other's work.
ParaCrawl v7.1

Durch die Nutzung der Bentley/Microsoft-basierten Lösung sind wir in der Lage, die Zusammenarbeit teamübergreifend zu rationalisieren und potenzielle Risiken zu mindern, bevor sie sich negativ auf Kosten, Terminplanung und Sicherheit auswirken können.
By turning to the Bentley/Microsoft cloud-based solution, we are able to streamline collaboration across all teams and identify and mitigate potential issues, before they impact cost, schedule, and safety.
ParaCrawl v7.1

Vor zwei Jahren kam Scott zu Babbel und leitet nun zwei Teams von Designern und Ingenieuren, die teamübergreifend miteinander kooperieren.
Since joining Babbel two years ago, Scott leads two cross-functional teams of designers and engineers.
ParaCrawl v7.1

Sie beteiligen sich so früh wie möglich und so intensiv wie möglich an Entscheidungsprozessen: Design Thinking z.B. ist eine bewährte Methode, die es den Mitarbeitern ermöglicht, teamübergreifend innovative Lösungen zu entwickeln.
They participate as early on and intensively as possible in decision-making processes: design thinking e.g. is a proven method that allows employees to develop innovative solutions across teams.
ParaCrawl v7.1

Unsere Erkenntnisse aus der Marktforschung nutzen wir teamübergreifend und bringen gemeinsam Innovationen auf den Weg, um die Bedürfnisse und Wünsche unserer Kunden zu erfüllen.
Working across team boundaries, we apply insights gained from market research and work together to promote innovations that respond to the needs and wants of our consumers.
ParaCrawl v7.1

Aber uns ist es wichtig, dass sich die Teams treffen und – fast noch wichtiger – dass sich die Mitarbeitenden auch spontan und teamübergreifend treffen.
But for us it is important that the teams meet and – even more important – that employees also meet spontaneously and across teams.
ParaCrawl v7.1

Dies ist von großem Vorteil für Übersetzer, die dieses Tool verwenden und Übersetzungsprojekte mit anderen teilen und teamübergreifend daran arbeiten.
This will be of great benefit to t ranslators using this tool who share translation projects and collaborate across teams.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise kann ein Build bis zu einer Story, einem Defekt, den Build-Statusinformationen, teamübergreifend sowie im Verlauf des Build-Trends in CA Agile Central rückverfolgt werden.
This enables traceability of a build to a story, defect, build status information, cross-team, and historical build trending within CA Agile Central. Major Features
ParaCrawl v7.1

Um dies zu erreichen, müssen die Mitarbeiter teamübergreifend zusammenarbeiten, ihre Erkenntnisse austauschen und ihre Arbeitsergebnisse untereinander nutzen.
To achieve this, people across teams must work together, communicating their insights and leveraging each other's work.
ParaCrawl v7.1