Translation of "Teamübergreifend" in English
Arbeiten
Sie
teamübergreifend
mit
gemeinsamen
Kalendern
zusammen.
Drive
cross-team
collaboration
with
shared
calendars.
CCAligned v1
Eine
sichere
Art,
Dateien
teamübergreifend
und
mit
Kunden
auszutauschen.
A
secure
way
to
share
files
across
teams
and
with
clients.
CCAligned v1
Holen
Sie
sich
teamübergreifend
Social
Analytics
in
Echtzeit.
Get
real-time
social
analytics
across
teams.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Verkaufschancen
ganz
leicht
teamübergreifend
in
verschiedenen
Regionen
oder
Gebieten
verwalten.
You
can
easily
manage
opportunities
across
teams
in
different
regions
or
territories.
CCAligned v1
Sie
können
Prognosen
überwachen,
Inhalte
teamübergreifend
nutzen
und
mit
weiteren
kontextbezogenen
Kooperationstools
die
Produktivität
steigern.
Monitor
forecasts,
leverage
content
across
teams,
and
use
other
in-context
collaboration
tools
to
increase
productivity.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
eine
gemeinsame
Bearbeitung
von
Dokumenten
sowie
eine
Datenfreigabe
an
einem
Ort
teamübergreifend
möglich.
Here
a
common
processing
of
documents
as
well
as
a
data
release
in
one
place
is
possible
across
teams.
CCAligned v1
Die
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
dort
arbeiten
teamübergreifend
zusammen
und
entwickeln
gezielt
Lösungen
für
Zukunftsthemen.
The
employees
there
work
together
across
teams
and
develop
targeted
solutions
for
future
issues.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
unsere
Lösung
ganz
einfach
verwenden,
um
die
Zusammenhänge
und
physischen
Standorte
aller
Geländestrukturen,
Vegetationen
und
bestehenden
Infrastrukturen
zu
beurteilen
und
Information
teamübergreifend
auszutauschen.
You
can
easily
use
our
solution
to
evaluate
the
relationship
and
physical
locations
of
all
terrain,
vegetation,
and
existing
infrastructure
and
share
information
across
the
team.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wird
sehr
oft
teamübergreifend
unterstützt
–
ob
Feelgood,
Event,
Office
Design
oder
Maintenance,
die
Empfangs-Mädels
sind
immer
zur
Stelle,
wenn
ihr
Einsatz
gefragt
ist.
They
often
support
other
teams
in
the
company
as
well
–
whether
feelgood,
event,
office
design,
or
maintenance,
our
receptionists
are
always
on
hand
when
help
is
required.
ParaCrawl v7.1
Um
dies
zu
erreichen,
müssen
die
Mitarbeiter
teamübergreifend
zusammenarbeiten,
sich
über
ihre
Erkenntnisse
austauschen
und
gegenseitig
die
Arbeitsergebnisse
nutzen.
To
achieve
this,
people
across
teams
must
work
together,
communicating
their
insights
and
leveraging
each
other's
work.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Nutzung
der
Bentley/Microsoft-basierten
Lösung
sind
wir
in
der
Lage,
die
Zusammenarbeit
teamübergreifend
zu
rationalisieren
und
potenzielle
Risiken
zu
mindern,
bevor
sie
sich
negativ
auf
Kosten,
Terminplanung
und
Sicherheit
auswirken
können.
By
turning
to
the
Bentley/Microsoft
cloud-based
solution,
we
are
able
to
streamline
collaboration
across
all
teams
and
identify
and
mitigate
potential
issues,
before
they
impact
cost,
schedule,
and
safety.
ParaCrawl v7.1
Vor
zwei
Jahren
kam
Scott
zu
Babbel
und
leitet
nun
zwei
Teams
von
Designern
und
Ingenieuren,
die
teamübergreifend
miteinander
kooperieren.
Since
joining
Babbel
two
years
ago,
Scott
leads
two
cross-functional
teams
of
designers
and
engineers.
ParaCrawl v7.1
Sie
beteiligen
sich
so
früh
wie
möglich
und
so
intensiv
wie
möglich
an
Entscheidungsprozessen:
Design
Thinking
z.B.
ist
eine
bewährte
Methode,
die
es
den
Mitarbeitern
ermöglicht,
teamübergreifend
innovative
Lösungen
zu
entwickeln.
They
participate
as
early
on
and
intensively
as
possible
in
decision-making
processes:
design
thinking
e.g.
is
a
proven
method
that
allows
employees
to
develop
innovative
solutions
across
teams.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Erkenntnisse
aus
der
Marktforschung
nutzen
wir
teamübergreifend
und
bringen
gemeinsam
Innovationen
auf
den
Weg,
um
die
Bedürfnisse
und
Wünsche
unserer
Kunden
zu
erfüllen.
Working
across
team
boundaries,
we
apply
insights
gained
from
market
research
and
work
together
to
promote
innovations
that
respond
to
the
needs
and
wants
of
our
consumers.
ParaCrawl v7.1
Aber
uns
ist
es
wichtig,
dass
sich
die
Teams
treffen
und
–
fast
noch
wichtiger
–
dass
sich
die
Mitarbeitenden
auch
spontan
und
teamübergreifend
treffen.
But
for
us
it
is
important
that
the
teams
meet
and
–
even
more
important
–
that
employees
also
meet
spontaneously
and
across
teams.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
von
großem
Vorteil
für
Übersetzer,
die
dieses
Tool
verwenden
und
Übersetzungsprojekte
mit
anderen
teilen
und
teamübergreifend
daran
arbeiten.
This
will
be
of
great
benefit
to
t
ranslators
using
this
tool
who
share
translation
projects
and
collaborate
across
teams.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
kann
ein
Build
bis
zu
einer
Story,
einem
Defekt,
den
Build-Statusinformationen,
teamübergreifend
sowie
im
Verlauf
des
Build-Trends
in
CA
Agile
Central
rückverfolgt
werden.
This
enables
traceability
of
a
build
to
a
story,
defect,
build
status
information,
cross-team,
and
historical
build
trending
within
CA
Agile
Central.
Major
Features
ParaCrawl v7.1
Um
dies
zu
erreichen,
müssen
die
Mitarbeiter
teamübergreifend
zusammenarbeiten,
ihre
Erkenntnisse
austauschen
und
ihre
Arbeitsergebnisse
untereinander
nutzen.
To
achieve
this,
people
across
teams
must
work
together,
communicating
their
insights
and
leveraging
each
other's
work.
ParaCrawl v7.1