Translation of "Tdg" in English

Laxey Logistics ist eine Holdinggesellschaft, die ausschließlich Anteile an TDG hält.
Laxey Logistics is a holding company whose only shareholding consists of TDG.
TildeMODEL v2018

Der Wert tdg dient als unterer Grenzwert für die Beurteilung des Konvertierungsvermögens.
The value tdg is a lower limit value for the evaluation of the conversion capacity.
EuroPat v2

Inhaltlich verantwortlich gemäß § 6 TDG:
Responsible for the content according § 6 TDG:
CCAligned v1

Es gelten folgende Gebühren- und Berufsordnungen (§ 5 Abs.1 Nr. 5c TDG):
The following regulations on fees and professional conduct apply (Article 5 No. 5c TDG):
ParaCrawl v7.1

Vertretungsberechtigt und verantwortlich für den Inhalt gemäß §6 Nr.1 TDG:
Authorised to represent and responsible for the content according to §6 Nr.1 TDG:
ParaCrawl v7.1

Herausgeber dieser Webseite gemäß §6 Teledienstgesetz (TDG):
Publisher of this website in accordance with §6 of the Teleservices Act (TDG):
CCAligned v1

Nach dem Kauf einer Lizenz von TDG 2.0 erhalten Sie Ihren persönlichen Aktivierungs-Schlüssel.
After purchasing a license of TDG 2.0 you will get your personal activation key.
CCAligned v1

Die Berücksichtigung der referentiellen Integrität in der Ziel-Datenbank übernimmt TDG vollständig.
Preserving referential integrity of the target database is therefore completely done by TDG.
ParaCrawl v7.1

Impressum Dienstanbieter gemäß § 6 TDG:
Provider under the terms of § 6 TDG:
ParaCrawl v7.1

Die folgende Liste zeigt in Stichpunkten wesentliche Leistungsmerkmale von TDG 2.0:
The topics below show in brief some of the key features of TDG 2.0:
ParaCrawl v7.1

Vertretungsberechtigte gemäß §6 Nr. 1 TDG sind die Geschäftsführer:
According to § 6 No. 1 TDG (German law) represented by Managing Directors:
ParaCrawl v7.1

Diese Regelungen entsprechen sinngemäß dem § 5 Absatz 3 des TDG (Teledienstegesetz).
These provisions comply with § 5 Paragraph 3 of the TDG (Teleservices Act).
ParaCrawl v7.1

Nahezu jedes am Markt befindliche SQL-basierte Datenbank-Managementsystem unterstützt diese Technologie und ist damit von TDG ansprechbar.
Nearly all of the database management systems on the market support this technology and are therefore usable with TDG.
ParaCrawl v7.1

Die seit dem 1.1.2002 eingeführten neuen Informationspflichten gemäß § 6 TDG gelten auch für Rechtsanwälte.
The recent duties to supply information of January, 1st 2002 (§ 6 TDG) are also valid for lawyers.
ParaCrawl v7.1

Dienstanbieter gemäß § 6 TDG:
Provider under the terms of § 6 TDG:
ParaCrawl v7.1

F: Wenn ich eine 'Sequence' starte, dann springt TDG zur 'Session'-Maske.
Q: When I'm starting a 'sequence', then TDG jumps to the 'session'-mask.
ParaCrawl v7.1

Das Teledienstegesetz (TDG) verpflichtet alle Anbieter von Online-Informationsdiensten zur Angabe von Pflichtinformationen.
The Teleservices Act (TDG) requires all providers of online information services to specify the information which is required.
ParaCrawl v7.1

Gemaess § 5 Abs.1 TDG sind wir jedoch ausschließlich für die eigenen Inhalte verantwortlich.
According to § 5 (1) TDG, we are only responsible for our own content.
ParaCrawl v7.1

Der Testdaten-Generator TDG ist ein Werkzeug zur Generierung von Test- und Massendaten in SQL-Datenbanken.
Test Data Generator TDG is a tool to generate test and mass data in SQL databases.
ParaCrawl v7.1

Verantwortlichkeit dieses Internet-Auftritts, gemäß den Vorgaben nach§ 6 TDG und § 10 MDStV:
Responsible for this website and its content according to § 6 TDG und § 10 MDStV:
ParaCrawl v7.1

Die Abhängigkeiten berücksichtigt TDG dann bei dem Insert, die Feldeigenschaften bei der Gestaltung der Testdaten.
The dependencies are considered during the insertion of the test data, the field specifications during the design by TDG.
ParaCrawl v7.1

Diese Regelungen entsprechen sinngemäß dem § 5, Absatz 3 des TDG (Teledienstegesetz).
These rules correspond with § 5 para 3 TDG. (Teledienstegesetz).
ParaCrawl v7.1

Die Kommission hat entschieden, daß die geplanten Beihilfen der deutschen Regierung an die Textilwerke Deggendorf GmbH (TDG) mit dem Gemeinsamen Markt und mit dem Funktionieren des EWR-Abkommens vereinbar sind.
The Commission has decided that aid that the German Government proposes to award to Textilwerke Deggendorf GmbH (TDG) is compatible with the common market and is compatible with the functioning of the EEA Agreement.
TildeMODEL v2018