Translation of "Taz" in English

Danach kamen in der "taz" nur noch ablehnende Beiträge zu Wort.
After that, only negative articles appeared in the taz.
Wikipedia v1.0

Habt ihr Jonah oder Taz gesehen?
Have you seen Jonah or Taz?
OpenSubtitles v2018

Du schickst Taz zu deiner Mutter und du?
Your sending Taz to your mother's. There's a lot going on.
OpenSubtitles v2018

Also, Stuart und Taz haben den Kerl da drüben gefunden.
Yeah, Stuart and Taz found the lad over here.
OpenSubtitles v2018

Ich hab Taz ein paar Schlaftabletten verabreicht.
Well, that's 'cause I slipped Taz a couple of Ambien.
OpenSubtitles v2018

Der Tonadressenzähler TAZ besteht aus zwei Teilen.
The tone address counter TAZ is formed of two parts.
EuroPat v2

In der Wochenausgabe der TAZ vom 03.10.2016 erscheint bundesweit ein einseitiges Portrait.
In its weekly edition of TAZ (10.03.2016) a one-paged portrait of NAF was published nationwide.
CCAligned v1

Brigitte Werneburg ist Kunstredakteurin der taz, Berlin.
Brigitte Werneburg is art editor at taz, Berlin.
ParaCrawl v7.1

Dass sich Europa von Trump distanzieren muss, mahnt die taz:
Trump is becoming a real threat, the taz warns:
ParaCrawl v7.1

Die Extension TAZ gehört der Kategorie Komprimierte Dateien an.
The TAZ file extension belongs to the category Compressed Files.
ParaCrawl v7.1

Die taz hatte mal eine Kolumne über randigste Randsportarten.
Taz used to run a column about fringiest of the fringe sports.
ParaCrawl v7.1

Er schreibt für die taz und die Süddeutsche Zeitung.
He writes for the taz and the Süddeutsche Zeitung.
ParaCrawl v7.1

Weltschmerzlyrik nannte die taz 2007 die global messages von Jürgen Grosse.
Weltschmerz poetry – that’s how the taz named the global messages of Jürgen Grosse in 2007.
ParaCrawl v7.1

Wie kann ich die Datei TAZ in ein anderes Format konvertieren?
How can I convert a TAZ file to a different format?
ParaCrawl v7.1

Die taz ist mehr als eine Zeitung.
The taz is much more than just a newspaper.
ParaCrawl v7.1

Die Taz als bewußte radikale Taktik wird unter bestimmten Bedingungen entstehen:
The TAZ as a conscious radical tactic will emerge under certain conditions:
ParaCrawl v7.1

Die taz bittet die Leser der Website um freiwillige Zahlungen.
The taz newspaper suggests that readers of its website make a voluntary donation.
ParaCrawl v7.1

Nur Brigitte Werneburg von der taz ist weniger überzeugt.
Only Brigitte Werneburg from taz is not so certain.
ParaCrawl v7.1

Das sieht Brigitte Werneburg von der taz ganz ähnlich.
Brigitte Werneburg from taz has a similar view.
ParaCrawl v7.1

Beide: Yeah, Taz ist der Vierte, seit letztem Sommer.
Both: Yeah, Taz is the fourth one, since last summer.
ParaCrawl v7.1

Für die taz ist der Rücktritt ein ernstzunehmender Hilferuf:
The resignation is a call for help, the taz believes:
ParaCrawl v7.1

Verwenden Sie Taz besondere twister bewegen, von der Insel zu entkommen.
Use Taz special twister move to escape from the island.
ParaCrawl v7.1